- 63.92 KB
- 2022-06-16 12:23:56 发布
- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 文档侵权举报电话:19940600175。
[作文素材]穿井得人的成语故事穿井得人的成语故事穿井得人的成语故事(白话版)宋国有一户姓丁的人家,家里没有水井而出门到远处打水浇灌,经常派一个人去外面打水。等到丁家打了水井的时候,告诉别人说:“我家打井得到了一个人。”有人听说了这件事,并传给其他人,说:“丁家挖井挖到了一个人。“国都中的’人都在议论这件事,使这件事传到了宋国国君那里。宋国国君派人向丁家询问,丁家回答:“家里打了井,不必再派人到外面打水,节约了一个劳动力,等于得到一个人。并非在井中得到了一个人。”寻到的消息如此,不如不知道。“穿井得人”比喻话传来传去而失真。穿井得人的成语故事(文言版)宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对日:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。注释:1:溉汲:打水浇溉,浇灌、灌溉。汲,从井里取水。2:居:居住3:及:待,等到4:国人道之:居住在国都中的人都在议论这件事。国:国都。道,议论5:闻之于宋君:有人向宋君报告。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:向、对。宋君:宋国国君。6:问之于丁氏:向丁氏问这件事。于•:介词;向、对。7:使:劳动力8:吾:我家9:于:在
10:对:回答11:不若:不如12:穿井:打井。穿,有“凿通”的意思。13:闻:听到,后一句中的“闻”是“使听见”的意思,就是向宋君报告。14:令:派15:常一人居外:常常有一个人住在外面感谢您的阅读,祝您生活愉快