• 25.50 KB
  • 2022-06-16 15:31:30 发布

英语口语 外教一对一,让人恍然大悟的十句至理名言.doc

  • 4页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
英语口语外教一对一,让人恍然大悟的十句至理名言1.人生短短几十年,不要给自己留下了什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,该爱的时候就去爱,无谓压抑自己。Besurethatyouhaveneverhadanyregretsinyourlifewhichonlylastsforafewdecades.Laughorcryasyoulike,anditismeaninglesstooppressyourself。2.于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。Amongthousandsofpeople,youmeetthoseyou’vemet.Throughthousandsofyears,withtheboundlessnessoftime,youhappentomeetthem,neitherearliernorabittoolate。3.记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。Rememberwhatshouldberemembered,andforgetwhatshouldbeforgotten.Alterwhatischangeable,andacceptwhatismutable。4.能冲刷一切的除了眼泪,就是时间,以时间来推移感情,时间越长,冲突越淡,仿佛不断稀释的茶。Apartfromtears,onlytimecouldweareverythingaway.Whilefeelingisbeingprocessedbytime,conflictswouldbereconciledastimegoesby,justlikeacupofteathatisbeingcontinuouslydiluted。5.鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水里。水说,我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里。“Youcouldn’tseemytearscauseIaminthewater。”Fishsaidtowater.“ButIcouldfeelyourtearscauseyouareinme。”Answeredwater。 6.我们确实活得艰难,一要承受种种外部的压力,更要面对自己内心的困惑。在苦苦挣扎中,如果有人向你投以理解的目光,你会感到一种生命的暖意,或许仅有短暂的一瞥,就足以使我感奋不已。It‘struethatwehavebeenleadingadifficultlife,forweneednotonlytobeundervariousexternalpressures,butalsotobeinthefaceofinternalperplexities.Youwouldbeaffectedbythewarmthoflifeifsomeonegivesyouanunderstandinglookduringyourbitterstruggle.Evenamereglancewouldmakeyoumovedandinpired。7.我不去想是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程;我不去想,身后会不会袭来寒风冷雨,既然目标是地平线,留给世界的只能是背影。Iwouldn‘tcaresuccessorfailure,forIwillonlystruggleaheadaslongasIhavebeendestinedtothedistance.Iwouldn‘tcarethedifficultiesaround,forwhatIcanleaveontheearthisonlytheirviewofmybacksinceIhavebeenmarchingtowardthehorizontal。8.后悔是一种耗费精神的情绪。后悔是比损失更大的损失,比错误更大的错误。所以不要后悔。Penitenceissomethingthatenervatesourspirit,causingagreaterlossthanlossitselfandmakingagoodwords!9.快乐要有悲伤作陪,雨过应该就有天晴。如果雨后还是雨,如果忧伤之后还是忧伤。请让我们从容面对这离别之后的离别。微笑地去寻找一个不可能出现的你!Happinessisaccompaniedbysorrow,anditwouldturnsunnyafterrainaswell.Ifrainremainsafterrainandsorrowremainsaftersorrow,pleasetakethosefarewellseasy,andturntosmilinglylookforyourselfwhoisnevertoappear。10.生命中,不断地有人离开或进入。于是,看见的,看不见了;记住的,遗忘了。生命中,不断地有得到和失落。于是,看不见的,看见了;遗忘的,记住了。然而,看不见的,是不是就等于不存在?记住的,是不是永远不会消失?Thereissomeonethatiscomingorpassingawayinyourlifearoundtheclock,soyoumaylosesightofthoseseen,andforgetthoseremembered.Thereisgainandlossin yourlife,soyoumaycatchsightofthoseunseen,andrememberthoseforgotten.Nevertheless,doesn‘ttheunseenexistforsure?Willtherememberedremainforever?ZhangShihe(centre)ispicturedwithsomeofthehomelesspeoplehehashelped,attheirshelterinBeijing.Zhanghadnoideahewouldonedaycometotherescueofhomelesspeoplebutthe57-year-oldretireehasembracedtherolesincehelping14handicappedhomelessBeijingerstogetoffthestreetsthankstothepowerofhisblog.  BEIJING,February20,2010-ZhangShiheisnotyourtypicalactivist.  Butthe57-year-oldretiredChineseadvertisingexecutivehasembracedtherolesincerescuing14disabledpeoplefromthestreetsofBeijing,thanksinlargeparttothepowerofhisblog.  Inthewinterof2007,ZhangwroteonhiswebsiteaboutthedesperatelivingconditionsofthoseleftbehindbyChina"sboomingeconomicgrowth--thehomelesspeoplehemetonthepavementsofthecapital.  Thereactioninacountrywheremorethan380millionpeoplenowsurfthewebwasgenerousandimmediate:donationspouredin.  Ayearlater,ZhangwasabletofindhousingfortheminDaxing,about30kilometres(20miles)outsidethecitycentre.  "Thephenomenonofhomelessnessreflectsacertainfailureonthepartofthegovernmentandisthereforeasensitiveissue,"hesays.  InChina--acountryof1.3billionpeoplewherethesocialsafetynetremainsunreliable,andtheoptionsforthehomelessarelimited--peoplearebecomingmoreawareofthedireconditionsinwhichmanyareforcedtolive.  Althoughtheyreceivedlittlecoverageinthemedia,thedeathsthiswinteroftwohomelesspeopleinthecapitalwereneverthelesswidelycriticisedonInternetdiscussionforums.   ThereisnoofficialtallyofhomelesspeopleinChina"scapital.  Somearepooranddisabled,andcometoBeijingtolaunchcomplaintsagainsttheirlocalgovernments.Othersaremigrantsinsearchofwork.  Buttheyallsleeprough,preferringtobravetemperaturesthathaveoftenplungedthiswinterto-15degreesCelsius(5Fahrenheit),ratherthanfacetheprospectofstayinginoneofthecapital"s18shelters.  WangYuhai,aone-legged48-year-oldwhohasbenefitedfromZhang"sassistance,riskeditonce.  "Itwaslikeaprison.Therewere10ofusinonesmallroom,"hesaid.  "Iwasevenbeatenbyoneoftheguards".  Thehomelessalsofacethedangerthattheywillbeforciblysenthomefromtheshelters.  "Ingeneral,homelesspeople,themajorityofwhomcomefromotherpartsofthecountry,donotoptforthissolution,"explainedTangJun,aresearcherattheAcademyofSocialSciences.  "Afterafewdays,theyareeitherreturnedtothestreetorescortedbyforcebacktotheirhometowns,"hesaid.  "Butit"sapointlessexercise--soonerorlater,theycomeback."  Wang,whosementally-disabledwifefollowedhimtoBeijing,doesnotwanttoreturntohishomeinthenorthernprovinceofHebei,wheretheirthreedaughtersarebeingraisedbyfriendsandrelatives.  HeandtheothershelpedbyZhangarenolongerbeggingtostayalive.TheyworkashawkerssellingmapsinatouristareaofcentralBeijing.