• 3.50 MB
  • 2022-06-16 11:52:59 发布

泰国高校汉语成语故事课教学研究——以泰国艺术大学为例

  • 55页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
学校代码:10270中图分类号:H146学号:132502548上善件说夫營专业硕士学位论文论文题目泰国高校汉语成语故事课教学研究以泰国艺术大学为例学院对外汉语学院专业汉语国际教育研究方向汉语国际教育研究生姓名周诗香指导教师王澧华教授完成曰期2015年5月 论文独创性声明本论文是我个人在导师指导下进行的研宂工作及取得的研宄成果。论文中除了特别加以标注和致谢的地方外,不包含其他人或机构己经发表或撰写过的研宂成果。其他同志对本研宄的启发和所做的贡献均已在论文中做了明确的声明并表示了谢意。论文作者签名:日期:200年5月MB论文使用授权声明本人完全了解上海师范大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留送交论文的复印件,允许论文被查阅和借阅;学校可以公布论文的全部或部分内容,可以采用影印、缩印或其它手段保存论文。保密的论文在解密后遵守此规定。论文作者签名:译令日期:扨丨5年5月24日导师签名:日期:2015年5月2_4"日 本论文经答辩委员会全体委员审査,确认符合上海师范大学硕士学位论文质量要求。答辩委员会签名:主席:杨金华上海外国语大学国际文化交流学院教授委员:曹秀玲上海师范大学对外汉语学院教授石慧敏上海师范大学对外汉语学院副教授姚占龙上海师范大学对外汉语学院副教授张黎上海师范大学对外汉语学院副教授导师:Ti•王澧华上海师范大学对外汉语学院教授 题目:泰国高校汉语成语故事课教学研究——以泰国艺术大学为例专业:汉语国际教育导师:王澧华教授申请人:周诗香论文类型:应用研究中文摘要汉语词汇中成语占有相当大的比例。因此学习成语就成为汉语学习的一个重要部分。因此学习成语就成为汉语学习的一个重要部分。成语体现了中华民族几千年来的智慧结晶与文化价值,所以掌握好汉语成语也成为外国学习者成功进行跨文化交际的要点和难点。本文研究探讨泰国较为流行的汉语成语教学,以泰国艺术大学为例,研究中国成语故事课的教学情况与教材,分析其存在的问题与不足,并提出教学建议。本研究分为五章:第一章为绪论,陈述选择这个题目的目的与意义,简单介绍泰国高校汉语成语教学现状、泰国教学存在的问题,提出前人对汉语国际教学中成语教学和成语教材的相关研究,说明本文采用的研究理论与方法。第二章为泰国艺术大学的中国成语故事教学情况分析,这门课的教学的现状与教学目的,简单介绍教学内容,展示使用两本教材的课堂教学方法与教学调查分析。第三章为泰国艺术大学汉语成语教材情况分析,2008级使用的教材《中国成语故事172则》与2009级、2010级的教材《中国成语故事36则》进行分析:包括取材来源、编排顺序、成语的难易等级与教材评价。第四章为泰国汉语成语教学改进建议,对教材编写与教学设计提出改进建议。第五章为结语,主要对本次研究做简短的总结。关键词:泰国艺术大学;汉语成语教学;教材分析;改进建议 Subject:ResearchonTeachingChineseProverbialTalesclassinuniversityandcollegesinThailand——SilpakornUniversityasanexampleMajor:MasterofTeachingChinesetoSpeakersofOtherLanguagesCandidate:MallikaThuamrungrojSupervisor:ProfessorWangLihuaThesistype:AppliedResearchAbstractAsfaraslanguageisconcerned,vocabularyisthemostadapttooltotransmitcultureandinChinesevocabulary,chengyumaybethebestexample,becausetheynarrateashortstoryorconveyintheirmeaningapreciseargument.ThusbylearningChinesechengyu,foreignstudentswillgraspthemainpointsanddifficultiesofcross-culturalcommunication.ChengyuarecharacterizedbyfixedknowledgeandculturalvalueaccumulatedinthousandofyearsofusagebyChinesepeople.Masteringchengyuisthereforeakeypointininterculturalcommunicationand,atthesametime,oneofthemaindifficultiesinlearningChinese.Thisthesiswillinvestigateuponthepresentsituationofteachingchengyu,inThailandusingSilpalkornUniversityasanexample.Ananalysisofthecircumstancesandteachingmaterialsforthechengyuclasswillbecarriedout,theproblemsanddeficienciesoftheapproachwillbepresentedand,accordingtotheresearchresults,theauthorwilloffercommendationstoimproveteachingchengyuprocess.Thisthesisiscomposedbyfivedifferentchapters:Chapteronewillworkasanintroduction,asitwillpresentthesignificanceofthetopicandtheobjectiveofthework.ItwillbrieflypresentthecurrentsituationofteachingchengyuinuniversitiesandcollegesinThailandandthemainproblemsofthefield.ItwillmentionthepreviousworksregardingChineseInternationalEducationandChinesechengyu,offeracomparisonbetweenworksonthesamesubjectandpresentthemethodologyappliedtotheresearch.ChaptertwowillfocusontheChinesechengyuteachingsituationatSilpakornUniversityofThailandanditwilldescribethecurrentsituationandtheobjectiveofthe academicprogrammeforteachingchengyu.Itwillbrieflypresentitscontentanditwillillustratethemethodsandevaluationoftwobooksusedinclass.ItwillsummarizethecontentofthecourseandtheteachingmaterialsprovidedandasurveyandanalysisofChinesechengyuTeaching.ChapterthreewilldealspecificallywiththeteachingChinesechengyumaterialsinSilpakornUniversityofThailand.Theauthorwillanalyzethetwodifferenttextbookusedthroughouttheacademiccourse:“172Chineseidiomsstories”,usedbystudentsin2008academicyearand“36Chineseidiomsstories”adoptedduring2009and2010academicyear.Informationregardingthesources,layoutorder,gradeofdifficultywillbeprovided,aswellasproposalsonpossiblerearrangements.ChapterfourwillprovidesuggestionsregardingChinesechengyuteaching,focusingoncompilinganddesigningteachingmaterials.Chapterfivewillofferasummaryoftheresultsprovidedbythethesis.Keywords:SilpakornUniversityofThailand;TeachingChineseproverbialtales;Analysisofteachingmaterial;Teachingsuggestions. 目录第一章绪论..............................................................................................................................11.1选题对象及其意义.......................................................................................................................11.2相关研究现状述评.......................................................................................................................41.3研究方法.......................................................................................................................................5第二章泰国艺术大学中国成语故事课的教学调查与分析................................................62.1专业与课程设置...........................................................................................................................62.2教师与教材...................................................................................................................................92.2.1任课教师................................................................................................................................92.2.2选用教材................................................................................................................................92.3教学侧重及其教学方法.............................................................................................................102.3.1主要成语讲解,侧重翻译法、对比法..............................................................................102.3.2讲解文化背景,吸引学生参与..........................................................................................112.4问卷调查与分析.........................................................................................................................122.4.1问卷说明..............................................................................................................................122.4.2问卷分析..............................................................................................................................122.5本章小结.....................................................................................................................................15第三章泰国艺术大学中国成语故事课的教材分析..........................................................173.1《中国成语故事172则》与《中国成语故事36则》概述....................................................173.1.1编写体例..............................................................................................................................173.1.2取材来源..............................................................................................................................213.1.3主要内容..............................................................................................................................233.2《中国成语故事172则》与《中国成语故事36则》的编排分析........................................263.2.1成语来源..............................................................................................................................263.2.2编排顺序..............................................................................................................................273.2.3难易等级..............................................................................................................................283.3基本评价.....................................................................................................................................303.3.1优点......................................................................................................................................303.3.2不足......................................................................................................................................323.4本章小结.....................................................................................................................................33 第四章泰国高校成语教学的改进建议..............................................................................344.1汉语成语教材编写的建议.........................................................................................................344.1.1及早编印对口教材..............................................................................................................344.1.2体现国情国别和词语等级..................................................................................................344.1.3加强词语讲解,设置多项练习..........................................................................................354.2成语故事课教学环节的建议.....................................................................................................364.2.1用电子视频做情景教学......................................................................................................374.2.2加强字词和语法讲解..........................................................................................................374.2.3增加学生课堂内外的练习..................................................................................................384.3本章小结.....................................................................................................................................39第五章结语............................................................................................................................40参考文献..................................................................................................................................41附录..........................................................................................................................................43致谢........................................................................................................................................47 上海师范大学硕士毕业论文第一章绪论第一章绪论1.1选题对象及其意义本文的研究对象,是以泰国艺术大学为个案,对泰国高校中文专业的成语故事课的教学分析与研究。本选题的缘由与意义:第一,泰语与汉语同属汉藏语系,泰语属壮侗语族壮傣语支,与汉语有长期的历史渊源,而持续几个世纪的华人移民,把中国的思想文化精髓也传入到了泰国的文化之中。成语是个名族传统文化的结晶体现,泰中两国成语有着千丝万缕的联系,不少的泰国成语来自于汉语成语,如:泰语的“ดุจปลาไดน้้า”即来自汉语的“如鱼得水”。和欧美民族相比,泰语成语与汉语成语的这种共通点,更有利于泰国人理解与掌握汉语。第二,自1992年起,泰国汉语学习被纳入学校教育体系中,从幼儿园到大学都开始设置汉语课。目前在泰国几乎每所大学都有中文专业,而中国成语故事课则是泰国高校中文专业的选修课,它已经成为泰国高校汉语教学的重要课程。本文进一步调查,通过每个大学的校网检查与询问各个大学的教学大纲,进一步调查所有开设汉语的大学,有哪所大学有关于中国成语科目的课程。具体情况显示如下:大学名称学院名称科目名称公立大学东方大学人文社会科学学院ChineseFables选修课蓝康恒大学人文学院ChineseProverb选修课玛哈沙拉坎大学人文社会科学学院ChineseIdiom,Expression选修课andProverb纳瑞宣大学人文学院ChineseSetPhrasesandIdioms必修课宋卡王子大学文科学院ChineseProverbandIdioms选修课塔信大学文科学院ChineseProverbialTales选修课1 第一章绪论上海师范大学专业硕士学位论艺术大学文学院ChineseProverbialTales必选修课教育学院ChineseProverbialTales必选修课兰拍攀尼皇家大学人文社会科学学院ChineseProverbialTales选修课清迈皇家师范大学人文社会科学学院ChineseProverbialTales选修课泰国北榄坡皇家师范大学人文社会科学学院ChineseProverbialTales选修课泰国程逸皇家师范大学人文社会科学学院ChineseIdiomsandProverbs选修课泰国佛统皇家师范大学人文社会科学学院ChineseProverbialTales选修课泰国拉差娜卡琳教育学院ChineseProverbialTales选修课皇家师范大学泰国莫肯皇家师范大学人文社会科学学院ChineseIdiomsandProverbs选修课泰国木班中彭人文社会科学学院ChineseProverbialTales选修课皇家师范大学泰国普吉皇家师范大学人文社会科学学院ChineseMottosandProverbs选修课泰国惹拉皇家师范大学人文社会科学学院ChineseProverbialTales选修课泰国四色菊皇家师范大学人文社会科学学院ChineseProverbialTales选修课泰国瓦莱阿隆功教育学院ChineseFolkTalesandProverbs选修课皇家师范大学泰国乌汶皇家师范大学人文社会科学学院ChineseIdiomaticExpressions选修课andProverbs泰国庄甲盛皇家大学人文社会科学学院ChineseFolklore选修课泰国曼谷皇家理工大学人文学院ChineseProverb选修课私立大学博仁大学文科学院ChineseFables选修课东亚东西文科学院ChineseProverbandIdioms必修课2 上海师范大学硕士毕业论文第一章绪论华侨崇圣大学中国语言文化学院ChineseProverb选修课皇太后大学文科学院ChineseFolkTalesandProverbs选修课泰国曼谷北部大学文科学院ChineseFolklore选修课泰国西北大学人文学院ChineseProverbsandIdiomatic选修课Expressions表1教学大纲里有关于中国成语课的泰国大学从上表,我们可看出,泰国开设汉语的高等学校在教学大纲里有关于中国成语科目的共有28所大学的29个学院,包括公立大学的23个学院和私立大学的6个学院,有16所大学的17个学院将科目命名为“中国成语故事”。这些科目基本都在三年级或四年级的教学大纲中体现。其他大学虽然没有专门的中国成语科目,但是也把成语的内容放在各种各样的科目中如,阅读课、翻译课、中国短篇小说课等。第三,与成语课的广泛开设不相适应的是,泰国高校的成语故事课教学现状,还存在着比较大的问题,主要是教材选编与教学方法都迫切需要改进和提高。1.教材方面:泰国教育部没有明确的汉语教材大纲,主要还是从中国引进教材,真正切合泰国汉语教学实际的并不多见,而成语故事课的教材,则纯粹来自任课教师的自我搜集、复印和删减。2.教学方面:通过前人的调查,泰国的汉语教学采用最多的还是传统的语法翻译法。课堂教学一般是跟着老师念几遍课文,听老师用泰语讲解课文,再让学生念和背诵。成语故事课也是这样。第四,本人毕业于泰国艺术大学中文专业,在该校接受了一个学期的成语故事课的教学,对该课程的教学效果有较为深切的感受;本人现在就读于上海师范大学,攻读汉语国际教育硕士学位,在接受了一年的专业课程学习之后,对成语故事课的教材选编、课堂教学产生了很大的兴趣。因此,选定成语故事课的教学分析为题,尝试从个案研究出发,为泰国高校较为盛行的成语故事课教学,提供一个初步的改进设想。在目前尚无专题研究的情况下,本论文可以起到促进关注、共同研究的作用。3 第一章绪论上海师范大学专业硕士学位论1.2相关研究现状述评目前来说,关于对外汉语成语教学的研究、汉泰成语对比与汉泰成语偏误的研究比较丰富。但是关于汉泰成语教学研究与教材研究的论著、论文,数量很少,关于泰国汉语成语教学的内容、理论与方法的探论就更少。有关对外汉语教学成语的教学的研究如下:泰国TeerawetTheerapojjanee(2006)的《以语料库为基础的常用汉语成语之初探及其教学设计——泰国大学生之个案研究》,泰国朱拉隆功大学博士论文,收集“新华网”和“联合新闻网”,从中提取100个日常实际使用的成语,然后调查泰国朱拉隆功大学与法政大学所安排的汉语必修课的课本,对其中的四字成语加以比较分析,并提出教学设计。中国冯娟(2011)的《对外汉语成语教学的意义和方法探讨》,华中师范大学硕士论文,根据成语来源、特点等分类,举例分析成语的特点及掌握它的重要性,总结留学生在对外汉语成语学习中出现的偏误,提出合理的对外汉语成语教学原理及方法。越南阮明秋(2011)的《越南汉语成语教学与学习》,广西大学硕士论文,强调汉语成语教学在整个越南汉语教学的重要地位,分析越南汉语成语教学、学习情况、学习效果、越南学生的汉语成语使用的偏误并找出错误的原因,分析影响越南学生理解汉语成语语义的母语因素与教学中存在的问题,对越南师生提出建议,找出越南汉语成语教学内容与提出策略。中国丁兰岚(2013)的《汉语国际教育中常用成语的教学法分析——以泰国汉语知识与技能专长考试涉及的成语为研究对象》,云南大学硕士论文,将泰国汉语水平考试中涉及的成语作为语料素材,分析PAT(泰国汉语高考)考试中相关成语考题,而探讨汉语国际教育中常用成语教学方法。中国王楠(2013)的《<成语故事>教学设计》,华中师范大学硕士论文,分析对外汉语成语教学的研究现状、内容与方法,提出《成语故事》教学设计,并提出三条教学建议:重视成语内部的因素义;加强语境教学;重视成语教学中的文化因素。中国徐震(2013)的《对外汉语成语教学的文化导入研究》,浙江大学硕士论文,具体研究了以上三个问题:留学生的汉语成语掌握程度、留学生过往学习汉语成语的经历调查与原因分析、提出对外汉语成语教学中的文化导入模式。4 上海师范大学硕士毕业论文第一章绪论有关汉语国际教育中汉语成语教材的研究仅见一篇:中国李梦唅(2014)的《<成语教程>评析—附论对外汉语成语教材编写过程中应该注意的若干问题》,华中师范大学硕士论文,通过对《成语教程》的相关研究,评估它在课文、词汇、插图、练习等方面的特点,分析其优点和不足,对外国留学生而言是否适用,探讨对外汉语成语教材编写中应该注意的若干问题,并给出一些新的设计构想和建议。1.3研究方法本研究采用的研究方法如下:(1)文献分析法:对相关论文的内容进一步查明与进行分析。(2)深入访谈:访问泰国艺术大学汉语教学的专家学者、教师、已经毕业的一些2008级-2010级的学生,根据不同对象,分别研究。(3)问卷调查:为了解泰国艺术大学学习者的学习汉语的兴趣,对中国成语故事课的教学方法与教材的观念以及建议,为此本文设计了问卷调查,对象是2011级四年级的学生,他们三年级的时候已经学过了这门课,由于每一年教材的情况不一样,所以2011级使用的教材并不是本文所研究的两本教材,本文希望通过问卷调查更加了解中国成语故事课的情况,作为后续研究的依据。5 第二章泰国艺术大学中国成语故事课的教学分析上海师范大学硕士毕业论文第二章泰国艺术大学中国成语故事课的教学调查与分析根据第一章的调查分析,泰国汉语专业大多开设中国成语课程,目前共有28所大学29个院系相继开设这门课程,限于条件,难以逐一考察研究。本人来华攻读研究生学位之前,曾就读于泰国艺术大学文学院东亚语言系的汉语专业,在三年级接受了一个学期的中国成语故事课的学习。所以,接下来,本文将以泰国艺术大学中国成语故事课为个例,展开个案分析。2.1专业与课程设置泰国艺术大学是泰国著名高校之一,建立于1943年。该大学有四个校区,分布在曼谷(两所)、佛统府与碧武里(各一所),共有13个学院和一个高等专科学院。文学院,1968年在佛统府成立,目前文学院分为普通主修与亚洲研究主修,普通主修有11个专业(历史、地理、戏剧与音乐、图书馆管理、哲学、社会、泰语、英语、法语、德语、东亚语言,其中东亚语言包括日语、汉语和韩语)。汉语专业在1999年开设,汉语系学生分为主修生与辅修生。汉语系每年招生人数超过150人,汉语系的课程设计的较全面,所有的必修课、选修课,加起来超过10个科目。根据泰国艺术大学文学院东亚语言部汉语专业教学大纲(2002),中国成语故事课是列为三年级第二个学期开设的科目之一,开设至今共有11年了。泰国艺术大学文学院东亚语言系的教学大纲的培养目标是:(1)为了有效的从事国际交流,掌握基本知识,使用东亚语言技能;(2)为了有利于从事某职业的基础与继续读更高的学位,增加知识、培养兴趣以及学习能力;(3)掌握与东亚风俗与文化相关知识。这是东亚语言系(汉语、韩语、日语)共同的专业培养目标,每个专业都要根据这些原则来设定课程。如前所述,泰国不少高校专门开设成语科目,各高校都有不同的科目名称,艺术大学选择“中国成语故事”为这门课的名称,因为成语是中国历史的积淀,每个成语的背后都有一个含义深远的故事,通过学习成语的故事可了解中国很多方面,故事本身又很有意思,所以不是只叫做“中国成语课”,而是叫做“中国成语故事课”。中国成语故事课通过学语言最重要的部分——词汇,进而了解中国的特殊传统文化、6 上海师范大学专业硕士学位论文第二章泰国艺术大学中国成语故事课的教学分析风俗习惯、中国历史。在教学大纲里,明确写出了成语故事课的基本课程目标:(1)研究中国的成语故事与来源;(2)了解成语的含义与某些成语的真谛;(3)能够把汉语成语的某些意思与相似的泰国的成语来做对比。由此可见,“中国成语故事课”的课程教学目标,与东亚语言设置的教学大纲目标一致。接下来,本文将展示汉语的专业课程设置。泰国艺术大学文学院的学生,每个学生要完成学院课程的必修课与选修课,这些必修课与选修课涉及各个方面,如哲学、历史、语言、科学、数学、艺术、音乐等,进入二年级第二个学期,各科成绩符合专业要求的学生,这才开始专业的选择与学习。汉语专业的学生这才开始真正的学习汉语,科目也会增加一到两倍,选修科目分为四部分:语言学、文学、语言、与实际应用。下面是艺术大学的2011年汉语主修专业的课程设置及其课时分配:课型年级学期课程名称学分周课时一年级第一学期初级汉语134必修课第二学期初级汉语234必修课二年级第一学期初级汉语334必修课听力与口语134必修课第二学期东亚语言与文化22必修课初级汉语434必修课汉语听力与口语234必修课三年级第一学期汉语写作122必修课汉语阅读122必修课汉语语法122必修课中国文化33必修课汉语听力与口语334必修课7 第二章泰国艺术大学中国成语故事课的教学分析上海师范大学硕士毕业论文第二学期汉语听力与口语434选修课汉语写作222必修课汉语阅读232必修课汉语语法222必修课翻译初级33必修课中国成语故事22必选课四年级第一学期东亚文学历史22必修课中国文学33必修课汉语语义22选修课古代汉语22必选课中国短篇故事(如:《狂人日记》22选修课改编本、《怎么做人》、《张海迪》)汉语听力与口语534选修课书信写作22选修课汉泰翻译22选修课第二学期现代汉语文学33选修课共和国之前的汉语文学(1949年)33选修课汉语语言发展22选修课中国报刊22选修课报告写作22选修课汉语讨论23选修课商务汉语33必选课旅游汉语34必选课表2:2011年汉语主修专业的课程设置及其课时分配8 上海师范大学专业硕士学位论文第二章泰国艺术大学中国成语故事课的教学分析上表可以看出,除了必修课与选修课以外,还有4门必选修课,因为教师的数量少,不够负责开设所有的课程。在给高年级安排课程时,教师会考虑到科目的重要性,然后选出较重要的科目,再指定学生必须选与自由选的科目有什么。中国成语故事课就是必选修课之一。2.2教师与教材2.2.1任课教师一般来说,艺术大学文学院的汉语专业,在二年级以后的专业科目的任课教师,除了是去中国留学或是辞职以外,一般任课教师都是比较稳定的。本人读书期间,正好遇上这种情况,以前负责该课的教师临时辞职,所以学院临时安排一位教师要来接替这门课。可能是因为临时顶班,他只教了一个学期,以后就是另外一位老师了。这位教师是泰国朱拉隆功大学文学院硕士毕业,他擅长研究古代汉语,已经有古代汉语及汉语教学近十几年的经验了。2.2.2选用教材泰国高校的汉语专业课程,很多教材都直接借用中国的,很少有泰中双语或者是泰国自编的。中国成语故事课属于必选修课,也是没有固定的教材,教材都是由负责这门课的教师自己随机选择改编的。每位老师的工作经验与教学方法有不同,由此,教材格式与选择内容往往就很不同。而且,这门课一般都没有固定的教学内容,如:成语的数量、教材的形式或主要内容、是否要有相关汉泰成语对照部分等,这些都是由负责教师来指定。当时接受我们班开设中国成语故事课的教师,他通过网络搜寻,在中国网站“外国人在中国”(http://www.foreignercn.com)里,找到172个成语故事,还有配套视频讲述各个故事,既有趣味性,又方便学生课外上网自学。当学生点击以后,它会显示成语与拼音的读音,接下来为关于故事或成语的彩色图画,再接下来为英语与汉语的来源文章(历史或故事),而且大部分的成语有视频,可以让学生感受到轻松和有趣。因此,该教师将这172个成语及其解释节选复印,省略故事讲解,作为教材下发,这也就是本文第三章将要分析的《中国成语故事172则》。9 第二章泰国艺术大学中国成语故事课的教学分析上海师范大学硕士毕业论文这本临时教材,只使用了一个学期。接替他的另一位女教师,没有接受他的这个教材。她比较了很多中国的成语教材,最后使用《中国成语故事图说天下》为参考书,改编为《中国成语故事36则》。和上一届教材相比她的这本教材,首先是成语数量大减,从172个减为36个;其次是结合成语故事,将故事包含的文化内容当做教材的重要补充;第三就是注重理解与运用,既能够跟中国人沟通、听得懂中国人所说的话以及能够使用在写作练习中。2.3教学侧重及其教学方法2.3.1主要成语讲解,侧重翻译法、对比法担任2008级中国故事课的顶班教师,重视成语的数量与使用方法,认为学生学习掌握的成语越多越好。他曾指出,中国常用成语不是几十个,而是几百个,在文章、报纸、书刊还是电影、电视剧中出现的成语,至少在100个以上。在他的课堂上,36节课上,不仅完成了150个成语的学习(由于课时原因没有上完全部成语),而且加上反义成语与近义成语,总计有600多个成语。他使用的教学方法,主要有翻译法、对比法和网络自学法。翻译法是这门课使用的主要教学法。在课堂教学中,主要使用母语进行教学,学生边听边记。由于教材内容是汉语,教师讲解成语时,教师大部分先从释义开始,解释各词语的意义与含义,是褒义、贬义还是中性的,然后就按照教材的顺序翻译与讲解。主要有例句、近义词与反义词,当讲解近义词与反义词也使用翻译法,因使用母语解释,所以解释时更为清楚、容易理解。因为泰语和汉语都同属于汉藏语系,而且泰中两国又有着深厚的历史文化渊源,所以,不少中国成语的意义在泰国的成语或俗语中也有类似的说法,教师就使用对比法,为的是让学生更容易地了解某某成语的意义。如:“空中楼阁”=“สร้างวิมานในอากาศ(空中建堡)”、“危如累卵”=“หนา้สิ่วหนา้ขวาน(面临凿子和斧子)”、“班门弄斧”=“สอนจระเขว้า่ยน้า(教鳄鱼游泳),“สอนหนังสือสังฆราช(给教皇/主教教书)”、“一箭双雕”=“ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว(一抢打中两只鸟)”、“打草惊蛇”=“แหวกหญ้าให้งูตื่น(打草惊蛇)”等。这种教学法使学生更容易地了解且能够增加学生的记忆力。但是这种方法教师要多注意,有些字面意义与隐含意义相似的,如“对牛弹琴”=“สีซอให้ควายฟัง(对水牛弹琴)”,汉10 上海师范大学专业硕士学位论文第二章泰国艺术大学中国成语故事课的教学分析语中除了对愚蠢的人讲深奥的道理的意思外,还有说话不看对象的含义,可是泰语里没有涉及后面的意思,“亡羊补牢”=“วัวหายล้อมคอก(牛不见才修栏)”汉语比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失含有还来得及的意思,而泰语比喻等到出了问题再找办法解决,是来不及的,有贬义。这些成语尤其是后面一类的成语,教师就多强调,让学生更注意。本人在泰国艺术大学接受中国成语故事课学习的时候,任课教师从中国网站下载成语,本来也想借助网站提供的丰富视频,提高学生的学习积极性。可是,由于课堂教学实践的限制,老师没有充分利用网络视频教学,而是将它作为学生的课后自学。但是,毕竟是课后作业,学生们课后进行网络学习,并没有课堂练习那么充分。2.3.2讲解文化背景,吸引学生参与2009级到2010级的中国成语故事课的任课教材,不再一味强调成语数量,而是非常注重成语包含的文化内容和历史故事。《中国成语故事36则》,成语数量大减,从172个减为36个,正好与这门课共有16周,每周2节课,共有32课时。也就是说,平均两课时讲授三个成语。这样,势必就要多讲这个成语的故事与文化了。因此,她的教学方法,就是故事法、参与法与视听法。故事法就是教师她通过讲解故事来引导与讲解说明成语。这种教学法的特点是趣味性强,但有时候这种教学法是这门课的特点也是缺点,因为故事较长,教师一边讲一边翻译,可能使学习者感觉教学较单一、枯燥,学生容易走神,所以在讲故事当中教师除了注意语气与节奏还要适当引起学生的注意力,就需要让学生参与到故事讲解中,如读几句课文内容,也可以调动学生的主动性与积极性。参与法就是老师分配角色,让学生分小组,选择一个成语,不管是在教材里的成语,还是教材之外的成语都可以,通过本组选择的成语故事,然后在小组里分角色扮演,每个星期在课前几十分钟,有几个小组来表演,表演完再解释成语的意义,如果大部分的学生还不太清楚过了解某个成语,教师再进一步解释得更加详细。此外还有多媒体视听教学。就是在课堂上使用视频可以调动学习者的想象力,给学生直观的感受。虽然这种教学法给学习者印象比较深刻,可是本人通过采访发现,教师较少使用这种方法。11 第二章泰国艺术大学中国成语故事课的教学分析上海师范大学硕士毕业论文当然,作为一门语言教学课,课堂教师还是会选择使用造句来做课堂练习,讲完每个成语,教师会叫几个学生用刚学的成语来造句,这也是很好的测验学生的方法,看他们是否了解所学的成语,还可以提高他们的表达能力。在成语课教师采用讲授法时效果比不上采用视听法,因为前者有调查结果显示当学习者光听教师教授想象中的记忆力效果比不上使用多媒体的。2.4问卷调查与分析上面已概述两位教师使用的教学法,对学习者来说,是否符合他们的要求,我们来从学生的角度了解一下,他们对于这门课的看法与意见。2.4.1问卷说明为了了解泰国艺术大学的学生对成语故事课的学习目的和学习需求,本人对2011级本科四年级的学生做了问卷调查。调查的对象是2011级泰国艺术大学文学院中文专业的全体学生,一共有42名学生,4个男生,38个女生,年龄是21-24岁。本次调查共发放问卷42份,回收42份,没有无效问卷。问卷分成两大部分,第一部分是调查学生对于汉语的观念与学习态度,第二部分是调查学生对中国成语故事课的建议。具体问卷内容见附录。2.4.2问卷分析下面对问卷调查的主要内容做具体数据分析。学生的学习目的是他们学习的最大动力,调查的第一步就是了解学生的学习动机,了解要学好一种语言的因素是要靠什么东西或什么因素才能够让你学好,所以提出“学生认为学好汉语的重要因素是从哪个方面?”结果得出如下:12 上海师范大学专业硕士学位论文第二章泰国艺术大学中国成语故事课的教学分析学好汉语的重要因素9%0%学生的感兴趣12%教学法42%教材个人天赋11%教学环境其他26%图表1学好汉语的重要因素通过调查发现最多占42%的学生觉得学好汉语的重要因素是学生的感兴趣,其次是教学法占26%,所以可以说除了个人因素以外,学习汉语最重要的因素就是教学法,所以教师进行教学时,最重要的就是培养学生的学习兴趣,掌握好汉语的教学法,才能够促进学生更好的学习。接下来从这个结果进行深层的调查分析的。根据上面的结果可以说,兴趣是学习最好的老师,那首先要先了解学生基本对哪个方面感兴趣,调查问卷中,根据统计分析得出如下的结果。对汉语与中国感兴趣的方面3%8%文化历史4%35%文学古代汉语16%艺术、建筑政治没兴趣10%其他9%15%图表2学生对汉语与中国感兴趣的方面从上图表可见学生对中国的感兴趣最多就是文化占35%,其次是建筑和艺术,但成语内容关于建筑和艺术方面比较少,而历史占15%,因此教师当挑选教学成语的时候,可以多选一些含有较多中国文化、历史的成语,这样就一举两得一边可以培养汉语兴趣一边学习成语与中国的文化、历史。13 第二章泰国艺术大学中国成语故事课的教学分析上海师范大学硕士毕业论文上节可发现教师使用的教学法大多是普通教学(例如讲授法、讲解法等),虽然自进入90年代以来,多媒体技术迅速兴起、蓬勃发展,教学基本工具除了教材、投影以外,还有其他多媒体教学的工具(例如视频、电影、卡通、故事、录音等),本人也对学生对使用多媒体教学的看法做了调查。使用教学多媒体的看法0%17%喜欢一般不喜欢83%图表3学生对多媒体教学的看法从以上的结果可以发现,超过80%的学生喜欢教师使用多媒体教学,因为他们觉得多媒体教学可以增加记忆力、吸引注意力,也更加的直观。多媒体教学跟普通教学相比使更有优势,因为多媒体具有图、文、声并茂甚至有活动影象这样的特点,具有许多对教育、教学来说是特别宝贵的特性与功能。多媒体教学具有直观性,能突破视觉的限制,可以多角度地观察对象,并能够突出要点,图文声像并茂,多角度调动学生的情绪、注意力和兴趣。多媒体教学有动态性,有利于反映概念及过程,能有效地突破教学难点,同时他也具有交互性,学生有更多的参与,学习更为主动,还有可重复性,大信息量、大容量性,节约了空间和时间,提高了教学效率。总而来说教师该融入好普通教学法与多媒体教学法,才能够培养良好的学习效果。上面已经知道教师该重视多媒体教学法,关于中国成语课教学内容,有什么样的建议与看法,学生对于成语内容里面觉得是否该有泰-汉成语对比。14 上海师范大学专业硕士学位论文第二章泰国艺术大学中国成语故事课的教学分析成语教学中是否该有泰-汉成语对比2%该有不该有98%图表4成语教学是否该有泰-汉成语对比上面图表可见,98%的学生认为成语教学内容里应该有泰-汉成语对比,另外还有25个学生提出意见,其中13个学生觉得应该把泰-汉成语对比插入在主要成语内容里,另外剩下的12个学生认为应该单独列出来为另外一部分。根据数据统计可总结泰-汉成语对比对学生学习中国成语有帮助,教师除了强调汉-汉解释意义,也应该注意泰-汉成语对比这方面。上面所展示的内容与结果,本人会在第四章归纳总结与提出教学改进建议。2.5本章小结艺术大学文学院中文专业的教学大纲,是按照东亚语言系的培养目标设计的。虽然在大纲里已经指定了这门课的教学目标,可是实际上主要学习的内容并不固定,不管是教材,还是成语数量或参考文献。教学内容全部都按照当年的负责教师的安排。由于每位教师的教学经验与观念不同,使得每年的教学内容差距相当大,不同教师的教学法也会有差别。近年两位任课教师使用的教学方法有语法翻译法、故事法、对比法、视听法、角色扮演法与造句练习法。两位老师的共同点,就是采取最基本的翻译法进行这门课的课堂教学,几乎整个教学过程当中都使用母语。本人根据采访发现,在课堂上缺乏师生互动方式,虽然教师有采用角色扮演教学法让学生成为主动者,这种教学法能够调动学生积极性,可以提高学生的记忆力,可是根据研究前者的研究结果发现,学生在下课前十几分钟,学生会觉得有疲劳的状态,注意力不够集中,总之学生还是被动的听课和做15 第二章泰国艺术大学中国成语故事课的教学分析上海师范大学硕士毕业论文笔记较多,应该让最后十分钟为学生表演或汇报时间,为了调动学生的积极性,吸引注意力。通过访谈发现教师很少使用多媒体教学,没有布置作业、课外练习,学生没有很多机会练习所学的成语,这些都会直接影响到学生对汉语成语的把握程度。调查问卷结果也可以帮助教师有针对性的设计教学方法与教学内容。教师应该重视培养学生的学习兴趣,有了学习动机就可以激发学生的学习积极性,同时适当运用多媒体教学,充实课堂内容,活跃课堂气氛。16 上海师范大学专业硕士学位论文第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析第三章泰国艺术大学中国成语故事课的教材分析泰国高校的汉语教材,主要来自中国,泰国学者自编、泰汉双语对照的大学教材,目前还比较少见。汉语成语教育,属于中文专业的高年级选修课,所以教材不太固定,而且每门课使用的教材,通常是都由负责某门课的教师来选定,往往换教师就要换教材。这一章将以泰国艺术大学文学院东亚语言系中文专业为例,分析中国成语故事课近年使用的两种教材。3.1《中国成语故事172则》与《中国成语故事36则》概述《中国成语故事176则》为泰国艺术大学2008级在中国成语故事课使用的教材,《中国成语故事36则》为2009级和2010级在中国成语故事课使用的教材。这两本教材都是任课教师借用中国教材略加改编而成,复印后发给学生。3.1.1编写体例《中国成语故事172则》这本教材有47页,共有172则成语,顺序是按照汉语拼音排列,每一页大概有四则成语,每个成语后面都有它的拼音,接下去,依次是“翻译”,即把汉语翻译成英语,“释义”,先解释生词,再用汉语白话解释意思,“例句”列举汉语例句,最后是“近义词”,“反义词”,基本上每个成语的近义词与反义词不少于一个。下面是该教材的一部分形式:图1《中国成语故事172则》第161-162个成语17 第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析上海师范大学硕士毕业论文《中国成语故事36则》这本教材有87页,共有86条成语。第一页为封面,第二到第三页为教学计划,有科目编号、课程名称、学分、教师的名字、科目说明、教学目标、课程安排内容表、教学媒体、评分方式与标准、参考书。这本教材分成三单元。第一单元是成语的来源及结构,第一节提到成语的来源分为三方面:来自古代寓言、来自历史典故与来自古诗文,每个方面都要举几个成语为例。下面本人将第一部分内容展示为例:图2《中国成语故事36则》第一单元第一节内容18 上海师范大学专业硕士学位论文第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析第二节为成语的结构,内容就在上节提出来了,此部分也跟第一节一样,讲出什么结构就要举几个成语为例。第二单元为成语故事,这章主要分成两部分,每个成语内容有两页,先讲解成语的相关内容,再讲成语的故事。第一部分(成语的第一页)为成语的讲解内容,第一行为某某成语与它的拼音读音,第二行为汉语“释义”,接下来为典故,然后是“语出”(文献出处),“辩形”(字形辨别),接下来为“近义”,“反义”的成语举例。比较重要的是“用法”和“辨析”,“用法”说明它的感情色彩是褒义还是贬义,在句子中充当的语法成分;“辨析”则是对相关近义成语的意义区分。最后是例句的展示,通过完整的语句帮助学生理解这个成语。下面是该教材的第二单元的成语相关内容。图3《中国成语故事36则》的第二单元的第一部分形式19 第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析上海师范大学硕士毕业论文第二单元(成语的第二页)是成语故事的部分。成语选自有趣的寓言、常见的历史典故与远古神话传说。首先是成语和编者自己分类成语故事来源的类别、成语的释义、成语的近义词与反义词,然后就是故事内容。下面是图片展示。图4《中国成语故事36则》的第二单元的第二部分形式20 上海师范大学专业硕士学位论文第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析第三单元是汉泰成语对比,分成两部分:一是“字面意义和隐含意义相同或相似”的成语。二是“字面意义不同,隐含意义相同”的成语。根据以上的图示和分析,我们可以看出这两本教材的大概内容情况与体例、两本教材的共同点与差异点。共同的地方,就是都有拼音标注、词义解释,都有近义词、反义词的对比,都有例句。不同的是,《中国成语故事172则》收录的成语数目较大,有英语翻译,但是没有文献出处,没有故事讲解,没有汉泰成语对比;而《中国成语故事36则》,选取的成语数量较少,但全书的篇幅更大,不仅有成语来源分类,还有典故出处和完整的小故事,还有正反两方面的汉泰成语对比。3.1.2取材来源《中国成语故事172则》的来源是从网站获取的,这个网站为“外国人在中国”(http://www.foreignercn.com)。此网站以英文为主,它提供给的是关于中国的全面信息,如:在国内生活应该注意事项、各省的旅游景点与旅行套餐、展览会与展销会、中国区号、在中国留学、学习汉语等。这个网站的汉语学习,分成7个部分,有历史与文化、中国成语、中国俗语、中国文学、中国电影、中国熟语、中国食物。泰国艺术大学的任课教师将中国成语的部分内容下载复印,拿来做为教材的主语内容。此部分共有172个成语。编排顺序按照拉丁字母A-Z的顺序。下面是该网站的成语表节选。21 第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析上海师范大学硕士毕业论文图5《外国人在中国》(http://www.foreignercn.com)的成语表教师选择这个网络教材的主要原因,是它可以让学生们课外自学,又很有趣味性。点击成语表所显示的成语后,它会显示成语与拼音的读音,接下来是与成语有关的故事或彩色图画,再接下来为英语与汉语的来源文章(历史或故事),最后为教师将这部分的内容融入到教材里。还有一个重要的原因就是大部分的成语有视频让学习者通过视频学习成语,这也是教师选择的原因之一。《中国成语故事36则》的主要来源,是中国长春版《中国成语故事图说天下》(2008),这本书共有189页,有182个成语。前言解释本书的阅读对象中国少儿,每个成语都有故事来源,彩色的图画。下面是这本书的目录:22 上海师范大学专业硕士学位论文第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析图6《中国成语故事图说天下》的目录从上面的图片,得知发现这本书的成语顺序是按照成语的第一个字的笔画来排列,从笔数少到多,这样的编排顺序益于帮助小孩记忆。每个成语都有近义词、反义词、释义与故事的来源类别,有些成语还有“生僻字解释”与“一点即通”(通俗解释)。泰国艺术大学的任课教师她认为此本书的故事内容的难度不太高,古代生词不多,还有生活中常用的成语,适合作为泰国高校的中文学生学习。3.1.3主要内容《中国成语故事172则》教学目标为研究中国成语的来源,了解中国成语的用法。这本教材有47页,共有172则成语,里面172则成语的顺序是按照拼音的顺序排列的,23 第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析上海师范大学硕士毕业论文每一页大概有四则成语,每则成语都有近义与反义词,一般每则成语最多有三个近义词与两个三个反义词。《中国成语故事36则》的教学目标是了解中国成语故事的来源与使用法,同时也分析中国成语哪些可以跟泰国成语比较。这本教材有87页,共有86则成语,这本教材分成三个单元:第一单元介绍成语的来源与结构。先提到成语的来源,古代寓言、历史典故和诗文三方面,接下来是成语的结构。第一种从字数上划分,分为九种,包括三字成语到十字以上的成语;第二种从内部语法结构上划分为五种,主谓结构、动宾结构、偏正关系、并列结构、兼语结构。然后是介绍成语的特点,汉语成语主要有三个特点,源远流长、定型不变、意义的整体化。最后还提到重叠式成语的特点,分成七种:AABB、AABC、ABAC、ABBC、ABCA、ABCB和ABCC。图7《中国成语故事36则》的第一单元的语法结构第二单元为成语故事,这章总共只有36则成语,但是占71页,教师主要是利用故事来学习成语,每则成语除了详细解释成语外,还有成语来源故事。24 上海师范大学专业硕士学位论文第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析图8《中国成语故事36则》的第二单元的第二部分形式第三单元为汉泰成语比较,这部分分为两节,一是字面意义和隐含意义相同或相似的成语,二是字面意义不同,隐含意义相同的成语。教材的编排顺序、形式体例下节会详细解释。25 第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析上海师范大学硕士毕业论文图9《中国成语故事36则》的第三单元的第一部分形式通过上面所讲的内容,我们已经了解两本教材的整体内容、顺序、来源,下面将具体分析两本教材以及评价两本教材的优点与缺点。3.2《中国成语故事172则》与《中国成语故事36则》的编排分析3.2.1成语来源汉语中成语的数量非常多。商务印书馆出版的《中国成语大辞典》中收录了近两万26 上海师范大学专业硕士学位论文第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析条成语。虽然使用频率高低不一样,但各个行业、社会采用的成语不同,难以具体列出使用的情况。在泰国艺术大学的中国成语课上,老师只选择了一百多个成语。教师选择成语主要来源于以下几个方面:《中国成语故事172则》中共有172个主要成语,573个次要成语(包括近义词、反义词,不包括重复成语),加起来一共有745个成语,可是当年使用这本教材的老师只教了150个主要成语,499次要成语,共649个成语。这个数量在一个学期,17周32个课时(包括期中与期末考试)里,肯定不是很合适的。这些成语全部来自于“外国人在中国”这个网站。这个网站是专门针对外国人学习汉语的,网站中统计出170个左右的常用成语,这些成语就构成了《中国成语故事172则》。而《中国成语故事36则》共有267个成语(不包括重复成语),主要分为三个部分。第一部分是为了帮助学生更好的了解成语的来源以及结构,收录了73个成语。第二部分也就是这本教材的重点所在,收录了36个主要成语以及124个次要成语(包括近义词、反义词),共有160个。最后一部分,教师筛选了字面意义和隐含意义相似的22个成语和字面意义不同,隐含意义形同的14个成语,共有36个成语。这本教材最重要的第二部分中出现的成语几乎2008)。因为没有统一固定的教学大纲,教师对于成语的选择有很大的灵活性和不确定性。成语的选择依赖于教师的信息搜集渠道。《中国成语故事172则》就来自网络,而《中国成语故事36则》则主要来自中国的成语故事书。虽然成语的选择依赖于老师的信息渠道,但是在有限的信息渠道中,教师又是如何180多个成语,这些成语是按照第一个字的笔画顺序排列。通过对比可见,《中国成语故事36则》中的成语都来自《中国成语故事》中一到五划里的成语。这些成语中的汉字相对来说比较简单,对泰国学生来说比较容易认识和理解。而且《中国成语故事36则》中的成语多是“一诺千金”、“不耻下问”、“专心致志”等,这都是一些鼓励学生努力学习,给学生以品德上的提醒或者是劝诫的成语,从中也可以看出教师的用意。3.2.2编排顺序《中国成语故事172则》是按照拼音顺序来编排的,由于本书的编排完全参考“外国人在中国”(http://www.foreignercn.com)的汉语学习板块,具有较高的可信度和便捷性,《中国成语故事172则》采用了此网站的编排顺序,也就承袭了这种科学性,27 第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析上海师范大学硕士毕业论文对于大学中高级汉语水平的学生来说,有代替词典的功用。《中国成语故事36则》的编排顺序是按照笔画顺序,遵循了从易到难、循序渐进的原则,易于学生接受,不易产生畏难情绪。3.2.3难易等级成语跟汉字词语不同,难以明确的列出代表甲、乙、丙、丁四级的成语,它不是从成语的每个语素来分析,而是从整个成语的语义理解方面来看。目前对于成语的等级划1分还没有一个公认的标准。本人引用RobEllis(1985)对语言难度等级的描述如下:等级1:第一语言和第二语言某个语言点没有差异;等级2:第一语言的两个语言项等于第二语言的一个语言项;等级3:第一语言中的某个语言项在第二语言中不存在;等级4:第一语言中的某个语言项在第二语言中的等值项有不同的分布;等级5:第二语言的语言项在第一语言中不存在;等级6:第一语言中一个语言项,在第二语言中有两个或多个语言项与之对应。在此,学习词汇与语法教学的理论,不可以完全照搬引用在分析成语教学,所以本文以RobEllis的一部分难度等级(等级1、3、5)为标准,进行分析两本教材的成语难度,从汉语成语的意义角度进行分类。将《中国成语故事172则》和《中国成语故事36则》按照以上三个等级划分成语如下:请看《中国成语故事172则》等级1:“第一语言和第二语言某个语言点没有差异”“字面意义和隐含意义相同或相似”,有10个成语:不合时宜不入虎穴,焉得虎子打草惊蛇调虎离山井底之蛙空中楼阁盲人摸象如鱼得水杀鸡儆猴骑虎难下“字面意义不同,隐含意义相同或相似”,有36个成语:按图索骥百发百中拔苗助长班门弄斧抱薪救火杯弓蛇影闭门造车不寒而栗才高八斗草木皆兵功亏一篑含沙射影后来居上口蜜腹剑李代桃僵临渴掘井蚍蜉撼树披荆斩棘破釜沉舟黔驴技穷1RobElllis.UnderstandingSecondLanguageAcquisition[M].OxfordUniversityPress,1985.29,23.28 上海师范大学专业硕士学位论文第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析杞人忧天请君入瓮曲突徙薪人不可貌相塞翁失马蜀犬吠日螳臂当车天花乱坠天涯海角天衣无缝同舟共济笑里藏刀一鼓作气一箭双雕一鸣惊人犹豫不决2等级2:“第二语言某个语言项在第一语言中不存在”,有3个成语:只要功夫深,铁杵磨成针夜郎自大对牛弹琴等级3:“第二语言的语言项在第一语言中不存在”,(在泰语完全没有对应)有123个成语:爱屋及乌病入膏盲不学无术程门立雪沉鱼落雁唇亡齿寒大公无私大义灭亲东窗事发东道主人东施效颦负荆请罪高山流水高枕无忧刮目相看瓜田李下郭氏之墟害群之马邯郸学步画饼充饥画龙点睛画蛇添足狐假虎威囫囵吞枣江郎才尽结草衔环嗟来之食鸡鸣狗盗惊弓之鸟精卫填海九牛一毛刻舟求剑枯鱼之肆老马识途滥竽充数狼狈为奸乐不思蜀乐极生悲梁上裙子鲁侯养鸟洛阳纸贵鹿死谁手买椟还珠满城风雨毛遂自荐门庭若市门可罗雀名落孙山南辕北辙牛角挂书怒发冲冠抛砖引玉鹏程万里破镜重圆前车之鉴前倨后恭歧路亡羊青春于蓝起死回生日暮穷途如火如荼如坐针毡入木三分三顾茅庐三令五申三人成虎丧家之犬赏罚分明甚嚣尘上守株待兔束之高阁水落石出手不释卷势如破竹世外桃源熟能生巧四面楚歌昙花一现谈虎色变投鼠忌器偷天换日退避三舍图穷匕见兔死狐悲兔死狗烹完璧归赵网开一面望洋兴叹玩火自焚望梅止渴万事俱备,只欠东风亡羊补牢为虎作伥危如累卵闻鸡起舞卧薪尝胆相敬如宾信口雌黄胸有成竹削足适履掩耳盗铃偃旗息鼓叶公好龙一技之长一曝十寒一厢情愿一言为重欲盖弥彰鹬蚌相争2因本文研究需要,所以把RobEllis的原则做了一定的修改29 第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析上海师范大学硕士毕业论文月下老人愚公移山与狐谋皮鱼目混珠余音绕梁债台高筑朝三暮四枕戈待旦郑人买履趾高气昂指鹿为马纸上谈兵专心致志自相矛盾《中国成语故事172则》的成语,数量最多的是第三等级的成语占71.6%,其次是第一级的占26.7%,最后是第二级的占1.7%。再请看《中国成语故事36则》:等级1:“第一语言和第二语言某个语言点没有差异”“字面意义不同,隐含意义相同或相似”,有8个成语:半途而废不入虎穴,焉得虎子出尔反尔功败垂成一鼓作气一箭双雕一鸣惊人以卵击石等级2:“第二语言某个语言项在第一语言中不存在”,有1个成语:对牛弹琴等级3:“第二语言的语言项在第一语言中不存在”,有27个成语:八仙过海,各显神通不耻下问大材小用对症下药从容不迫负荆请罪开卷有益开天辟地口若悬河乐不思蜀老马识途水滴石穿叹为观止世外桃源外强中干亡羊补牢下笔成章心怀叵测一窍不通一丘之貉一诺千金一身是胆以貌取人有恃无恐愚公移山专心致志自相矛盾《中国成语故事36则》的成语,数量最多的是第三等级占75%,其次是第一等级占22.2%,最后是第二等级占2.8%。3.3基本评价上面展示的是两本教材的内容、体例与资料来源,接下来分析评价两本教材的优缺点。3.3.1优点(一)注重趣味性30 上海师范大学专业硕士学位论文第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析这一点,在《中国成语故事36则》表现尤为突出。因为它原来是以中国国内的少年儿童为读者对象,所以它选取的成语故事,本身就很有趣,很有吸引力,例如,“一箭双雕”,有人物,有故事,显然比“一举两得”有趣得多,“八仙过海”的故事,也更容易让人回味无穷。此外,它的形式设计也很用心,每个故事都有插图,比单纯的语言学习有趣多了。《中国成语故事172则》,看起来不太注重故事性,但是,它通过成语的近义词与反义词的对比,同样也能达到趣味学习的效果。例如:“抱薪救火”,意思与“火上浇油”接近,与“雪中送炭”“釜底抽薪”又形成鲜明的反义对比,是不是显得更加生动有趣、过目不忘呢?而且,这本教材还可以上网点击视频,就是《外国人在中国》网站,上面不仅有图片和故事,还有配套的视频,非常有益于学生课后自习。(二)强化语言学习和词汇量积累这一点,也是《中国成语故事172则》较为突出。虽然条目太多,但是,它非常强调字词解释和语义对比,而且通过较为充分的例句来帮助学生,学会理解和运用。就拿刚才的例句来说,学生通过“抱薪救火”,与“饮鸩止渴”、“火上浇油”、“雪中送炭”、“釜底抽薪”形成一连串的词语组合;而紧接其后的“杯弓蛇影”、“惊弓之鸟”、“疑神疑鬼”有产生另一组近义成语。这样做,既可以增加学习趣味性,又可以帮助学生扩展词汇量。对于二语学习的大学生来说,词汇量毕竟是一个非常重要的基础。《中国成语故事36则》的成语讲解部分有辨析,有更加详细的对某个所学的成语的近义词的区别的讲解,如,学习“老马识途”在辨析会写出,“老马识途”和“识途老马”有别:“老马识途”是“原来的马认得路”;用来比喻一种情况;可作谓语;可用作分句;“识途老马”是比喻人;一般不能作谓语或分句。这样除了增加词汇量以外,还会使学生更加了解所学的成语与成语的近义词及它们的区别与用法,这部分还出现正音与辩形,如,“叶公好龙”,好;不能读作“hăo”,“心怀叵测”叵;不能写作“巨”,“从容不迫”迫;不能写作“破”,正音与辩形是教师考虑到成语语义教学方面,强调语音记忆法,使学生更加注意到读音与写法同时意识到语义功能。(三)语言学习与文化认识高度结合这个无疑是《中国成语故事36则》做得更好。它的第一章单元介绍成语的来源与结构,让学生尤其是外国学生了解中国古代诗文、历史人物与神话传说,虽然教师的主要内容是成语故事,可是他也可以先让学生认识成语的基本各方面的知识,而同时也可以学习中国的文化、历史、风俗习惯、中国人的思想情感。比如:“世外桃源”,字词比较简单,可是精神情感很丰富,体现了中国各地文人的自由精神的向往,对专制压迫的31 第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析上海师范大学硕士毕业论文反感和逃避。又如:“叶公好龙”,显然比“表里不一”更有中国色彩,因为“龙”是中国的神物,学生拿它来造句:“学习汉语必须坚持不懒,叶公好龙是学不好的。”这样就把文化与语言的学习更加紧密地结合起来了。此外,书中的汉泰成语对比,以左边汉语成语,右边泰语成语的形式展现,一来便于学生系统学习,对比巩固,二来也可以加深两国文化的了解,认识两种文化的相同点和不同点。3.3.2不足(一)没有很好地区分难易等级以《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》为标准,通过统计,得知出现词汇中有367个四字成语。在《中国成语故事172则》教材中的成语,有11个成语是跟《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》重合,占6.4%,在《中国成语故事36则》,有8个成语是跟《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》重合,占22.2%。通过百分比来看,两本教材的重合率都很低,由此看来,它们的实用性和使用频率都不太高。虽然《中国成语故事172则》一个学期学了一百多的成语,但是所学的成语并不是在生活当中常用的,《中国成语故事36则》虽然筛选了36个成语,但选出来的成语也有一些不太常用,可能是对文化因素的过度强调的原因吧。(二)缺乏教材相应的语法讲解和练习《中国成语故事172则》缺乏作为教材而应有的语法讲解,例如,“毛遂自荐”,如果解释成语在句子中的语法功能,相信对学生更有帮助。这个部分对留学生来说是相当重要的知识,因为大多数学生存在的问题就是学了以后不会用,想要提高运用语言的能力,就要把握好成语的语法功能。而练习题则是教材必不可少的成分,如果增加“造句”练习,当场要求学生用“毛遂自荐”来造句,课堂气氛可能就会很不一样了。由于这两本教材的使用者都已经毕业了,所以不方便做问卷调查,因此,本人对他们进行访谈,发现《中国成语故事172则》大部分的学生认为应该补充成语在句子中的成分分析,因为这个部分对学生有利于了解语句成分的用法,减少犯错句子成分的位置的偏误率。《中国成语故事172则》和《中国成语故事36则》没有练习题,所以学生很少有练习的机会,成语学得快忘得也快,使用率也较低。通过对这两本教材的使用者进行访谈,发现超过90%的学生下课以后都不再使用所学的成语。而2011级的学生使用的教材里有练习题,通过对他们进行调查,发现93%的学生将成语用在造句、写作等课外练习中。以上的数据显示,教材中有练习题有利于促进学生使用成语。32 上海师范大学专业硕士学位论文第三章泰国艺术大学成语故事课的教学分析3.4本章小结由于艺术大学文学院中文专业的中国成语故事课的教材不太固定,本文用近两年的教材来分析。本章展示了两本教材的体例的共同点与差异点,发现《中国成语故事172则》没有文献出处,故事讲解与汉泰成语对比,成语的数量较多,连任课教师后来也反馈选择太多成语,影响学生掌握成语的能力。虽然《中国成语故事36则》选取的成语数量较少,主要是有趣味性的成语,但全书的篇幅更大,有句子中的语法功能与小故事。两本教材有不同的取材来源,一本是从网站,另一本是从书,教师选取的两种来源都有它们各自的特点。然后进一步分析两本教材的来源、编排顺序及难易等级,本文以RobEllis(1985)的对语言难度等级分析的原则中选取三个等级为标准,发现两本教材选取的成语最多的是等级“第二语言的语言项在第一语言中不存在”。在进行基本评价时发现两本教材的优点在于他们注重趣味性、强化语言学习和词汇量积累、语言学习与文化认识的高度结合。存在的不足是没有很好的区分难易等级,本文以《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》为标准进行统计,得知两本教材的重复率百分比比较低。通过分析与访谈发现,这两本教材都缺乏相应的语法讲解和习题练习。这不利于学生掌握并使用所学成语。33 第四章泰国高校中国成语的改进建议上海师范大学硕士毕业论文第四章泰国高校成语教学的改进建议以上第二章、第三章,本文以泰国艺术大学为例,对泰国高校成语教学做出了个案研究,展示并分析了教学现状和教材现状。接下来,本章尝试对泰国高校的成语教学提出一些改进建议。4.1汉语成语教材编写的建议教材是教学的主要资料,会直接影响学生掌握成语的效率。实际现状是在中国学习的外国留学生,也都没有专门教成语的课,也没有专门编写成语课的教材,留学生中高级阶段对外汉语教材课文中才会出现成语,更没有针对某国家,而编写出来的成语教材。所以说,整体情况似乎都有些滞后,应该引起大家的注意。4.1.1及早编印对口教材从本人了解到的情况看,泰国高校是开设成语故事课较为普遍的国家,目前就有28所高校29个院系开设了这门课。可是不相适应的是,一直没有泰国的学者编写出版针对泰国汉语学生的中国成语教材,中国学者也没有编,也没有中国和泰国的联合编写。如果有计划地为泰国学生编写教材,就可充分考虑到学习对象的各种方面,如学习的年龄、兴趣、基础水平和就业目的等方面。尤其是汉语国际教育,一本好的对外汉语教学教材,不可能适合对每个国家的学习者使用。虽然在泰国也受到华人长期移民居住融合了两个国家的文化,泰语有一些成语跟汉语成语字面意义或隐含意义相似,但泰国学生毕竟生活在另一个文化环境中,泰国高校急需及早自编成语教材,纠正任课教师各自为战、临时应急、换人即换书的短期行为,纠正教材篇幅不均、成语数量悬殊的不利局面。4.1.2体现国情国别和词语等级第一,要尽量照应泰国的文化背景。教材是编写给泰国大学生学习者,所以选择成语除了考虑到成语使用频率以外,还要考虑到泰国的背景文化,由于很久以前中国人就移民到泰国来,将思想文化精髓也深34 上海师范大学专业硕士学位论文第四章泰国高校中国成语的改进建议入到了泰国文化当中,因此在泰语成语当中有一部分是受到泰中国文化的影响,教材也要考虑到这点,才能有益于学习成语的教学作用。第二,要严格区分成语的难易等级。泰国中文系的学生,汉语水平一般达到了中高级阶段,所以在教材里使用汉语对学习者有好处,尤其是解释成语的意思是用汉语来解义。根据本人的调查研究,有些教师觉得,不应该增加成语的近义词与反义词,因为每个成语的语法用法不同,如果增加近义词运用成语时会容易造成犯错,有些教师觉得,在中高阶段成语教学教材里补充相关成语是个好方法。本人同意第二种,认为补充成语的近义词与反义词,这样就能够起到扩大与练习学习词汇的作用,因为成语的数量很多,使用也很广泛,不管怎么学也学不完,学生有机会在教材之外见到很多成语,不管是报刊、文章、电视、电影都能见到,最少知道他的意思,也会能够理解见到的句子,有益于学生联想学习,扩大词汇量。但是,为了实现这个目标,应该区分等级难度,充分吸取《中国成语172则》与《中国成语故事36则》的经验和教训,要按照《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》,由易到难,由浅入深,安排成语的先后顺序,有的放矢,循序渐进,才能收到事半功倍的学习效果。4.1.3加强词语讲解,设置多项练习通过调查发现,对中国文化感兴趣的占34%,还有占55%的学生打算毕业后要读书继续学习汉语,所以教师选择成语时要多考虑学生的需求。这些成语大部分都有故事来源,如“叶公好龙”、“请君入瓮”、“亡羊补牢”、“洛阳纸贵”等这些成语,都有反映了中国的文化特征。在对外汉语教学中最重要的是培养学习者的语言能力,而能够输出知识才是目的,通过调查发现,学习者认为汉语最难掌握的方面就是写作,占28%,写作时能用到成语的占39%。所以教师的选择与编排顺序最好能够满足学生的写作需要。针对这种需要,本文认为应该将成语按照其意思,描写的对象来进行分类。比如分为描写自然天气的(“烈日炎炎”、“万里无云”)、描写人品质的(“乐于助人”、“一诺千金”)、描写景物的(“春暖花开”、“杨柳依依”)等几种。总之,教师可以将成语分为两大部分,第一种就是故事性强的成语,上面提到从成语可以学到中国文化,这些成语都是故事性较强。第二部分就是那些从字面就可以了解意思或在泰国也有成语或俗语可以对比,减少泰国没有对应或字面难以理解的成语。35 第四章泰国高校中国成语的改进建议上海师范大学硕士毕业论文1)实用化由于成语占词汇相当大部分,所以选择成语是很重要的,教师不可以在一个学期内教所有的成语,首先要考虑到成语使用的频率,是否在日常交际中能够用到的成语。是否在生活中常见到或用到,或在对象的身份与情况之下是否有作用。教师先统计、分析各个对外汉语的词汇大纲,如《汉语水平词汇与汉字等级大纲》、《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》等,或者采取前者的分析结果为参考,像徐丹伟的《对外汉语教学中的成语教学研究》他进行对六本对外汉语汉字词汇大纲统计与分析出常用的成语,这些资料都可以来当标准评价,此论文的结果是有益于为教师编写或选择参考重点成语,然后在考虑到教学时间与对象来调整或扩展合适的数量。2)针对化除了使用频率高的成语,还有些部分是可以跟泰国对比的成语或俗语,这些成语教师不用花那么多的功夫解释它的意思,学生很快就了解,只是要多注意成语的用法、句子成分,在句子里可以当主语、谓语、状语、定语、补语还有宾语,其实不管是否是可以跟泰语对比的成语,教师也要注意到成语的用法,在教材里应该有成语的语法用法这部分,使学生更准确地使用成语,减少发生使用成语的偏误。虽然泰国三年级大学生算是在中高级阶段,汉语水平已经达到较高的水平,但是他们还是在非目的语言环境学习汉语,所以教师编选句例来展示成语的用法也好,让学生猜测成语的意思也好,要考虑到学生的水平与身份是否适合,还有教材里的句子情景要有针对性与交际性,不应该使用在生活当中几乎没见到的例句,比如,从古代书里选的句子等,教师选择好的例句会让学生更快与更容易了解成语的意义,同时他们也可以找机会在生活当中使用教师所给的例句来练习,比如讲到“瓜田李下”,教师可以举起例句为:“男女长时间单独在同一个房间,虽然没有什么私情,也难免瓜田李下。”在较完整的语境之下有益于学生更加了解成语含义,培养良好的语言环境,同时也可以训诲学生的道德与礼貌。4.2成语故事课教学环节的建议一本很好的教材,也要依靠有效的教学方法才可以更加发挥教材的作用。学习语言,目的是培养学生的语言表达能力,教师在教学过程中要结合汉语国际教育的实际情况,总结分析成语教学中的多种方法,如语法成分分析、故事法、文化对比、自我学法、情景教学、选择造句练习法各方面融合起来。通过采访与调查,有学生提出一些教学方面36 上海师范大学专业硕士学位论文第四章泰国高校中国成语的改进建议与改进建议,目前教学方法存在的主要问题是教师,教学方法比较固定单一、缺乏变化,教师偏重成语释义,缺乏培养运用成语的方式,学生知道成语的释义,但是学生使用成来造句或写作常常犯错。4.2.1用电子视频做情景教学这门课既然叫做“成语故事课”,目的就是借助成语的故事性,激发学生的学习积极性和情景想象力,而现代信息社会,电子视频非常丰富,教师应该将现代教学技术与传统教学手段结合起来,运用多元化教学手段,直观展现成语故事充分运用声音和图像、文字,营造课堂气氛,把教学内容直观地展现在学生面前,引导学生理解成语的意思。例如,“愚公移山”、“四面楚歌”、“负荆请罪”等,这些成语都大多是从字面无法知道它的隐含意思,教师可以找相关视频,关于某成语来源的故事,选出相对有用的视频,如果哪个故事内容里较难也应该有字幕,学生可以一边听一边看,视频讲完故事,教师可以先提问关于故事里的问题,然后再让学生自己总结解释出成语的意思让学生当主动者,教师只是指导、解释,当学生不能够理解成语的意思,或可以在讲解完成语的意思、用法以后,打开视频给学生看成语的来源故事,然后教师再使用提问教学法与练习法,这样的教学可以增加师生互动,也会使学生留下较深刻的影响,提高学生的记忆力,因为是学生自己主动总结找出答案,同时可以练习阅读、听力,还有辅助增强学生的语感,这就是一举多得的功能。4.2.2加强字词和语法讲解有些典故的成语,本身由古汉语词汇构成,如“南辕北辙”、“朝三暮四”、“热泪盈眶”等,教师首先要让学生从字面理解其意义,当学生了解古汉语词的意思之后,教师可以再增加成语来历解释,为了让学生留下深刻的印象,但还有些成语,如“后来居上”、“异口同声”、“损人利己”、“自相矛盾”、“专心致志”、“思前想后”等这些成语,只知道它们的字面意义就知道他含义的意思,可以简略意义,多讲解语法用法。很多前文提出先明确成语功能结构即主谓式,联合式,偏正式,动宾士,连动式,补充式等,因为通过结构的类型可以知道成语句法功能,“复句式、补充式和一部分联合式成语在句法功能中都是谓语性成语。余下的定中结构的偏正式成语和一部分联合式成语为体词成语。体词性成语在句子中得成分一般是充当主语,定语和宾语,而谓词性成语也以充当谓语,37 第四章泰国高校中国成语的改进建议上海师范大学硕士毕业论文3状语为主。”实际上让学生进行分析成语的功能结构并不是容易的事情,虽然他们都是中高阶段汉语水平,但是在功能结构方面并不擅长的,教师可以进行较简单的方法就是强调成语在句子中的语法功能(主语、谓语、宾语、状语、定语、补语等),这样的指导会使学生更加的了解成语的意思与用法以及减少在使用成语上出现偏误。4.2.3增加学生课堂内外的练习在学习语言当中,应该不断地反复练习才能得到好的效果,可以说是教学相当重要的教学环节,但是通过访问发现,教师很少在课内让学生练习,课外也很少布置作业,而且通过调查发现,只有5%的学生总是在课后学习汉语,52%的学生在课后偶尔学习汉语,从不学习的占9%。(如下图)学生课外学习汉语的频率5%9%33%没有偶尔经常总是53%图表5学生课外学习汉语的频率练习是教学很重要的环节但是往往被忽视,针对成语的练习这方面也很少,所以教师应该设计好课堂内外的练习,布置家庭作业时也要避免没有创造性。在成语教学课堂内教师应该多用造句法来练习,检验是学生了解与培养运用成语的能力,教师讲完成语就筛选几个学生造句,造句法看似简单,可是却能给学生留下很深刻的印迹,同时也能提高学生语言表达能力,写作时有针对性的使用成语的能力。调查结果出学生最难掌握的就是写作,所以布置作业时,教师除了使用选词填空练习,应该3田鑫.对外汉语教学中的成语教学研究[D].吉林大学,2013.3738 上海师范大学专业硕士学位论文第四章泰国高校中国成语的改进建议增加写作练习,让学生多练习,克服写作把握程度低的问题。除了练习运用成语,教师还同时可以提升学生各个方面的功能,比如,通过故事练习学生的阅读与发音,为了调动学生的积极性、增加师生互动、避免教学枯燥单一,教师可以叫几个学生来代替教师朗读故事,如果教师选择多媒体教学使用视频,这也可以练习学生的听力,看完视频教师可以提问与总结。一门课可以培养好学生的语言交际能力,这些都是要靠教师的教学设计,所以教师应该多重视课堂内外练习,因为那些以教师为中心的讲授课教学法不利于学生的语言交际能力。4.3本章小结培养学生的第二外语基础,最重要的因素就是教材与教学法,虽然近几年来很多研究者更加重视研究成语教学这方面,但没有针对某个国家而编写出成语的教材。所以本章提出建议对泰国国家编写教材的参考事项。泰国高校急需及早自编成语教材,纠正任课教师各自为战、临时应急、换人即换书的短期行为,纠正教材篇幅不均、成语数量悬殊的不利局面。编写时要尽量照应泰国的文化背景,利用中国流传的文化融合到教材里,要严格区分成语等级,由易到难,由浅入深,安排成语的出现先后顺序,有的放矢,循序渐进,才能收到事半功倍的学习效果。要加强词语讲解,设置多项练习,考虑到实用性,对外汉语教学中成语的选取很重要,除了考虑到成语使用的频率,从可靠的来源作出调查与分析出结果,再来与对象调整或扩展合适的数量,虽然泰国已经融入了中国文化,但泰国学生毕竟生活在另一个文化环境中,有些泰国成语知识跟中国差不多,有的是相反所以,编写时也要注意。有了好的教材怎么样才能够发挥教材的作用功能,是否能培养好成语表达能力,都要依靠着教师的教学。兴趣就是最好的学习动机,教师除了选取有趣的故事来源的成语,还可以使用电子视频增加趣味性与理解性。为了加强成语表达能力,讲解成语也要多注意在语法讲解,学生学了很多成语但是不会使用是常见的情况,因为不知道该怎么用与缺乏练习,学习成语中可以让学生练习与提高汉语很多方面,设计好的教学利于提高学生的语言交际能力。39 第五章结语上海师范大学硕士毕业论文第五章结语成语是现代汉语词汇中最有特色的组成部分,故事生动,意义深刻,言简意赅,形象具体,因此,泰国大部分高等学校几乎都开设了中国成语故事课,专门学习汉语成语。但是,至今没有任何关于泰国成语课的研究,本文希望通过对现在泰国成语课的教学和教材研究,给以后的泰国的成语教学提供参考。本文首先对泰国高校的汉语成语教学现状,做出了实地调查和分析研究,首次对泰国28所高校29个院系的汉语成语课程设置,做出了教学调查和总结,指出泰国高校对中国成语故事课的重视。接下来,本文以泰国艺术大学东亚语言系的中文专业为个案研究,一方面结合自己的亲身学习经历,一方面开展实地调研和师生访谈,分析研究泰国成语课的教学方法,指出他们大多使用语法翻译法和故事法来进行教学,很少使用视听法和角色扮演法来教学。语法翻译法虽然比较简单方便,但是不能增加学生的兴趣。视听法和角色扮演法可以大大增加学生的兴趣,对学生的成语学习有很大的好处。对比法是对比汉泰意思相同的成语,这个方法可以帮助学生更好的理解成语的意思并且记住和使用。本文还研究了泰国艺术大学近年来的两本中国成语故事课的教材,分析了教材的体例、来源和编排,发现这两本教材的优点,就是具有趣味性和工具性,但是缺点是编排缺乏科学性和实用性。但是这两本教材是老师通过网站或者中国出版的成语故事书来编写的,不是专门针对泰国的成语教学,所以不能全部符合泰国学生的学习。编写泰国学生自己的汉语教材很重要。同时本人还调查泰国艺术大学四年级的学生与一部分的毕业生,看他们对成语教学的情况与看法,通过调查结果,而提出教学与教材的改进建议。本文的研究还只是一个很初级的摸索,还存在很多不足之处,但是本文将会继续关注和思考这个问题,在泰中两国母校的老师和同学的支持下,继续研究,推动编写泰汉双语注解的《中国成语故事》早日出现。40 上海师范大学专业硕士学位论文参考文献参考文献[1]编委会编.中国成语故事图说天下学生版[M].长春:吉林出版集团有限责任公司,2008.[2]卜晓燕.开展《成语故事》主题教学的体会[J].读与写.2013,(3).[3]陈记运.泰国汉语教学现状[J].世界汉语教学.2006,(3).[4]陈秀珍.泰国汉语教学现状及展望.河北师范大学[D],2011.[5]成宁.探讨汉语成语习得在对外汉语教学中的作用[J].语文学刊.2006,(2).[6]崔娜.对外汉语成语教学初探—试论《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中“四字格”成语的教学[J].现代语文.语言研究版.2008,(1).[7]丁兰岚.汉语国际教育中常用成语的教学方法分析——以泰国汉语知识与技能专长考试涉及的成语为研究对象.云南大学[D],2013.[8]冯娟.对外汉语成语教学的意义和方法探讨.华中师范大学[D],2011.[9]冯艳艳.对外汉语教学中的成语教学初探.上海外语大学[D],2008.[10]桂扑成.汉泰熟语对比研究.上海外语大学[D],2009.[11]郭静.对外汉语成语教学研究.中国海洋大学[D],2011.[12]柯绣球.泰国大学汉语教育教材使用情况调查分析.广西大学[D],2011.[13]洪波.对外汉语中成语教学探轮[J].中山大学学报论丛.2003,(2).[14]洪波.对外汉语成语教材编写的几个问题[J].红河学院学报.2012,(3).[15]黄汉坤.泰国高校泰籍汉语教师及汉语教学现状[J].暨南大学花纹学院学报.2005,(3).[16]黄玉芳.对外汉语教学中成语教学问题及其对策研究.湖北工业大学[D],2012.[17]李璘.非汉字文化圈留学生汉语成语理解调查与分析.华中师范大学[D],2011.[18]李丽丽,张月青.汉泰语中“虎”字成语比较分析及教学对策[J].唐山师范学院学报.2012,(1).[19]李梦唅.《成语教程》评析—附论对外汉语成语教材编写过程中应该注意的若干问题.华中师范大学[D],2014.[20]刘文娟.儿童学成语[M].杭州:浙江少年儿童出版社,2008.[21]刘长征,秦鹏.基于中国主流报纸动态流通语料库(DCC)的成语使用情况调查[J].语言文字运用.2012,(3).[22]吕必松.对外汉语教学概论[J].世界汉语教学.1996,(2).[23]孟长勇.快捷汉语:中华成语故事[M].北京:人民教育出版社,2007.[24]阮明秋.越南汉语成语教学与学习.广西大学[D],2011.41 参考文献上海师范大学硕士毕业论文[25]石琳.汉语成语研究述评[J].西昌学院学报.2014,(1).[26]谭远超.汉英成语比较及其对外汉语成语教学研究.重庆师范大学[D],2011.[27]唐雪凝,许浩.现代汉语常用成语的语义认知研究[M].山东省社会科学规划研究项目文丛:社会科学文献出版社,2010.[28]田鑫.对外汉语教学中的成语教学研究.吉林大学[D],2013.37.[29]王焱.留学生汉语成语教学研究.南京大学[D],2012.[30]王楠.《成语故事》教学设计.华中师范大学[D],2013.[31]王美玲.试论对外汉语教学中的成语教学.湖南师范大学硕士学位论文[D],2014.[32]王双双.双双中文教材中国成语故事(含课本、练习册和CD-ROM一张)繁体版[M].北京:北京大学出版社,2008.[33]韦丽萍.汉语和泰语数字成语的对比研究.厦门大学[D],2009.[34]谢干兰.论影视教学法在对外汉语成语教学中的运用.广西大学硕士学位论文[D],2013.[35]徐丹伟.对外汉语教学中的成语教学研究.吉林大学[D],2013.[36]徐震.对外汉语成语进行的文化导入研究.浙江大学[D],2013.[37]周青,王美玲.当前对外汉语成语教学的弊端和方法革新[J].湖南科技学院学报.2009,(6).[38]ฉินหรงหลิน(勤永林).สานวนจีนและสานวนไทย:การศึกษาเปรียบเทียบ[D].วิทยานิพนธ์ปริญญาอักษรศาสตร์มหาบัณฑิต:จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย,1983.[39]ขุนวิจิตรมาตรา.สานวนไทย[M].กรุงเทพฯ:สมาคมส่งเสริมเทคโนโลย,ี1998.[40]ขวญักลัยาณ์.สมบูรณ์ครบถ้วนสำนวนไทย[S].กรุงเทพฯ:ครีเอทบุ๊คส์,2005.[41]ดนัยเมธิตานนท์.บ่อเกิดสานวนไทยเล่ม๑-๔[M].กรุงเทพฯ:สานักพิมพ์ไททรรศน์,2001.[42]ราชบัณฑิตยสถาน.ภำษิตคำพังเพยสำนวนไทยประเภทต่ำงๆ[S].กรุงเทพฯราชบัณฑิตยสถาน,1989.[43]ศูนย์จีนศึกษาสถาบันเอเชียศึกษาจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.การเรียนการสอนภาษาจีนในประเทศไทย:ระดับอุดมศึกษา[M].กรุงเทพฯ:จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย,2008.[44]RobElllis.UnderstandingSecondLanguageAcequisition[M].OxfordUniversityPress,1985.29,23.[45]UraDenvipailerdlam.Acomparativeofchineseandthaiidiomaticexpressionsonsilver,goldandvaluableobjects[D].FacultyofArts:ChulalongkornUniversity,2005.[46]http://www.foreignercn.com/index.php?option=com_content&view=article&id=3796:2009-06-16-16-26-36&catid=3:chinese-idiom-a-proverbs&Itemid=115(外国人在中国-中国成语故事)。42 上海师范大学专业硕士学位论文附录附录艺术大学四年级中国成语故事课的调查问卷第一部分个人信息性别☐男☐女年龄☐21岁以下☐21-22岁☐23-24岁中国成语故事课的成绩+++☐A☐B-B☐C-C☐D-D曾经逃过这门课的数次☐没逃过☐1-3次☐3次以上第二部分对汉语的意见、上课的行为以及计划1.喜欢汉语吗?A.非常喜欢B.喜欢C.一般D.不喜欢2.学汉语的理由?(可以多选)A.喜欢汉语B.为了将来的工作机会C.因为父母或家庭D.跟着朋友选E.喜欢中国的文化、历史F.喜欢中国的明星、歌手或电视剧G.其他_____________3.课外时,有自学汉语吗?A.没有B.偶尔C.经常D.总是4.课外时,有使用汉语吗?A.没有B.偶尔C.经常D.总是5.在上课之前,您预习过汉语吗?A.没有B.偶尔C.经常D.总是43 附录上海师范大学硕士毕业论文6.您对汉语和中国哪个方面感兴趣?(可以多选)A.文化B.历史C.文学D.古代汉语E.艺术、建筑F.政治G.没感兴趣H.其他____________________7.您觉得汉语的难点是什么?(如果多选写1为认为最难2为难度其次)A.发音B.汉字C.词汇D.语法E.写作F.其他____________________8.喜欢课外学习吗?A.不喜欢B.还好C.喜欢9.您觉得学好汉语的重要因素是?A.学生的感兴趣B.教学法C.课本、教材D.个人天才E.教学环境F.其他_____________________10.毕业后您打算做什么?A.工作☐用汉语☐不用汉语B.学习☐国内1.跟汉语有关的2.跟汉语无关的☐国外1.中国2.不是中国44 上海师范大学专业硕士学位论文附录第三部分对中国成语故事的意见和兴趣11.您觉得中国成语故事课有多么重要?A.非常重要B.有点重要C.不太重要D.不重要12.您觉得教材里的成语内容应该是哪种?(如果多选请写1为最喜欢2为其次)A.汉语水平考试出现的成语(4级以上)B.中国人喜欢用的成语C.写文章要用的成语D.其他______________________13.内容的顺序应该A.顺着拼音B.顺着难易程度C.顺着成语的来源(比如:历史、口头、诗歌)D.顺着成语意思的用法(比如:用来解释智慧、能力、坚持、勇敢、自然、乐趣等类型)E.其他____________________14.一个学期该学多少成语?A.30-50B.50-70C.80-100D.100个以上15.在课文的内容上该有泰-汉成语的比较吗?A.应该有1.分另外一个部分(比如故事的部分、比较的部分)2.加进去在成语主要内容的部分B.不应该有16.中国成语课该讲故事或有故事内容出现在教材里吗?(可以多选)A.应该有因为1.能让您更准确地记住成语的意思2.更加内容的趣味性,使得学法不太枯燥3.学成语同时也可以练习阅读4.其他_____________________________B.不应该有因为1.能让您学到的成语数量比较少2.想要教师讲故事3.使得课文的内容太多4.其他______________________________45 附录上海师范大学硕士毕业论文17.成语和故事的概率(成语:故事)A.50%-50%B.70%-30%C.100%-0%D.其他________18.您对教材的意见比如:PowerPoint,VDO,电影,卡通,故事等如何?A.喜欢因为_________________________B.一般C.不喜欢因为__________________________19.您喜欢现在用的中国成语的课本吗?A.喜欢B.不喜欢C.一般20.学习中国成语之后有采用在哪个方面?A.是(写作、造句、聊天儿等)______________________________B.否对中国成语故事课的教学、教材、多媒体等的建议__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________谢谢您的配合!46 上海师范大学专业硕士学位论文致谢致谢回想来上海读研之前,那时又兴奋又担心。兴奋的是我拿到了中国政府奖学金,担心的是单独面对在外国生活与留学的第一个陌生城市,而且我对外汉语教学方面的知识很少,没想到会走到今天。在王澧华老师的精心指导下,我顺利完成了这篇论文,他以严谨的治学态度和敬业精神深深地感染了我,对我的工作学习产生了深远的影响,在此我向老师表示衷心的谢意。感谢对外汉语学院国际汉语教育专业的老师对我专业思维及专业技能的培养,两年来,他们在学业上的细心指导为我的工作和继续学习打下了良好的基础,在这里我要向诸位老师深深地鞠上一躬!特别是吴颖老师、李劲荣老师、张欣老师,对我的论文提出了宝贵的意见和建议。还要感谢我的母校,感谢泰国艺术大学文学院东亚语言部长和中文专业的各位老师一直帮助我,给我珍贵的资料和建议。感谢上师大的同师门的兄妹,在写作过程中的指导、帮助,生活和学习上的支持与关心,还有艺术大学的朋友们与学弟学妹们的合作与建议。最后,我要向审阅本文的各位老师表示衷心的感谢。周诗香2015年5月47