• 28.50 KB
  • 2022-06-17 15:29:34 发布

高三英语语法与惯用法知识点:与人体器官有关的英语成语

  • 4页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
高三英语语法与惯用法知识点:与人体器官有关的英语成语  Theheadisthoughttobethemostimportantpartofthehumanbody.Soaleaderisoftencomparedtoahead(首脑).ThuswehaveHeadofStateortheheadofadelegation.  Theheadiswherethebrainislocated.Itisnaturallyassociatedwithideasandintelligence.Veryoften,weneedotherpeople’sideasandopinionswhenwewanttodosomethingwell.Thisisbecausetwoheadsarebetterthanone(三个臭皮匠顶个诸葛亮).  Theeyesareextremelyprecioustous.Thatiswhywesay“Mindyoureye(当心)!“whenweareremindingsomeonetobecareful.  Notonlyhumanbeingsandanimalshaveeyes,manythingsalsohave”eyes”---theeyesofaship,theeyeofaneedle,theeyeofatyphoon,andsoon.  Theearistheorganofhearing.Apieceoflightmusiciseasyontheear.(悦耳动听).Weareusuallyallears(专心聆听)forbitnews.  Whentheythinksomebodyisoverhearing,Englishpeopleuseeitherofthetwoproverbs:Wallshaveears (隔墙有耳)andPitchershaveears(壶罐有耳).Theyalsothinkthatlittlepitchershavebigears(小孩子耳朵尖).Niceboysandgirlsrespectotherpeople.Theywillnotsecretlylistentoothers’privateconversations.  TheEnglishphrase“facetoface(面对面)”anditsChinesecounterpart(对应)areexactlythesame.ButEnglishpeople,toexpressthesameidea,cansaynosetonoseinstead.ThereisnosuchsubstituteinChinese.  Theword“nose”appearsinmanyidioms.HerearetwowhicharequitesimilartotheirChineseequivalents:leadsomebodybythenose(牵着某人的鼻子走)andturnupone’snoseatsomebodyorsomething(对某人或某物嗤之一鼻).  Englishpeoplecansayasplainasthenoseinone’sface(一清二楚)tomean“veryobvious”.Maybetothem,thenoseisthemostconspicuouspartoftheface.  Wehavetwolips:theupperlipandthelowerlip.Ifone’stwolipsareclosed,onecannotspeak.Soitgoeswithoutsayingthat“don’topenyourlips(不要开口)”means“don’tspeak”.  Hislipsaresealed.Arehislipsreallystucktogetherbywaxorglue?No,hislipsaresealedwhenaskedaboutsomethingthathemustkeepsecret.Sometimesatopsecretis betrayedbecauseithasescapedsomeone’slips(脱口而出).Thentheincidentmaybecomeapieceofnewsthatisoneverybody’slips(众口相传).  Weallknowwecannotspeakwithoutthetongue.Sothetongueiscloselyrelatedtospeech.Toholdone’stongue(保持沉默)means“tokeepsilent”.Apersonwhohastoomuchtongue(太多嘴)isdislikedbyall,forheistootalkative.Mothertongueisnotthetongueofamother:itisaperson’snativelanguage.  ”Don’tyouhaveamouthbelowyournose(你鼻子底下不是有张嘴吗)?”TheChinesesaysotoblameapersonwhodidnotsaywhatheshouldhavesaid.ButthisisnottherightwaytoexpresstheideainEnglish.Englishpeoplewouldsay,“Youhaveatongueinyourhead,haven’tyou?”  ”Face”hastodowiththeideaofrespectanddignitybothinChineseandEnglish.Youloseyourface(丢面子)ifyoufailagainandagain,butadecisivevictorywillsaveyourface(挽回面子)afterallyourfailures.  Whenyoufeelunhappy,youpullalongface(拉长脸).TheideaisconveyedinChineseinthesameway.But“aboutface(向后转)”doesnotrefertotheface.Itisamilitaryordertoturnroundandfaceintheoppositedirection.Itistheexact equivalentof“aboutturn”.