• 295.50 KB
  • 2022-06-16 16:59:32 发布

趣味英语美食拼世界版图.doc

  • 6页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
[趣味英语]舌尖上的世界:美食拼世界版图也是醉了(图)来自: 一线口语 2015-03-2418:23:38NewYork-basedphotographerHenryHargreavesandfoodstylistCaitlinLevincreatedsnapshotsofcountriesusing"iconic"delicaciesfromeachregion.纽约摄影师亨利·哈格里夫和食物造型师凯特琳·莱文共同发布了一套照片,照片中不同国家的版图,都是由该地区的标志性食物拼成的。  Commentingontheirlatestproject,theywrite‘Thesemapsshowhowfoodhastraveledtheglobe.Thisprojectspeakstotheuniversalityofhowfoodunitespeople."最近一个作品完成后,他们评论写道:“从这些地图中,你可以看到食物是如何在全世界接力传递的。这一项目表明:舌尖上的世界可以团结各族人民。”1、Feastforthesenses:感官的盛宴:  Geographyjustbecamealoteasiertodigest,thankstoanewcollectionofmapscraftedentirelyoutoffood-heretheU.S.iscraftedfromcorn。地理不再那么难以消化了,这都要归功于一系列完全由食物拼成的地图。本图中,美国版图是由玉米谷物拼成的。 2、Teaandbiscuits:茶点:  Chocolate,jamandcream-filledbiscuitswereusedfortheUK。英国版图使用了巧克力、果酱和奶油夹心饼干。 3、Ohlala:哎呀呀:  TheartistsusedcheeseandbiscuitstomakethismapofFrance。两位艺术家使用奶酪和饼干创造了法国地图。4、Colorfuldisplay:色彩盛宴:  Spicesincludingcardamompods,chiliflakesandcinnamonstickswereusedtocreatethismapofIndia。小豆蔻豆荚、红辣椒片、肉桂棒等调料拼凑成印度地图。 5、Foodforthought:回味无穷:  MrHargreavessaid"throwingsomeshrimponthebarbie"inspiredthismapofAustralia。哈格里夫先生说“在户外烤肉架扔上几只虾”激发了他创作澳大利亚版图的灵感。 6、Stapledish:主菜:  SeaweedcanbefoundinallkindsofJapanesemeals-fromsaladstosoupsandsushi,allthewaytoicecream。从沙拉、汤水、寿司到冰淇淋,日本的所有菜肴中都有海藻。7、Tuttifrutti:综合水果丁:  MrHargreavessaidhewantedtocreatesomething"beautiful"and"playful"tolookatandtookinspirationfrom"oldschoolmaps"。哈格里夫先生说他想创造一种“美丽”而“好玩”的画面,这一灵感来自于“古老的学校地图”。 8、Culinaryimagination:烹饪的想象力:  MrHargreavessaidhisfascinationwithfoodcamefromworkingintheserviceindustrybeforeturninghishandtophotography。哈格里夫先生说他对食物的迷恋源自服务行业的工作经历,后来他才涉足摄影艺术。9、Tropicaltouch:热带风情:  ForMrHargreaves"homecountry,NewZealand,kiwifruitswerechoppedupandmoldedintoshape。哈格里夫先生的家乡新西兰,则由切割好的奇异果塑造成形。