• 20.66 KB
  • 2022-06-16 13:08:04 发布

[简短胎教英语故事精选] 胎教英语故事大全

  • 6页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
本文格式为Word版,下载可任意编辑[简短胎教英语故事精选]胎教英语故事大全  胎教也是一种家庭训练,科学的胎教无疑对胎儿的智力发育是特别有益的。今日我在这里为大家介绍一些精选简短胎教英语故事,盼望这些英语的胎教故事能帮到您!  更多优秀的英语胎教故事推举  优秀胎教英语故事精选  适合胎教的英语故事  用作胎教的英语故事  优秀胎教英语故事  简短胎教英语故事:因噎废食  Inthepast,therewasamanwhohadalargeappetite.  从前,有个人饭量很大。  Whenheate,hedevouredravenously.  吃起饭来,狼吞虎咽。  Oncehewasntcarefulenoughsothatafishbonegotstuckinhisthroat.  一次,他不留神,骨头硬在喉咙里。  Thefoodwasblockedinhisesophagus,andhecouldneitherswallownorvomit.  食物被堵塞在食道里,想咽咽不下,想吐吐不出。  Sohecalledaphysician,butthephysiciancoulddonothing.  于是,他请来医生,医生也没有方法。  Thepeoplearoundlookedathiminanxiety.  四周的人看着他,干焦急。  Finally,ashecouldntbreathe,hediedofchoking.第6页共6页 本文格式为Word版,下载可任意编辑  最终,他因透不过气来而活活噎死了。  Afterwards,someonewentsofarastoissueaban:  事后,有人竟然下了一道禁令:  Eatingisforbiddenasfromtodayforthereasonthatnoonewillbechokedtodeathifpeoplegiveupeating.  从今日起,天下禁止吃饭。理由是:不吃饭,就不会噎死人。  简短胎教英语故事:颜回攫甑  Onedayintheyear489B.C.,ConfuciusledhisdisciplestotheStateofCaiviatheStateofChen.  公元前489年的一天,孔子带着弟子经陈国去蔡国。  WhentheypassedbytheStateofChen,theyweresurroundedbythepeopleofChen.  他们路过陈国的时候,被陈国人包围了。  Forsevendaysandnightsinsuccession,theyhadnteatenonegrainofrice.  整整七天七夜,他们没有吃到一粒米饭。  Theyweresohungrythattheycouldntgetupfrombed.  都饿得躺在床上起不来。  Later,aftermucheffort,oneofhisdisciplesYanHuisomehowobtainedsomerice.  后来,弟子颜回好不简单弄到了一点儿米。  Thericewaswashedandcooked,andwhenitwasalmostdone,  淘洗做饭。当米饭快要熟的时候。  YanHuisuddenlystretchedouthishandtograbahandfulofricefromthesteamer,putitintohismouthandswallowedit.  颜回突然伸手从颤里抓起一把米饭,塞进嘴里吞了下去。第6页共6页 本文格式为Word版,下载可任意编辑  Confucius,lyingatadistance,sawallthisbychance,butpretendedthathehadseennothinganddidntsayaword.  这一切,恰巧被躺在远处的孔子看在眼里,但是他却装作没有观察,一声不响。  Afterawhilethericewasdone.YanHuirespectfullycametoConfuciusandaskedhimtotakehismeal.  不一会儿,米饭熟了。颜回恭尊敬敬地来拜见孔子,请老师去吃饭。  ConfuciusslowlysatupinhisbedandsaidtoYanHui:  孔子慢悠悠地从床上坐起来,对颜回说:  AshortwhileagoIhadadream.Idreamedofmydeceasedfather.  "刚才我做了一个梦,梦见我死去的父亲。  Ifthericeisclean,Iwouldliketomakeasacrificialoffertohim.  假如米饭洁净的话,我想祭祀一下他老人家。"  YanHuirepliedhurriedly:Master,thericeisnotclean,anditsunfitforsacrifice.  颜回赶忙说道:"先生,这米饭不洁净,不能用来祭祖。"  Hethencontinued:Somesoothasjustfallenintothesteamerandsoiledtherice.  接着又说:"甄里刚才掉进了一点儿烟尘,弄脏了米饭。  Itisapitytothrowthericeaway,soIpickedoutthesootedriceandateit.  倒掉它太惋惜,我就用手把有烟尘的米饭抓出来吃了。"  Confuciussuddenlysawthelight.  孔子恍然大悟。  Hesighedandsaid:Itgoeswithoutsayingthatone第6页共6页 本文格式为Word版,下载可任意编辑cantrustonesowneyes.  长叹了一口气,说道:"原来自己的眼睛是可以信任的,现在看来眼睛也不能完全信任呵!  Butnowitseemsthatoneseyescannotbetrustedentirely.  原来自己的头脑是可以信任的,现在看来头脑也不完全可以信任呵!  Itgoeswithoutsayingthatonecantrustonesownmind,butnowitseemsthatonesownmindcannotbetrustedentirelyeither.Disciples,keepthisinmind:Itisnoteasytothoroughlyunderstandapersonafterall.  弟子们,记住吧!要真正了解一个人,是很不简单的啊!"  简短胎教英语故事:网开三面  Oneday,KingTang,thefounderoftheShangDynasty,sawamanarranginganetonallsidesandprayingtothedeity:  一天,商朝开国君主汤观察一个人四周布下了天罗地网,正在向神祷告:  Letthosethatflydownfromthesky,thosethatcomeoutoftheground,andthosethatcomerunningfromalldirectionsallrunintomynet!  "从天上飞下来的,从地下钻出来的,从四周八方跑过来的,都撞到我的网里来吧!"  Tangsaid:Well,isntthiscatchingthewholelotinonenet?  汤说:"咦!这不是一网打尽了吗?"  Tangwentforwardandtookawaythenetonthreesides,leavingonlyonesidethere.第6页共6页 本文格式为Word版,下载可任意编辑  汤上前收掉了三面的网,只留下一面的网。  Thenhesaidtotheman:Nowpleaseprayagain!  然后,他对那人说:"请你重新祷告吧!  Youcansaythus:Inthepast,thespidershavespunnets.  你可以这样说:过去,蜘蛛织出了网。  Nowpeoplehavelearnedtomakenetstoo.  现在人们也学会了织网。  Youbirdsandanimals,thosethatwanttoturnleftcangototheleft;  你们这些鸟兽,想往左边的就往左走开;  thosethatwanttoturnrightcangototheright;thosethatwanttoflycansoar;  想往右边的就往右走开;想高飞的就高飞;  thosethatwanttogetintoholescangetintoholes.  想钻洞的就钻洞。  Ionlycatchthosethataredoomedtodie.  我仅仅捕获那些命里注定要死的。"  Themuch-toldtaleofKingTangsleavingthenetopenonthreesidesspreadfarandwideatonce.  商汤网开三面的佳话,一下子传开了。  WhenthepeopleofthestatessouthoftheHanRiverheardofit,theyallsaid:  汉水以南各国知道后,都说:  KingTangofShangbestowsfavourevenuponbirdsandanimals.  "商汤对禽兽也这样赏赐。  Heissolenientthatheistrulyabenevolentman.第6页共6页 本文格式为Word版,下载可任意编辑  这样宽恕,真是个慈爱的人。"  Thereupon,allthe40smallstatesofthetimehadaheartfeltadmirationforTangandpledgedtheirallegiancetotheShangDynasty.  于是,当时的四十个小国家都心悦诚服地归顺了商汤。  猜你喜爱:1.优秀胎教英语故事大全2.简洁胎教英语故事大全3.胎教英语故事4.宝宝胎教英语故事阅读5.经典胎教小故事大全精选第6页共6页