• 39.00 KB
  • 2022-06-16 14:16:09 发布

德语论文中德有关身体部位谚语的比较_英语论文

  • 13页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------德语论文中德有关身体部位谚语的比较_英语论文DankesworteAndieserStellemöchteichmichzunächstbeimeinerBetreuerinFrauZhouMeihuabedanken,diemirgroßeHilfebeiderThemenauswahl,MaterialsammlungundbeimAufbauderfolgendenArbeitgeleistethat,undmirsprachlicheundinhaltlicheHinweisegegebenhat.BeiallenLehrern,diemirseitvierJahrenvielseitigeKenntnissebeigebrachtunddasInteresseamDeutschlernenverstärkthaben,möchteichmichherzlichbedanken.Außerdemseiallenbedankt,insbesonderemeinenliebenStudienkolleginnen,diemirvielenützliche13/13 ---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------InformationenundRatschlägeangebotenhaben.NichtzuletztmussichaucheinermeinerFreundinnennamensYangJuan,diemirbeiderShanghaierBibliothekeinpaardeutscheBücherausgeliehenhat,meinenbesonderenDankaussprechen.InhaltsangabeDasSprichwortistdieEssenzineinerSprache.WennwireineneueSpracheerlernenundeinLandgutverstehenwollen,istesnotwendig,dasSprichwortzustudieren.DasSprichwortisteinwichtigesSymbolundderTrägerderKultur.InderlangenGeschichtespieltSprichworteineeinzigartigeRollealskulturelleForminderSprache.UnddieArbeitmitdemTitel„DeutscheundChinesischeSprichwörterüberdieKörperteileimVergleich“gehtesumdenVergleichderdeutschenundchinesischenSprichwörterüberdieKörperteileunddieZusammenfassungdesUnterschiedszwischenDeutschenundChinesischen13/13 ---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------Sprichwörter.DieArbeitgliedertsichinvierKapitel.ZuerstistdieEinleitung,inderdieEinführungzumThemadargestelltwird.DannimzweitenKapitelwirddasAllgemeineüberdasSprichtwortinzweiTeileerfolgen.ImerstenTeilgehtesumdieDefinitiondesSprichwortsundweiterhinwirddieFunktionundVerwendungvonSprichwörternimAlltagauchindiesemTeilerklärt.ImzweitenTeilfasseichdieFormenundEigenschaftenvonSprichwörterninderchinesischenundinderdeutschenSprachezusammen,undgleichzeitigwerdennichtnurderUnterschiedsondernauchdieGemeinsamkeitzwischendenSprichwörterninderchinesischenundinderdeutschenSpracheindiesemTeiluntersucht.DasdritteKapitelistderHauptteilmeinerArbeit.DiesesKapitelistdendeutschenundchinesischenSprichwörternüberdieKörperteileimVergleichgewidmet.IndiesemKapitelwerdenvorallemBeispieleüberKörperteilenämlich„Augen“,„Beine“,„Füße“,13/13 ---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------„Hände“,„Herz“,„Kopf“,„Mund“und„Ohren“aufgezähltundaufgeklärt,danachwerdendieGemeinsamkeitundUnterschiedederKörperteileindenzweiSprachenanalysiertundzusammengefasst.关键词:谚语,身体部位,差异,德国,中国InhaltsverzeichnisDankesworteiInhaltsangabeii摘要iii113/13 ---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------Einleitung12DasSprichwort:Allgemeines22.1DieDefinitiondesSprichwortes22.2DieEigenschaftundFunktiondesSprichwortes23DeutscheundchinesischeSprichwörterüberKörperteileimVergleich63.1„Augen“alsBeispiel63.2„Beine“alsBeispiel83.3„Füße“alsBeispiel93.4„Hände“als13/13 ---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------Beispiel113.5„Herz“alsBeispiel133.6„Kopf“alsBeispiel153.7„Mund“alsBeispiel163.8„Ohren“alsBeispiel194Schlusswort21Literaturverzeichnis231EinleitungDasSprichwortalseinekurze,reichephilosophischeundwissenschaftlicheKunstformhateineGeschichteseitTausendenvonJahren.DieSprichwörtersindeinwichtigerThesaurusinfastjederSprache.MeinerMeinungnachsinddieSprichwörteristdieEssenzineinerSpracheundzugleichderSchlüsselzumStudium.WennwireineneueSpracheerlernenunddieKultureines13/13 ---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------Landesverstehenwollen,istesäußerstnotwendig,dieSprichwörterzustudieren.IndervorliegendenArbeitwerdenUnterschiedederSprichwörterüberKörperteileinderdeutschenundchinesischenSprachedargestellt.DasZielmeinerArbeitliegtdarin,dieSprichwörterüberKörperteilezuzuordnenunddieAnfängerdesDeutschlernensüberdiekulturellenUnterschiedezwischenDeutschlandundChinazuinformieren,umihrInteresseanderdeutschenKulturbzw.amDeutschlernenzuerregen.EinSprichworthatdieFormeinerfestenundunveränderlichenFormulierung,z.B.WoeinWille13/13 ---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------ist,istaucheinWeg.DarinunterscheidetessichvonderRedewendung,z.B.„jn.durchdenKakaoziehen“isteineRedewendung.OftwirddieFormdesSprichwortsdurchStabreim,End-oderBinnenreimnochbesondersgefestigt,z.B.„Wasduheutekannstbesorgen,dasverschiebenichtaufmorgen.“und„Wasichnichtweiß,machtmichnichtheiß.“2.2DieEigenschaftundFunktiondesSprichwortesInderlangenGeschichtespieltSprichworteineeinzigartigeRollealskulturelleForminderSprache.IndermündlichenundschriftlichenAusdruckseitehatSprichwörterfolgendevier13/13 ---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------Aspekten.Sprichwortisthochkonzentriert,präziseAussageundspiegeltdiereicheundtiefeWahrheit.Gorkisagte:“SprichwörterundGedichtesindimmerkurz,allerdingsenthaltensieeinganzesBuchderGedankenundGefühlezuschreiben.“ZumBeispiel,„EinMann,einWort“,“OhneFleiß,keinPreiß.“undsoweiter.SchöneFormundstarkeAusdrucksfähigkeitvonSprichwort.SprichwortistinderFormsymmetrischundordentlich.DieSpracheistprägnantunddieBedeutungdesAusdrucksistselbstverständlich.WennwirbenutzenSprichwortzubeweiseneineAuffassung,istoftbesseralseinelangwierigeundlangweilige13/13 ---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------Argumentation.IneinergroßenAnzahlvonSprichwörternnutzeneinerVielzahlvonrhetorischeMetapher,Metonymie,Dualität,Parallelitätundsoweiter.SiemachendasSprichwortinFormviellebendiger.EsistbeliebtvonmehrMenschenallerAltersgruppen.ZumBeispiel:„SeltenkommteineAnleihelachendheim.“,„WenndieKatzefortist,tanzendieMäuse.“„Werhochsteigt,fällttief.“undsoweiter.DerRhythmusvonSprichwortistklarundbeschwingt.DasMetrumklingtauchharmonisch.Sprichwortklingteingängigundlyrisch,wieeineLieder.DieHauptgrundistderTonderSprichwörteristharmonischunddieReimestärkendiesprichwörtlichemusikalischeSchönheit.SodasSprichwortistleichtzumerkenundwirdvondenMassengeliebt.ZumBeispiel:„Wiedumir,soichdir.“,„Wasichnichtweiß,machtmirnichtheiß.“,„WiederHirt,sodie13/13 ---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------Herde.“undsoweiter.AußerMetaphernistauchAnthropomorphismusimSprichwortvorhanden.EsgebendieObjekteundKonzeptediePerson,dieGedankenundGefühleoderVerhaltenundwirdabstrakteWahrheitderSprichwörterlebhaft,lustigundinteressant.ZumBeispiel:UnterjedemDachwohnteinAch.DieWändehabenOhren.„失败是成功之母(shibaishichenggongzhimu)“undsoweiter.KontrastistalsrhetorischesMittelverwendet.KontrastziehtdiebeidenDingesichgegenseitigaus,diegegenüberzweiDingeoderzweiIdeen,dieWidersprüchederDingeineinepositiveSacheund13/13 ---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------negativeDinge,Entscheidungenzuseinangeordnetzeigt.KontrastreicheBeschreibungenmacheneszudasGutebesser,dasSchlechtenochschlimmer.ZumBeispiel:LiebermitEhrensterben,alsinSchandenleben.BessereingesunderBaueralseinkrankerKaiser.„笑长命,哭生病(xiaochangming,kushengbing)“undsoweiter.EinechinesischeGermanistikstudentinberichtetvomunterschiedlichenStellenwert,denSprichwörterinDeutschlandundChinaeinnehmen:„WirmusstenwährendunseresGermanistikstudiumsvieledeutscheSprichwörterlernen,damanbeiunsglaubt,SprichwörterimDeutschensindgenausowichtig,wiedieseSprücheoderCheng-yuinChina.DochdannkameinedeutscheLektorinanunsereHochschule.Wirmusstenbeiihr13/13 ---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------InterpretationendeutscherLiteraturschreiben.Unddawarenwirvölligverwirrt,alssienachRückgabedererstenInterpretationenunsmitteilte,esseiinDeutschlandnichtüblich,wissenschaftlicheArbeitenmitSprichwörternzuschmücken.“ChinesischeSprichwörterspielenmeistmitDoppeldeutigkeiten.Klartextwirdjedenfallsnichtgesprochen.德语论文中德有关身体部位谚语的比较(4):13/13