• 2.09 MB
  • 2022-06-16 14:22:41 发布

基于语料库的英语谚语及其变体使用研究

  • 75页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
独创声明本人郑重声明:所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果,学位沦文的知识产权属于山西师范大学。除了文中特别加以标注的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得山西师范大学或其他教育机构的学位或证书使用过的材料。本声明的法律后果将完全由本人承担。作者签名:书矾衙签字日期:弦侈.j-谓/u学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解山西师范大学有关保留、使用学位论文的规定,有权保留并向BI,家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借测。本人授权LU西师范大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行网络出版,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后适用本授权书)。作者签名导师签字签字日期:伽/;S谚签字日期:弘,,..p-吨‰一鼬矽纩芦 AbstractTitle:ACorpus-basedStudyontheUsageofEnglishProverbsandTheirVariationsMajor:ForeignLinguisticsandAppliedLinguisticsName:LuFengjuanSupervisor:QinJieSignature:Aproverbisasimpleandconcretesayingpopularlyknownandrepeated.Itexpressesatruth,basedoncommonsenseorthepracticalexperienceofhumans.Generally,Englishproverbsareconsideredtohavefixedformsandcannotbechanged.However,mostproverbscanbetransformedinvariouswaysaccordingtothecommunicativeneedsofthespeakersincertaincontexts.Soproverbvariationshavecomeintobeingtoachieveeffectsofheighteningcertainatmosphere,humor,satireorevencompletelyoppositemeaning.Corpusisalanguagedatabankcontainingagreatnumberofinformationforstudyandanalysis.Amajorreasonforcompilinglinguisticcorporaistoprovidethebasisformoreandaccurateandreliabledescriptionsofhowlanguagesarestructuredandused.⋯tillsstudyisbasedontheCorpusofContemporaryAmericanEnglish(COCA)andtheSpokenandWrittenEnglishCorpusofChineseLearners(SWECCL)toexplorethephenomenonofEnglishproverbsandproverbvariations.SofarCOCAhasbeenthelargestcorpusofEnglishandcanbeusedforfree.Thecorpuscontainsmorethan450millionwordsoftextandisequallydividedamongspoken,fiction,popularmagazines,newspapersandacademictexts.Itincludes20millionwordseachyearfrom1990—2012andthecorpusisupdatedregularly.SWECCLconsistsofwrittenEnglishcorpusandspokenEnglishcorpus.ItcontainsaboutonemillionwordsofEnglishmajorstudentsfrom2003—2007.CorpusCanreflecttherealuseoflanguage.Basedontheprototypetheory,thisstudyrevealsthenamreofEnglishproverbsandproverbvariationsfromcognitiveperspective.Theprototypetheoryholdsthatprototypeisthecenterofthecategory,havingmuchdistinctionandmaximuminformation.Prototypeisthereferencepointforselectingothermembersanditprovidesbasisfor establishinganddistinguishingcategories.Thecategoricalbinaryisnotclearduetothecontinuit3"betweenobjects,Tosomedegree,ambiguityoftheobjectiveworldistherootofambiguityofcategories.Therearesomesimilaritiesamongthemembersinaf缢iaily,butthedegreeofsimilaritiesisdifferent.Thedegreeoffamilyresemblanceisreducingfromtherepresentativememberstoborderlinemembers.Indetail,thisstudydiscussesthecategoriesofEnglishproverbvariationsinLISe.Throughsearchingthefrequency,itfirstlyanalyzestheuseoftheoriginalproverbsandproverbvariationsinCOCAandthencomestoaconclusionthatthemaintypesofvariationsaresubstitution,deletionandaddition.Secondly,bycomparingthefrequencyoforiginalproverbswiththatofproverbvariations,thestudyfindsthat90%originalproverbsareusedflexiblywithvariantforms,Then,basedonSWECCL,itanalyzeshowChineselearnersuseEnglishproverbs.BycomparingthefrequencyofproverbsinCOCAandSWECCL,theresultisthatChineselearnersareusedtoemployingthefixedformproverbs。ThestudyhelpsEnglish[earnerslearnEnglishproverbsandbefamiliarwithproverbvariationsbyencouragingthemtouseEnglishproverbsandtheirvariations.ThestudyalsohelpsEnglishlearnersunderstandthewestemcultureandimprovetheirEnglishinterestandtheir1evels.[KeyWordsl:Englishproverbs;variation;COCA;SWECCL[TypeofThesis]:Application 摘要论文题目:基于语料库的英语谚语及其变体使用研究专业:外国语言学及应用语言学硕士生:芦风娟指导教师:秦杰签名:趁唆:谚语是r+泛流行于民间,由集体创造的、言简意赅的话语,在生活经验中反映了人们的丰富智慧。在形式上,谚语一般被认为是结构I同定的,在使Hj中是不可改动的。然而,在实际的使J{=l中,当传统的谚语不能适应某种情境时,使刖者可以根据需要对原谚语进多方面的改变,从而形成一个具有某种特定效果的全新的谚语。这就出现了谚语变体的现象。谚语变体的恰当使用可以达到渲染特定的气氛、突出某种感情、诙谐幽默,甚至意义完全相反的效果。语料库,即语言材料的仓库,反映语言使用的实际情况。本文借助丁.美国当代英语语料库COCk.和中国学生英语口笔语语料库SWECCL2.0,探究英语谚语在真实语料中的使川情况。COCk是最大的可免费使用的美国英语语料库,拥有4.5亿的词汇量,收集了1990-2012年且多个领域的语料。主要涵盖了口语、小说、流行杂志、报纸和学术期刊等基本呈均匀平街分布的五人类型语料。中国学生英语口笔语语料库(2.0版)由硒个子语料库构成,口语库和笔语库。此语料采集于2003—2007年英语专业学生的语料,约100万余词。时间跨度不同,所选学校也不同,较为忠实地记录中国学习者英语水平提高进程。本文以原型范畴理论为依据揭示英语谚语变体存在的认知本质。原型范畴理论具有以t-特点:(1)范畴成员的原型性。原型是建立范畴、识别范畴的重要依据;是确定其他范畴成员的参照物;含有最多的信息量,具有最大的区分性。(2)范畴边界的模糊性并II开放性。客观世界包罗万象,客体与客体之间通具有连续性,边界不明确:人的认识能力是有限的,认识主体在认识过程中具有模糊性。因此必然导致范畴边缘的模糊性。又因为边界的模糊性,范畴的范围则可以扩大或者缩小,范畴便具有开放性。(3)范畴结构的向心性。范畴以原型为中心,以家族相似性为纽带向外扩展。本文一方面,基于COCA着重研究英语谚语变体的种类。通过COCA语料库检索词频,首先分析原谚语和谚语变体在语料库中的使用,得出谚语变体的主要类型(替换、删减、扩展)。再对比原谚语和谚语变体的词频数,分析得出大部分的原谚语都被灵活运用,存在变体形式。另一方面,基于SWECCL2.0研究中国学生运用谚语的情况,通过对比谚语在COCA和SWECCL中的词频数,得出中国学生习惯于套用谚语的固定格式,仅有少量的灵活运用情况。本文的分析将 山西师范大学学位论文帮助英语学习者更好地熟悉英语谚语变体这一现象,进而能够灵活运用英语谚语及其变体。lV【关键词】英语谚语;变体:语料库【论文类型】应用型 ContentsContentsAbstractinEnglish...。.....。...............................................⋯...iAbstractfnChinese。。。.。..。..。。。.。。。.。.。,。...,。。.。,。。......。..。..。。。。。.。。。。...。.。iiiTables...............................................................................viiAbbreviations.....................................................................j:)【1.Introduction...................................................................⋯】【1.1SignificanceoftheThesis.,.............................................................⋯....11.2OrganizationoftheThesis...........................⋯....................⋯..........⋯....22.LiteratureReview...............................................................52.1PreviousStudiesonEnglishProverbs⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯52.2PreviousStudiesonEnglishProverbVariations..............................................63.TheoreticalFramework..................................。....................93.1PrototypeTheory⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯.⋯.93.1.1TheDevelopmentofPrototypeTheory.⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯.93.1.2CharacteristicsofPrototypeTheory⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.113.2EnglishProverbsandProverbVariations...⋯⋯...⋯⋯⋯..⋯.⋯..⋯⋯⋯..⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯113.2.1EnglishProverbs⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.113.2.2EnglishProverbVariations⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..143.3InterpretationofEnglishProverbs⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.163.4AdvantageofUsingCorpusforStudy⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..174.ResearchDesignandDataCollection..................................·.-194.1ResearchQuestions⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯194.2ResearchSubjects⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯.⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯194.3ItemCollectionandProcessing⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯195.DataAnalysis.。.。.。。。.。...。.。....。。........。。。.。........。。......。。。...。。。⋯....215.1CategoriesofProverbVariations⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯2l5.1.1Substitution⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯215.1.2Addition.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯.⋯..24V 山西师范大学学位论文5.1.3Deletion⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯Z45.1.4Antonym⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯.:155.1.5Reversion⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯:155.2DistributionofFiveCategoriesofVariations⋯⋯.套⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.265.3AnalysisofFrequencyofProverbsandProverbVariations⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.275.3.1AnalysisinCOCA⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..275.3.2AnalysisinSWECCL⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.346.Conclusion..⋯..⋯.....⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.....416.1SummaryofFindings⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯4l6.2Implications⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯...⋯⋯.⋯⋯..z126.2.1ForEnglishLearners⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..z126.2.2ForEnglishTeachers⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯2136.3LimitationsandSuggestionsforFurtherResearch⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯..43Acknowledgements.......................................⋯.....................45Bibliography.......................................................................47AppendixA...................................................⋯...................51AppendixB.........................................................⋯.............55AppendixC................................................................⋯......59AppendixD.........................................................................61Publications...............................................................⋯......t;3Ⅵ Ta_blesTablesTable5.2.1DisWibutiondataofproverbvariations⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯27Table5.3.1.136originalproverbs(over10tokens)inCOCA⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.27Table5.3.1.224proverbvariations(over10tokenslinCOCA⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯29Table5.3.1.3Frequency(above10tokens)oforiginalproverbsandproverbvariationsinCOCA................................................,...................................⋯......31Table5.3.2.132proverbsinSWECCL⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.35Table5.3.2.29ProverbvailationsinSWECCL⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯37Table5.3.2.3FrequencyofproverbsinCOCAandSWECCL⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.38Table5.3.2.4FrequencyofproverbvariationsinCOCAandSWECCL⋯⋯⋯⋯⋯..39V11 山西师范大学学位论文 Abbreviations[n牛】[V半】[j牵】[P书】[d}】[Vb4】[mc木】COCASPoKFICMAGNEWSACADSWECCLSECCLWECCLanywordnoun.ALLverb.ALLadjective.ALLpronoun.ALLdeterminer.ALLverb.【BE]cardinalnumeralTheCorpusofContemporaryAmericanEnglishspokenfictionmagazinenewsp叩el"academicSpokenandWrittenEnglishCorpusofChineseLearnersSpokenEnglishCorpusofChineseLearnersWrittenEnglishCorpusofChineseLearners 山西师范大学学位论文 Introduction1.Intl"oducfionI.ISignificanceoftheThesisLanguageisoneofthemostimportantmeansofcommunicationanditalwayskeepschanging.Englishproverbsareofcoursenoexception.Sometimesaproverbmayhavedifferentvariousforms.ThepresentstudyintendstoinvestigatetheflexibleusageofEnglishproverbs,torevealtheirdiversecolorsandtoletlanguageusersmastertheminsituandvivo.Proverbsaretheaccumulationandcrystallizationoflong-timehumanexperienceandwisdom.Theyarepasseddownfromgenerationtogeneration.Proverbsaleeasytorememberbutcontainprofoundwisdomandphilosophy.Proverbsmakeadifferenceinlanguage,justasMiedersaidthatevendebatedintheUnitedNations,proverbswereofteninterspersed.Sinceproverbscouldbecomeverbalweaponsthatweredifficulttoargueagainst.Insuchdebatestheproverbstookonseriousmeaningsandwereusedbyintelligentpeopletostrengthentheirargumentswithstrongemotionsandspiceoftraditionalwisdom(1993).Therefore,thestatusofproverbscannotbeignored.ComparedwithstudiesOnthebaseformsofproverbswhichhavemadegreatachievementsathomeandabroad,studiesonproverbvariationsarefarfromenough.ForEnglishproverbs,muchpastworkonproverbsoftenfocusedattentionontheformorfunctionoracomparativetranslationwithChineseproverbs.Asforproverbvariations,classificationofdifferentwaysintranslationWasinitiatedbyresearchers.Littleattentionamongstudieshaspaidonthecorpus-basedinvestigationontheproverbvariations.Thispapertriestomakeastudyonproverbvariationsinusebasedoncorpusfromthecognitiveperspective.IflanguageuserswanttospeakEnglishfluentlylikenatives,theyshouldconcernaboutproverbssinceproverbsarecrucialinmanyaspects.Nativespeakersaregoodatusingformulaicexpressions.Inthissense,proverbsreflectthespeakers’linguisticcompetenceofaforeignlanguagetotheextentthattheyCanmasterpreciseidiomaticusage.Withtimegoingon,variantproverbsaregettingpopularindailylife.Variantproverbs,alsocalledproverbvariations,stemfromtheoriginalform.Sometimestheyarenoteasytorecognize.ProverbvariationsalecreatedtofitintospecificcontextsandSOhelpachievelexicalcohesion.Overtimeproverbshaveundergonesomechangesinformandgrammar,whiletheirmainmeaningstillremainsunchangedonthewhole.NowadaysthevariantshavebeenacceptedandusedwidelybecausetheSOcalled 山西师范大学学位论文variationsarenotchangedarbitrarily.Proverbvariationsusuallydon’taffecttheirmainmeaningsandbasicstructures.Sotosomedegreethevariantsarefixedinbothstructureandmeaning.Categorizationisoneofthemostbasicbutvitalconceptincognitivelinguistics.Theproductionanddevelopmentofcognitivelinguisticsbenefitedformthediscussionforcategorization.Categorizationisacomponentpartofhumancognitiveability.Theresearchforprototypetheoryhasalonghistory.Prototypetheoryisoneofthemaintheoriesincognitivelinguistics.ItdevelopedfromAristoteliantheory.However,inmodemtimes,LudwigWittgensteinraiseddoubtsaboutAristotle’Sclassicaltheory.ThisWastheod西nofprototypetheory.Prototypetheoryexperiencedtwostages.Thefirststagewasthefamous‘‘familyresemblance"’.ThesecondstageWas‘"prototypetheory"’,whichWasputforwardbyMervisandRosch(1975),basedon“familyresemblance"’theory.Thisstudywillexplainatfulllengthwiththehelpofexactexamples.Nowadays,corpuslinguisticshasbeenincreasinglyusedinmanyareasoflanguagestudyfarandwide.Thisstudyemphasizesonlanguageusefromadifferentperspective---corpus-basedanalyses.ThroughdetailedsearchingandanalyzingforEnglishproverbsandproverbvariations,itwillgiveinsightintoEnglishlearningandteaching.1.2OrganizationoftheThesisThispaperconsistsofsixchapters.Chapteroneistheintroduction,whichprovidessomeinformationaboutthetopicandthecurrentbackgroundandpointsoutmaincontentsofeachchapterbriefly.Chaptertwogivesaliteraturereview.Inthischapter,theoriesaboutEnglishproverbsandlanguagevarietyathomeandabroadwillbeintroduced.Thischapterwilllistmainresearchachievementsaboutproverbsfromdifferentperspectives,likefromculturalpointofview,fromlexicalpointofviewandfromsyntacticpointofview.Chapterthreeistobuildupthetheoreticalframeworkforthisstudy.Thefirstsectionofthischapterwillpresentageneralin仃oductiontotheprototypetheory,includingitsdevelopmentanditsopinion.Sectiontwowilldescribeitscharacteristics.Sectionthreewillfocusonsomecharacteristicsofprototypetheorywhicharecloselyrelatedtothestudy,providingtheinterpretationforEnglishproverbsandvariations.Inaddition,definitionsofproverbsandproverbvariationsandadvantagesofusingcorpusaregiveninthispart.2 IntroductionChapterfourpresentstheprocedureoftheresearchincludingtheresearchquestions,researchsubjects,datacollectionanddataprocessing.Chapterfiveisthemajorpartofthestudy.Itgivesdetailedanalysisofdata.Thisstudyemploysacorpus—basedapproachtoexplorethedifferenttypesofvariations,andthenanalyzethefrequencyoforiginalproverbswiththatofproverbvariations.Thelastchapterreachesaconclusionoftheresearch,givingabriefreviewofthepreviousfindings.Atthesametime,italsomakessomesuggestionsandlimitationsforthefurtherstudies3 山西师范大学学位论文4 2.LiteratureReviewGenerallyspeaking,eachnationhasitsownlanguage,andeachlangragealsoincludesanumberofproverbs.Proverbsarecollectivework,easytounderstand.Whatpeoplehavelearnedfromlifeandsomeotheraccumulatedexperiencehavebeenpassedonfromgenerationtogenerationorally.Aftercontinuousevolution,proverbshaveformedwithrefinedlanguagebutprofoundmeaning.Proverbsaretheessenceofthelanguage.McMordieclaimsthatproverbsareofgreatvalueeveninthemodernsociety(1954).However,Englishproverbvariationsformedduringthedevelopmentofthelanguage.Inthischapter,theoriesaboutEnglishproverbsandlanguagevarietyathomeandabroadwilIbeintroduced.2.1PreviousStudie、sonEnglishProverbsA10tofresearchaboutproverbshasbeendonefromdifferentperspectives.1ikefromculturalpointofview,fromlexicalpointofview,fromsyntacticpointofviewandSOon.In1965,F.L.Lucaspublished“TheArtofProverbs”,inwhichhedistinguishedproverbsfromaphorisms.Lucasstatedthatitseemedthatproverbstodaymayhavelosttheirpopularity,butactuallyproverbsarestilluseful,becauseproverbsareanevaluationoftheminds.Andanotherforeignexpert,KatzandFodordistinguishedbetweennationalandinternationalproverbsandheldtheopinionthateveryoneshouldbeattemptingtodiscovernationalcharacteristicsinanation’Sproverbs(1963).In2000,WangDechun,YangSuingandHuangYueyuanin廿oducedtheorigination,culturalmeaningsandfeaturesofChineseandEnglishproverbsinthebook“Chinese—Englishproverbsandculture”.LiuYah’S“AComparisononCultureValueConceptionbetweenChineseandAmericanProverbs’’comparesthedifferencesbetweenChineseandEnglishproverbsthroughculturetopointtheirdifferentculturevalueconception.(Liu,2007,p.1O).LiuLinatriedtoanalyzethedifferencesofculturalfeaturesbetweenChineseandEnglishproverbsfromtheaspectsoforigin,geographghistoricalsettingandmoralconceptonthebasisofcorpus(2009).Someprefertoanalyzeproverbsfromlexicalpoint.LinYuronghastheopinionthatEnglishproverbshaveuniqueartcharacteristics,likeharmoniousrhythmandvivid5 山西师范大学学位论文metaphor.Therearesomeexamplesinherpaper“OnCharacteristicsofEnglishproverbsanditsapplicationinteaching"’.Practicewhatyoupreach;乃∞msavingcomeshaving,andMarchcomesinlikelionandgoesoutlikealamb(2008,PP.98_99).Withthedevelopmentofstudiesinlinguistics,someresearchesonEnglishproverbsareincreasinglyrich.Inrecentyears,agreatmanyoftheseshavebeenpublished.ButthesestudiedmainlyconcentrateOiltheproverbsthemselvesfromdifferentpoints.Seldomhavethestudiesbeencarriedoutonthebasisofcorpora.Letalonecomparisonsoftheproverbs’usagebetweennativespeakersandChineselearnersinspokenandwrittenaspect.Itwasnotuntilthe1990swhennewcorporacontainingspokentextsstartedtobecomeavailable,themajorcorpusforresearchonspokenEnglishandthecomparisonbetweenspokenEnglishandwrittenEnglishwereanalyzed.Svartvik(ascitedinGraemeKennedy,2000,PP.182-183)listedacomprehensivebibliographyofpublicationswhichreportedresearchbasedOntheLLC(London-LundCorpus).Itshowedthattherewasagreatnumberofstudiesonprosodic,lexicalandgrammaticalaspectsofspokenEnglish.2.2PreviousStudiesonEnglishProverbVariationsThevariationsofproverbsalsohaveattractedtheattentionoflinguistsforalongtime.TheymakemeireffortstostudyEnglishvariationsfromdifferentaspects。NorrickandNealdiscussedproverbsandvariationsinhisbook,Howproverbsmean;SemanticstudiesinEnglishproverbs(1985).HestatesthatproverbshavefixedformsSOtheycanberecognizedtomembersinsomelinguisticcommunity.Thespeakersuseproverbsontheconditionthatthehearersarefamiliartotheproverbs.Eventhoughthespeakersdonottotelltheoriginalproverbforms,hearersCanstillrecognizetheminlexicalorgrammaticalvariations.Seileremphasizedthatinsomecasesproverbvariabilityleadstotheexistenceofvariantsforproverbs、析出fixedforms.1ikeWhere/When/Asonedoorshuts/isshut,anotheropens/isopened;Allthatglittersisnotgold『/Allisnotgoldthatglitters;No/Neverpleasurewithoutpain/repentanceandmanyothersyouCanfindintheOxfordDictionaryofEnglishProverbs.Norriekexplainedseveralsourcesofproverbvariationsforfixedproverbs,aslistedbelow(1985):First,potentiallyfixedproverbsmayexistinmultiplevariants.Soitisimpossibletosaywhetherspeakersutterastoredvariantofagivenproverb.Second,someproverbstructures,suchas“Youshould"’and“always"’Canbe6 LiteratureRenewaddedtomanyproverbs.Forexample,Lookbeforeyouleap.WecangetanotherproverbYoushouMlookbeforeyouleap.Third,underappropriatecircumstances,somestructuralchangesandlexicaladditionsdonotaffecttherecognizabilityofproverbs.Forexample.theproverbIt惫beingforewarnedthatmakesyouforearmedCanbeutteredasForewarned话forearmed.What’Smore,inaproverb,adjectivescanbeaddedbeforeanystressednounphrase,whichdoesn’tfailtorecognizeit.Lastbutnotleaskfo,rwellknownproverbs,whentouchingonsomekeyphrases,thehearerscanrememberthewholeproverb.Thekeyphrasesmaybeconsideredasthecoreoftheproverb.SuchasToomanycooksspoilthebrothCanbesimplifiedastoomanycooks.WolfgangandMiedermadeadeepstudyonproverbsfrom‘‘anti-proverbs”.Miederdefinedthemas‘"parodied,twisted,orfracturedproverbsthatrevealhumorousorsatiricalspeechplaywitlltraditionalproverbialwisdom(2004,p.28)”.WolfganggaveexamplesinhisbookProverb:ahandbooLHepointedthatcomparedwiththeoriginalproverbs,theanti—proverbshadbeenusedashumorous,satirical,orironicfunctionOilacertainsituation(2004,P.151).Tohavefulleffect,aIlanti-proverbmustbebasedonaknownproverb.Proverbsandanti·proverbsarejustlikethetwosidesofthecoin.Someanti-proverbsarecreatedonthebasisoftraditionalproverbs.Indeedanti-proverbsexpressnewwisdomandgraduallyhavebeenacceptedbecauseofpeople’Sexperience.In2011,DengFee’SpaperOnVariationofAnimalProverbs:Anti-proverbsexplainedthevariationoftheanimalproverbsfromanimalproverbs’sonrcesandcharacters,Forexample,Theearlybirdcatchestheworm./Theearlyworm西caughtbythebird.Thefirstoneisanoriginalproverb.Thesecondoneisallanti—proverb.Whenthesubjectandobjectareexchangedandtheactivevoicebecomesthepassivevoice,themeaningisalsoquitedifferent.Theoriginalproverbencouragespeopletogetupearlyandworkhard,whiletheanti-proverbmeansthattogetupearlyisnotnecessarilygood.7 山西师范大学学位论文8 TheoreficalFramework3.TheoreticalFramework3.1PrototypeTheoryThischapteristobuildupthetheoreticalframeworkforthissmd%Itisknownthatcategorizationisoneofthemostbasicbutvitalconceptincognitivelinguistics.Theproductionanddevelopmentofcognitivelinguisticsbenefitedfromthediscussionforcategorization.Categorizationisacomponentpartofhumancognitiveability.LyonsJohnclaimedthatonecouldn’tmakeadifferenceinsociallifeorinspirituallifewithouttheabilityofcategorization(1970,p.6).Butwhenusedtoexplainmorenaturalphenomenonandsocialphenomenon,especiallysomedailyconceptswhicharereflectedbylanguage,thecategorizationisweak.Sotheprototypetheorywasputforward.Thefirstsectionofthischapterwillpresentageneralintroductiontotheprototypetheory,includingitsdevelopmentanditsopinion.Sectiontwowilldescribeitscharacteristics.SectionthreewillfocusonsomecharacteristicsofprototypetheorywhicharecloselyrelatedtothestudXprovidingtheinterpretationforEnglishproverbsandVall’ations.3.1.1TheDevelopmentofPrototypeTheoryTheworldconsistsofavarietyofobjectswithdifferentsubstance,shapesandcolors.Themosteye—catchingamongtheobjectsarepeople,animals,plantsandallkindsofeverydaystuffsuchaSCarS,pens,houses.Howdopeopletranslatethisvarietyintomanageablewordmeaningsinvolvesclassification.Andthismentalprocessofclassificationiscalledcategorization,anditsproductisthecognitivecategories.Ungerer,F.andSchmid,H.J.(1996)wrotethebookAnIntroductiontoCognitiveLinguistics,itreadlikethis:In1969,BrentBerlinandPaulKayfoundevidenceoffocalcolorsforcolorcategorization.Later,intheearly1970s,EleanorRoschsetouttoexplorethepsychologicalbackgroundoffocalcolors.ThenRoschreplacedBerlinandKey’S‘"focus’’with‘"prototype”,whichstoodforartificiallycreatedbestexamples.Theresearchforprototypetheoryhasalonghistory.Prototypetheoryisoneofthemaintheoriesincognitivelinguistics.ItdevelopedfromAristoteliantheory,whichhadthefollowingopinions:(1)categoriesweredefinedbythegeneralfeatureswhichweresharedbyallthemembers;(2)featuresweredimidiate;(3)categorieshadclearboundaries;and(4)allmembersofacategorywereequalinstatus(Taylor,1995).However,inmoderntimes,LudwigWittgensteinraiseddoubtsaboutAristotle’S9 山西师范大学学位论文classicaltheory.Thiswastheoriginofprototypetheory.Prototypetheoryexperiencedtwostages.Thefirststagewasthefamous“familyresemblance”whichWasputforwardbyWittgenstein(Taylor,1989).Thesecondstagewas‘‘prototypetheory"’,whichWaSputforwardbyRosch,basedon“familyresemblance’’theory.Wittgensteincameupwithhis“familyresemblance”theorywhenhedefinedtheGermanyword“Spiel”.HelistedasetofmembersbelongingtothissemanticcategoryandfoundthatthebasisforbuildingthesemanticcategoryofSpielWasnotasufficientandnecessaryconditionofallthememberssharing,thatis,thebasiswasnotthegeneralcharacterbutthesimilarityamongmembers.EachmemberinthesemanticcategoryofSpielhadasimilarpointwithanothermemberinthiswayoranother,butthispointWaSnotnecessarilysharedbyothermembers.Wittgensteincalledthisrelationshipwithsimilarityfamilyresemblance.TheSO—calledfamilyresemblancereferredtothatthereweresomesimilaritiesamongthemembersinafamily,butthedegreeofsimilaritiesWasdifferent.Assoonasfamilyresemblancetheorywasputforward,itattractedgreatattentionintheacademicfield.UngereandSchmid(2000describedthatRoschexperimentedwithnaturalcategory.Itturnedoutthatmanycategoriesinnaturealsohadthefeatureoffamilyresemblance.LabovandRoschnamedthenaturalcategorywithresemblanceasprototypecategory.RoschheldtheviewthattheprototypeWaSagoodexampleofconceptsoitisarepresentationoftheconcept.Therefore,Roschthoughtthatconceptconsistedoftwofactors:prototypeanddegreeofcategorymembership.Itwasknownasprototypetheory.Accordingtoprototypetheory,acategoryisnotdefinedbythesufficientandnecessaryconditionswhichallthememberspossess,butbyprototype(gatheringthemostfeaturesofallmembers),othermembers(havingsimilaritiestosomedegreewithprototype)andtheobscurebinary.Socategoriesincludethreeelements:prototype,othermembersandbinary(Coleman&Kay,1981).Prototypeistherepresentativememberofcategoriesanditisthecenterofcategories.Othermembers,whicharecalledborderlinemembers,areplacedatdifferentpositionsaccordingtothedegreeofsimilaritieswithprototype.Becausethedegreeoffamilyresemblanceisgraduallydecreasingfromthemostrepresentativememberstothemostborderlinemembers,membersarenotequalatstatus.AsGeeraers,D.notedthatmemberswhichwerethebestexamplesofacategorycouldbeconsideredtobethecenterinthecategory(1987).Inasense,thecentralmembersofprototypesharethemostfeatures.10 TheoreticalFrameworkThusitcanbeseenthatprototypetheoryhasquitedifferentopinionswithAristotle’Sclassicaltheoryinthequestionsofhowtodefinecategory,howtodistinguishelementsofcategories,howtoclassthestatuesofmembersandhowtodrawthebinary.3.1.2CharacteristicsofPrototypeTheoryPrototypetheoryhasformeditsowncharacteristics.Themaincharacteristicsofprototypetheorycallbesummarizedasfollows:Prototypicalityofcategoricalmembers.Todefineacategoryisaccordingtomembersofprototype,thatis,representativemembers.Prototypeisatthecenterofthecategory,possessingtheidealvalueofthecategoryandhavingmuchmoredistinctionandmaximuminformation.Membersofprototypeareveryfamiliartopeople(Ungere&Sehmid,2001).Soprototypeisareferencepointforselectingothermembersinthecategoryanditprovidesbasisforestablishinganddistinguishingcategories.Therearenocategorieswithoutprototype.Ambiguityandopeningofthecategoricalbinary.Thisisduetothesubjectiveandobjectivereasons.Theobjectiveworldisanall—embracingworld.Thereiscontinuitybetweenobjects,andthebinaryisnotclearSOwhentheobjectsarereflectedintothemind,itissuretocausecategoricalambiguity(Taylor1995).Tosomedegree,ambiguityoftheobjectiveworldistherootofambiguityofcategories.Ontheotherhand,one’Scognitiveabilityislimited.Furthermore,languagesignsarealsofiniteanddiscontinuous.Iftheinfinitecontinuousworldisexpressedwithfinitediscontinuouslanguagesigns,itwillbeboundtoleadtotheambiguityofcategoricalbinary.Centralityofthecategoricalstructure.Thisfeatureiscloselyrelatedtothefirstone.Foracategory,itisknownthattheprototypemembersaleatthecentralplaceandhavetheidealvalue(Rieheman,2001).Accordingtothetendencythatthedegreeoffamilyresemblanceisreducingfromtherepresentativememberstoborderlinemembers,itissafetosaycategoriesisakindofcontinuityspreadingoutfromthecenter,withprototypeasthecenterandfamilyresemblanceasthebond.JustlikeAB—BC-CD—DE.Infact,“categoriescompriseanumberofthingsorincidentsofthesameclass.’’3.2EnglishProverbsandProverbVariations3.2.1EnglishProverbs 山西师范大学学位论文3.2.1.1DefinitionsofEnglishProverbsEnglishproverbsaroanimportantpartoflanguageculture.AccordingtoLongmanModemEnglishdictionarygoesthataproverbisabriefmaximoffolkwisdom,usuallycompressedinform,andtheninvolvingaboldimageandfrequentlyajinglethatcatchesthememory(1976).’Webster’SThirdNewInternationalDictionarysaysaproverbisabriefepigrammaticsayingwhichisapopularbywordanditisanoft—repeatedpithyandingeniouslyturnedmaxim(2000).AndjustasCollinsLearner’SEnglish—ChineseDictionary,aproverbisashortsentencethatpeopleoftenquote,whichgivesadviceortellsyousomethingaboutlife(2008).Wikipedia(thefleeencyclopedia)definesproverblikethis:aproverb(fromLatin:proverbium)isasimpleandconcretesayingpopularlyknownandrepeated,whichexpressesatruth,basedoncommonsenseorthepracticalexperienceofhumanityAproverbthatdescribesabasicruleofconductmayalsobeknownasamaxim.Manyotherauthoritativescholars,booksandexpertsalsogiveotherdefinitionsofproverbs,butitisdifficultto西Veanall—rounddefinitionforproverbsbecausetheyjustfocusoncertainpoints,suchasontheforms,oronthemeanings,oronthestructuresorso.Andsomelinguistsdefineproverbsfromthedifferencesamongidioms,setphrases,maximsandsayings.Eventhoughproverbsaredefinedfromdifferentperspectivesbydifferentresearchers,也eymoreorlessrefertothesanlelinguisticphenomenon.Sonomatterhowt11eydefineproverbs,essentialpropertiesofproverbscanbedealtwithinthefollowingpart.3.2.1.2PropertiesofProverbsYuFumingandGuoShanlian(1999)divideEnglishidiomsinthreeclasses:idiomaticphrases,proverbsandslangexpressions.LuoShiping(2005)holdstheideathatEnglishidiomsarecomposedofphraseidioms,clauseidiomsandsentenceidioms(includingproverbsandfrequently-usedexpressions).WhileLuGuoqiang(1994)takesEn出shproverbsasoneindependentcategoryofEnglishidioms.Nomatterhowproverbsareclassified,proverbshavecommonfeaturesasfollows:1)Thelanguageissimpleandconcisewithharmoniousrhythm,easytoreadandremember.Itsharmoniousrhythmisembodiedinalliteration,assonance,andantithesis.Alliterationreferstotherepetitionofflparticularsoundinthefirstsyllablesofaseries12 TheoreticalFrameworkofwordsorphrases.Briefly,itistheuseinspeechorwritingofseveralwordsclosetogetherwhichallbeginwiththesameletterorsound.Forexample:Liveandlearn;PlentyisnoPlague;andPracticewhatyoupreach.Assonanceistherepetitionofvowelsoundstocreateinternalrhymingwithinphrasesorsentences,andtogetherwithalliterationandconsonanceservesasoneofthebuildingblocksofverse.Forexample:Fromsavingcomeshaving;Seeingisbelieving.Antithesisisacounter-propositionanddenotesadirectcontrasttotheoriginalproposition.Insettingtheopposite,allindividualbringsoutacontrastinthemeaning(e.g.,thedefinition,interpretation,orsemantics)byanobviouscontrastintheexpression.Forexample:Spendadime,saveyourtime;Greatboast,smallroast.2)Proverbsuserhetoricaldevicesinalivelystyle.Inrhetoric,arhetoricaldeviceorresourceoflanguageisatechniquethatanauthororspeakerUSeStoconveytothelistenerorreaderameaningwiththegoalofpersuadinghimorhertowardsconsideringatopicfromadifferentperspective.Somerhetoricaldevicesareusedlikesimile,metaphor,personification,andrepetition.Similedirectlycomparestwodifferentthings,usuallybyemployingthewords‘‘like”or‘‘as”.Asimilediffersfromametaphorinthatthelattercomparestwounlikethingsbysayingthattheonethingistheotherthing(HuZhnanglin,2006).Forexample:Livingwithoutanaim如likesailingwithoutacompass;Amanwithoutreligionislikeahorsewithoutagirdle.Metaphordescribesasubjectbyassertingthatonsomepointofcomparison,itisthesameasanotherotherwiseunrelatedobject.Forexample:Breadisthestaffof螈;Confidence纽aplantofslowgrowth。Personificationistheattributionofpersonalqualities,especiallyrepresentationofathingorabstractionasapersonorbythehumanform(Femando,2000).Forexample:Homersometimesnods;Wallhasears.Repetitionisthesimplerepeatingofaword,withinasentenceorapoeticalline,withnoparticularplacementofthewords,inordertoprovideemphasis.Forexample:Businessisbusiness;Doingeverythingisdoingnothing.3)Proverbsusuallyaccumulatesageadvice,expressingcommonplacetroths.ForEnglishlearners,graspingsomeproverbsCantellthemhowtobehaveinlife.Forexample:]Tmeandtidewaitfo,.noman;Asmallleakwillsinkagreatship;andSuccessbelongstothepersevering. 山西师范大学学位论文3.2.1.3FunctionofProverbsarethesymbolofhumanwisdomwhichhavebeenhandedonfromonepersontoanotherandwhichareappliedcontinuouslyeveninthemodemtechnologicalage.YuFumin(1999)pointsoutthatEnglishproverbsistheunityofaestheticfunctionandteachingvalue.ShethinksthebeautyofEnglishproverbsisembodiedinthesound,formandsense.LinYurong(2008:17)appliesEnglishproverbsinteaching.Inher“OnCharacteristicsofEnglishProverbsandItsApplicationinTeaching"’,shebelievesthatproperapplicationofEnglishproverbsinteachingwillhelpthestudentstounderstandthewesterncultureandimprovetheirEnglishinterestandtheirlevels.NidaEugeneA.saidthatthelanguageonemanspeaksiscloselyandinseparablyrelatedtotheidentificationofthespeaker(1998).Nevalainen,TandRaumolin-Brunberg.H.(1994)alsostatesthatthemainfunctionofsocialcommunicationofusinglanguage(includingmanyidioms)istomakeone’Sidentificationinthegroup.ItispossiblethatinmostcasesEnglishproverbvariationsaretheflexibleusefororiginalproverbs.Infactspeakersemployproverbvariationsonthebaseofthehypothesisthatthelistenerpossessthesanaeculturebackground,understandtheinnermeaningoftheoriginalproverbandexpectthelistenercanrecognizetheformofthevariationandthendeduceitsmeaning.Therefore,inawayproverbvariationscanreflectsomecharacteristicsoftextualinteractionandatthesametimeⅡleyshowtheidentificationofthespeakerinthegroup(Hayes,1988).Theuseofproverbcreatesthespecialatmospherewherethetwopartieshaveasenseofbelonginginthesameculturalcommunity.TheimmediateeffectistoclosethedistancebetweenthetwopartiesandSOstrengthentheirrelationship.3.2.2EnglishProverbVariationsAlthoughEnglishproverbshavefixedforms,justlikelanguageitself,proverbsarealsocontinuallychanging.KramschClaire(2000)drawsaconclusionthatspeechissubjecttoconstantvariation,otherwisecommunicationwouldbeimpossible.MaybethisCallexplainproverbvariations.3.2.2EnglishProverbVariations3.2.2.1ProverbandItsVariability14 TheoreticalFmmeworkThegeneralcharacteristicfeaturesofproverbshavebeendiscussedabove.Formostproverbs,oneCallnotchangeormodifythemathisorherwill.AccordingtoWangYing(2007:26),proverbsparticularlyshowincertainsyntacticconstructions,whilesyntacticvariabilityappearsinothersequencesofwordsinmanyproverbs.Butitscoreformmustberecognizedtoallowthelistenersidentifythem.Ontheotherhand,asFemando(2000,P.43)putsit,mostproverbs“Canbemanipulatedortransformedinvariouswaysaccordingtothecommunicativeneedsofthelanguage-user.’’Soiftheoriginalimplicationoftheproverbsisnotchanged,somepartsofproverbsCanbechanged,suchassubstituted,deleted,ormodified.ThephenomenonofproverbvariationsisSOcommonthatmeyCannotbeignored.Riehernann(2001)didaresearchshowingthattherewereabout75%oftheoccurrencesoffixed-formproverbsand97%oftheoccurrencesofvariableforms,whichgaveenoughevidencethatproverbvariantswereusedfrequently.Flexibilityandcreativityofhumanmindenablelanguagespeakersmanipulatelanguagefreelywhichservesasatoolofcommunication.Moon(1998)investigatedthewidespreaduseofproverbvariationsinastudyofcorpuswith18millionwords,findingthat40%ofproverbsvariedregularlyinform。FEIs(Fixedexpressionsandidioms(includingproverbs))revealthatalthoughfixednessisthemostimportantfeatureofproverbs,yetabout40%ofdatabaseinFEIshavegrammaticalorlexicalvariationsand14%havetwoormorevariationsinforms(Moon,1998:120).Moreover,DouglasBiber,SusanConradandRandiReppen(1994)alsodidresearchonacorpuswith330一millionwords,makingitclearthatthevariationsofproverboccurfrequentlymorethantheiroriginalform。GuiQingyang(1988)statedthatproverbsvariationstookdiversifiedforms,andhesummarizedvariousformsintoeighttypes.GuiQingyangbasedhisstudyonthefact,discardingthedrossandselectingtheessenceforthecomplicatedvariations.Fernando(1996,p.54)inhisbookIdiomsandidiomaticitypointedthatmostidiomscouldbechangedinmanywaystomeetlanguageUSerS’communicationalrequirement.Hesortedidiomvariationsintotwoclasses,thatis,normalvariationsandinnovativerule-breakingvariations.TheformerWasforcontextandthelatterwasshowinglanguageusers’skillsandwisdomindealingwithwords.Tosumuptheabovestation,becausethefixed—formofproverbsisnotabsolute,itisbeRertoconsidertheoriginalproverbsandproverbvariationsasarelativenotion. 山西师范大学学位论文3.2.2.2ProverbVariationsinThisStudyProverbvariationsarecreatedtofitintospecificcontexts,andSOtohelpachievelexicalcohesion.Overtimeproverbshaveundergonesomechangesinformandgrammar,whiletheirmainmeaningstillremainsunchangedonthewhole.NowadaysthevariantshavebeenacceptedandusedwidelybecausetheSOcalledvariationsarenotchangedarbitrarily.Proverbvariationsusuallydon’taffecttheirmainmeaningsandbasicstructuresSOtosomedegreethevariantsarefixedinbothstructureandmeaning.Inthisstudy,variationsrefertothevariantsoftheoriginalproverbswhichareintheformofprototype.Proverbvariationsnotonlyhavethedifferentformsfromtheoriginalproverbsbutpossessslightlydifferentsemanticmeaningsfromtheoriginalproverbs.3.3InterpretationofEnglishProverbsandVariationsEn幽shproverbsarecloselyboundupwithlife.Inthelightofthe10nghistoryandwidespreaduse,peopleuseproverbswithfacility.Astimepasses,someproverbswillbecomeclich6whenusedtoomuchwithoutanychange.Duetothechangesofthetimes,ifsomeproverbscannotbeadapttospecificsituations,peoplewillcreatenewproverbswithspecialeffects--humororsatire(Katz,&Fodor,1963).Newformsofproverbsarebasedontheimitation,alterationoromissionoftheoriginalproverbs.ThenewformsarecalledthevariationsofEnglishproverbs,SOthevariationsalecreativeapplicationoftheoriginalproverbs.TheyCanmanifestpeople’Scognitiveabilitytotheall-embracingworld.Theprototypeofacategoryisalwaysthemostfamilialthingstohumanbeings.Forinstance,whenspeakingofbirds,peopleusuallyfirstthiIll(ofrobins,ratherthanostrich;whenspeakingofvehicles,carsalethefirstimageinthemind,ratherthanscooters;whenspeakingoffi-uits,peoplearemorefamilialtoapplesthantofigs.Becausetheformerismorefamilialthanthelater.“Allthemembersinacategoryalenotequal.PrototypicalmembersareinthecenterandSOtheyshalethemostfeatureswithothermembers.Thatmeans,prototypicalmembersarerepresentativeexamplesofthecategoryandothersbelongtoborderlinemembers.”(LiGui,2009).Lookattheexample:Factsspeaklouderthanwords.TheoriginalproverbisActionsspeaklouderthanwords,whichmeanspeople’Sactionsaremoreconvincing TheoreticalFrameworkthantheirwordsare.ItsvariantformFactsspeaklouderthanwords.“Facts”hasthesamemeaningwith“actions”becausetheyallrefertoconcreteevidenceorbehaviortotestifyoralwords.AndithasanothervariantformActionsdon?alwaysspeaklouderthanwords.Itistheantonymousformtotheoriginal.Insomespecificsituation,itcallbeusedaSWordsoftenspeaklouderthanacHons.Allthevariantformsaresimilartotheoriginalproverbs.3.4AdvantageofUsingaCorpusforResearchCorpusislikealanguagedatebankcontainingagreatnumberofinformationforstudy,analysisanddescription.Materialsincorpusaretruematerialspracticallyusedinreallife,buttheyhaven’ttobeusefulandvaluablematerialsuntilafteranalyzedandprocessed,andthencomputerasacarrierwillprovidethissortofrefinedinformation(Zeng,2002).Corporahavebeencompiledformanydifferentpurposes,whichinturninfluencethedesign,sizeandnatureoftheindividualcorpus.(GraemeKennedy,2000,P.4).Theanalysisofhugebodiesoftext‘"byhand"Canbepronetoerrorandisnotalwaysexhaustiveoreasilyreplicable(GraemeKennedy,2000,P.5).Nowadays,corpuslinguisticshasbeenincreasinglyusedinmanyareasoflanguagestudyfarandwide.“Indeed,corpus—basedresearchisinfluentialinmanyareasoflanguagestudy"’(Wu,2009).Generallyspeaking,studiesoflanguageCanbedividedintotwomainfields:studiesofstmctureandstudiesofuse(GraemeKennedy,2000).Thisstudyemphasizeslanguageusefromadifferentperspective--corpus-basedanalyses.Theadvantagesofthecorpus-basedapproachconsistintheuseofcomputers.“Computersmakeitpossibletoidentifyandanalyzecomplexpatternsoflanguageuse,allowingthestorageandanalysisofalargerdatabasenaturallanguagethancouldbedealtwithbyhand.Furthermore,computersprovideconsistent,reliableanalyses.”(DouglasBiber,SusanConrad&RandiReppen,2000,p4)Theessentialcharacteristicsofcorpus—basedapproachincluding:-·Itisempirical,analyzingtheactualuseoflanguageinnaturaltexts;一Itgathersalargeandprincipledcollectionofnaturaltexts,knownasa“corpus”,asthebasisforanalysis;···-Itusesbothautomaticandinteractivetechniques;-一Itdependsonbothquantitativeandqualitativeanalyticaltechniques.17 山西师范大学学位论文ThecorporausedinthisstudyaretheCorpusofContemporaryAmericanEnglish(COCA)andthe勋D妇,zandWrittenEnglishCorpusofChineseLearners(SWECCL).COCAisthelargestcorpusofEnglishandcanbeusedforfleeanditwascreatedbyMarkDaviesofBrigll锄YoungUniversityin2008.Everymonth,itisusedbytensandthousandsofusers,includinglinguists,teachers,learners,translatorsandotherresearchersandSOon.Thecorpuscontainsmorethan450millionwordsoftextandisequallydividedamongspoken,fiction,popularmagazines,newspapersandacademictexts.Itincludes20millionwordseachyearfrom1990-2012andthecorpusisalsoupdatedregularly.Itallowslanguageuserstoeasilylimitsearchesbyfrequencyandcomparethefrequencyofwords,phrases,andgrammaticalconstructions.AndanothercorpusisSpokenandWrittenEnglishCorpusofChineseLearners(SWECCL),whichiscomposedoftwosub—corpus,thatis,SpokenEnglishCorpusofChineseLearners(SECCL)andWrittenEnglishCorpusofChineseLearners(WECCL).A11thematerialsinSECCLarefromoralexaminationsinTEM4andTEM8from2003to2007.Anda11thewrittenmatedalsarechosenfromover20institutionsofhighereducationwithdifferentlevels,whichCanbetterreflectthelevelofEnglishwritingforEnglishmajors.Thereare27topicsinwritingpartand4,950compositionwriting.18 ResearchDesignandDataCollection4.ResearchDesignandDataCollectionThisstudyemployscorpus-basedapproach.Tofindouttheanswerstotheresearchquestions,theauthoradoptsacombinationofquantitativeandqualitativeanalysistostudythephenomenaofthevariationofEnglishproverbs.4.1QuestionsThestudywilltrytoanswerthefollowing3questions:(1)BasedonCOCA,whatcategoriesCanbefoundforproverbvariations?Whichtypesdothenativepeopleusemorefrequently7.(2)BasedonSWECCL,whatisthesituationaboutusingEnglishproverbsforChineselearners?(3)WhatsimilaritiesanddifferencesCallbefoundintermsofproverbvariationusebetweenthetwocorpo(a?4.2SubjectsInthisthesis,Englishproverbsareselectedfiomthebook101AmericanEnglishProverbs,whichiswrittenbyHarryCollisandMarioRissoandpublishedbyforeignlanguageteachingandresearchpress.Itistruethatthesubjectthispaperreliedonshouldbetypicalandaccurate;what’Smore,theselectedEnglishproverbsshouldreflecttheirrealuseinauthenticsituation.Those101proverbsareregardedasrepresentatives,becausethisbookcollectscommonlyusedproverbsineverydaywhichhasdirectinsightintoAmericanpeople,life,andcustomsandmore.Alltheproverbsoccurwithafrequencyofatleast10tokens,eitherfortheoriginalformorforthevariants.36proverbsarefoundtohavemorethan10tokensintheiroriginalformand24proverbitemsarefoundtohavemorethan10tokensinvariantforms.233variationsareselectedtoidentifythetypesofmodification.4.3ItemCollectionandProcessingInthisstudy,thefirststepistoidentifyrepresentativeproverbs.So101AmericanEnglishproverbsarethesubjectforthisresearch.Inordertoknowthefrequencyofalltheproverbsincludingtheoriginalproverbsandtheirvariations,thesearchingformulaswillbeused.AndthesearchingformulasCanmakesurethatallproverbvariationsarerelatedtotheoriginalproverbsandthusCanavoidoccurrencesunrelatedtotheproverbs.Therefore,itisnecessarytoidentifyasearchingformulaforeachproverb.Mostly,thesearchingformulasarethecenterofaproverb.Insomecases,thesearchingformula19 山西师范大学学位论文maybetheoriginalproverbforsomeshortproverbs.Forexample,Nopain,nogain;Leavewellenoughalone;YoureapwhatyouSOW.Insomecases,forlongproverbs,thesearchingformulamaybethefirstpartofaproverborthelastpartofaproverb.Forexample,thesearchingformulaforBirdsofafeatherflocktogethercanbeBirdsofafeather;forWheninRomedoastheRomansdocallbeWheninRome.OrnoplacelikehomeforThere如noplacelikehome;twototangoforIttakestwototango.However,puttingintothefirstpartorthelastpartisnotfitforalltheproverbs.ForStrikewhiletheironishot,ifputintothesearchingformulaofstrikewhile,theresultstodisplaymaybeunrelatedtotheoriginalproverb,likeKevorkianhasbeenOnahungerstrikewhileinjail.SotheproverbslikeStrikewhiletheironishotCallbesearchedbytheaidofthesiring/v—whiletheironishot,whichmeansotherverbscarlreplace‘‘strike"’toformanewproverb,thatis,avariantform,whilestillpossessingthesamestructure.Inthesameway,AfterthefeastcomesthereckoningcallbesearchedbyaftertheIn誓comesthe/n誓.Thetag[n阜】referstoallthenounsand[v半】referstoa11theverbs.Thus,someproverbscallbetaggedSOthatitislikelytoreduceoreliminatesomeproverbsunrelatedtotheoriginalproverbs.Otherexampleslike:OneswallowdoesnotmakeasummercallbesearchedbythestringOneln41—1n"t/notmakealn卑】:Twoheadsarebetterthanonecanbesearchedbyusingthestringld聿】headsaFebetterthan0月巴AnothersearchingaidisColligator.Collegatorhasbetterandsimpleuserinterface.Itisdividedintotwoparts.OneisSearch,whichprovidesthefunctionofchoosingtexts,settingsearchitemsandsettingspan.AndtheotherisResults.Itiseasyforoperation.Aslongastheusersetsthethreefunctionalregions--ChooseTexts,ItemandSpan,theresultswillbeshowedindialog.Settingthetextistotelltheprogramwheretosearchretrievalitems.Afterselectingtexts,thesearchcontentshouldbeset,whichdependsonthestudypurpose.Andthenthespanshouldbesetaftertheabovetwosteps.Thespanprovidescertaincontextswherethesearchitemsappear.Settingthespanistoobservethefeaturesofsearchitemsingrammaticalcontexts.Thecontextscanbedividedintothebeforecontextsandtheaftercontexts.Usuallytherealizationofobservinggrammaticalfeaturesisbysettingleftspanandrightspan.20 ——里塑墅坐!堡.一一.一一5.DataAnalysisThisstudyemploysacorpus-basedapproachtoexploretheusageofEnglishproverbs.BasedonCOCA,thestudyanalyzestheoriginalproverbsandproverbvariationsandfurtherexploresthedifferenttypesofvariations.MaterialsinCOCAcarlreflecthownativesuseproverbs.WhileforChineselearners,withthehelpofSWECCL,thestudymakesaresearchabouthowChineselearnersuseEnglishproverbsinspeakingandwriting.Thischapterwillpresentthefindingsofthestudyandprovidetheinterpretationsfortheresults.5.1CategoriesofProverbVariationsAfterathoroughinvestigation,Englishproverbvariationscanbeclassifiedintofivetypes,thatis,substitution/replacement,deletion,addition,antonymandreversion.Ontheonehand,thesefivetypesareconsideredasthetransformationalwaysoftheoriginalproverbs;ontheotherhand,theyCanberegardedasthecharacteristicsofproverbvariations.Inthispaper,thestructureandthemeaningofproverbsarementionedrepeatedly.Thestructurereferstothesentencestructureoftheproverb.Manyproverbsconsistofasimplesentence.Asimplesentenceisasentencestructurewhichcontainsoneindependentclauseoronemainclausethatmakessensebyitself.Itismadeupofasubjectandapredicate(Katz&Postal.1964).Thefivemaintypesofvariationswillbeexplainedatsomelength.5.1.1Substitutionreferstothelexicalsubstitutioninaproverbbutitssyntacticalstructureisnotchanged.Itisoneofthemajortransformationalwaystocreateproverbvariations.Thesubstitutionalelementsandtheoriginalelementsaresynonymoustosomeextentandthemeaningoftheproverbvariationremainsunchangedtotheoriginalproverb.Someelementsarelikelytobereplacedbynouns,verbs,adjectives,conjunctions,pronouns,prepositionsandevenarticles.Verbsandnounsaremostlikelytobereplaced.andadjectivesappearlessthannouusorverbs.Somespecificexamplesofsubstitutionsamongnouns,verbsandaajectiveswillbepresented,whicharechosenfromCOCA.5.1.1.1NounSubstitution(1)Familiarity/Closenessbreedscontempt.(2)Oneswallowdoesnotmakeasummer/spring.(3)Anapple/Asmileadaykeepsthedoctoraway. 山西师范大学学位论文(4)Shillings/Moneydon’t/doesn’tgrowontrees.Suchexampleslikegroup(1)aregreatinnumber.Familiarityandclosenessaresynonymous.Whenthewordfamiliarityisreplacedbythewordcloseness,themeaningoftheproverbisnotchanged.Theybothexpressthatwhenyouknowpeoplewellyouwilldiscovertheirweaknessesandyoumaycometoscornthem.Group(2)isdifferentfromgroup(1).Inthisgroup,summerandspringarenotsynonyms,buttheysharesomesimilarities--theyare“CO—hyponyms”.Ahyponymisawordoraphrasewhosesemanticfieldisincludedwithinthatofanotherword,itshyponym.Summerandspringarebothhyponymsofseason,sharingatypeofrelationship.Unlikegroup(2),whichbelongstothesamesemanticfield,group(3)bearsnosimilaritiesinthefield.Thereasonwhytheycanexchangeisthatincertainsituationstheypossesssimilarfeatures.Bothappleandsmileindicatesomewaysthathelpapersontokeephealthy.Onlyinthiscasecanappleandsmileexchangeeventhoughtheydon’thavesimilarliteralmeaning.Moreexamplesarelike:Love/Fame/Moneymakestheworldgoround.Group(4)hasitsowncharacteristics.Moneyandshillingsshowaspecialrelationship_-betweengeneralandspecific.Shrillingisonetypeofmoneyandismorespecificthanmoney.Otherexampleslike‘"Necessity/Anticipation/Desperationisthemotherofinvention”.Thefirstappears32timeswhileboththesecondandthethirdappear1time.Theonlydifferenceinthethreeproverbsisthesubject.Eventhoughwithdifferentsubjects,theinnermeaningisalmostthesalIle.Thethreewordsallexpressolle’ssubjectiveneedinvaryingdegrees.5.1.1.2VerbSubstitutionInEnglishproverbs,therearealargenumberofverbsandverbphrases,whichexplainsverbsubstitutionisoneofthecommonesttypesofsubstitutions.Mostoptionalverbsinproverbvariationsaresynonymouswithverbsintheoriginalproverbs.Eventhoughnot,afterthereplacement,themeaningoftheproverbisunchanged.Forexample,(1)Theproofofthepuddingisintheeating/tasting.(2)Look/t11i11l【beforeleaping/moving/acting.Obviously,ingroup(1),eatingandtastingaresynonyms.Unlikegroup(1),think DataAnalysisandlook,leapingandactingarenotsynonyms.Butthemeaningoftheproverbisstillthesame,whichmearlsconsideringallaspectsofasituationbeforeyoutakeanyaction.Otherexamplesareasthefollowing:(1)AndI"malittlesurprisedatJudgeJohnCarter,becausehe’Susuallytoughoncriminals.Andthereismorethanonewaytoskinacat.(COCA,2006,SPOK,CNN—Grace,FederalJudgeGreenlightsSexOffendersLivingNearSchoolBus)SidebarTHERESMORETHANONEWAYTOHOLDACATSidebarSmallcatfish,whichwigglecontinuously,canhedifficulttoholdandunhookforrelease.(COCA,1998,MAl3IFieldandStream,Fatcats.)(2)Don"tputallyoureggsinonebasket,asmanyEnronemployeesdid,onlytoloseeverything.(COCA,2002,MAG,TownCountry,Onyourown.)Neverkeepallyoureggsinonebasket.Keepjustenoughmoneyinonespottopaythecurrentbill.(COCA,2002,MAGConsumersResearchMagazine,VacationingSafely:TipsFromaPro.)5.1.1.3AdjectiveSubstitutionInEnglishproverbstherearefeweradjectivesSOthesubstitutionofadjectivesislessthanthesubstitutionofnounsandverbs.Insomecases,mostadjectivesubstitutionsaresynonyms;whileinsomeothercases,theoriginaladjectivesandthereplacedonesarenotsynonyms.Thefollowingexampleswillgiveexplanation.(1)Loveisblind/bold/powerful/selfish/magic/exhausting/kind,etc.(2)Little/big/Great/Good/hotthingscomeinsmall/large/big/littlepackages.Whenput“LoveisD木]’"“D幸】thingscomeinD木]packages”intotheDISPLAYcolumnofCOCA,theresultswillbeshowed.Thetotalfrequencyof//*]thingscomein(i卑1packagesis17tokens.TheoriginalproverbGoodthingscomeinsmallpackagesappearswith9frequency,andotherformsappear丽m8frequency.“Loveis【j丰】”isalsosuchthecase.Thevariedformhasbeenacceptedandusedfrequentlyastheoriginal0ne.Replacedwordsingroup(1)arenotsynonyms,butthevariationsstilldependOrlthestructureoftheoriginalproverbs.SpeakersCanUSeanyadjectivesaccordingtowhattheywanttoexpress(KramschClaire,2000).Underdifferentcontexts,ifkeywordsintheproverbsarereplacedbyotherwordsinthesanlecategory,newproverbsnotonlyCanreflectitsmeaningoftheoriginalproverbs,butalsohasvitalityandappeal(Cook,1994).Butitisworthwhiletonotethat23 山西师范大学学位论文theflexibleapplicationofsubstitutionisextremelycomplicated.5.1.2Additionistoinsertanotherwordorphraseintotheproverb.TheinsertedpartCallbeputintoanyplace,includingauxiliaryverbs,theinfinitive,adverbsandevenclauses.Theeffectofadditionistoemphasizesomethingwithoutchangingitsmeaning.Actually,thereisnotanydifferencebetweenthetwoforms.Forexample:leavewellenoughalone.a.WeQ坠g丛垃leavewellenoughalone;alone;Youneedtoleavewellenou#alone.Directorscouldn’tleavewellb.No,itwouldbebettertojustleavewellenoughalone;Peopleleavewellenoughalone.c.—Rath—erthanlcavewellenouenougharecontenttoghalone,heprancedafterBobbyPreston,doingamonkeylmitation.Andotherexamples:d.Theproofofpuddingisintheeating.e.Wherethereissmoke,goesthesaying,thereisfire.Fortheaboveexamples,itiseasytodrawaconclusionthatadditionservesaSafurtherexplanationtotheproverb.Fromgroup(a)togroup(e)listfivedifferentwaysofaddition.Peoplecalleasilyrecognizethem.5.1.3DeletionDeletion,whichcaIlexpressitself,meansdeletinglessimportantelementsandjustkeepingthemostimportantpart(Femando,2000).Thispartcarriesthekeyinformationoftheoriginalproverb.Sowhentheoriginalproverbsarechangedbydeletion,peoplestillcanacceptthevariedform.Forexample:(1)Arollingstonegathersnomoss./Arollingstone.a.Marysaidsoftly.‘么rolBngstonegathersnomoss.’’She,doftensaidthisabouthiscounting.(COCA,2001,FIC,MichiganQuarterlyReview,TheAmoldProo£1b.She’Sonlybeenhereforabouttwoyears.ShelivedinParisbeforet}lat.aIldNewYorkbeforethat,andthenCaliforniabeforethat,Lucillasaid.c“rollingJto刀口.,,(COCA,1990,FIC,September.)Thevariedformoftheoriginalproverbbecomesanounphrase.insteadofasentence.Themeaningofthevariation‘‘arollingstone”inthiscontextisthes锄e船t11eoriginalproverb.Theoriginalformaccountsfor8%,whilethedeletionfonnaccounts24 DataAnalysisfor54%.Obviously,thevariedformhasbeenwellacceptedandwidelyused.AsDengFei(2011)saidinhispaper,thedeletionforaproverbcallmakeiteasyandflexible,andwhat’Smore,itCanevokepeople’Sassociationforthestructureandsemanticmeaningofthecompleteproverb.Suchexamplesarelike:c.Treadonawormanditwillturn./Awormwillturn.d.Neitherfishnorfleshnorgoodredherring./neitherfishnorfowl./redherring.Andantherspecialformofdeletionissimplification.justas‘‘Unityisstrength"’from“Inunitythereisstrength”,whichisdifferentform“afriendinneed’’from‘‘Afriendinneedisafriendindeed”.Simplificationmakesthelanguageeffectstrengthened.5.1.4AntonymIfthemeaningofthevariedformofaproverbistotallyoppositetotheoriginalone,itisanothertypeofvariation--antonym.Aparticularwaytoachievethiseffectistoaddoromitthenegativeword‘"not”.Forexample:(1)Dogdoesnoteatdog./Dogeatdog.(2)Clothesmaketheman./Clothesdon’tmakethemail.Ingroup(1)thefirstoneistheoriginalproverb,whichmeansoneshouldn’tattackorhurthisownkind.However,thesecondonewithout“not"’reflectsa“dog-eat—dog"’orcruelcompetition.Ingroup(2)“clothesmaketheman"’meansonecantellamarbytheclothesheWeals.Byhisclothes,histasteandqualitycanbemanifested.Thelatterdeniestheformeropinion.Oneshouldn’tjudgeapersonbyhisappear,includinghisclothes.Anothercaseistotransformitsantonymouswords,justlikethefollowingexamples:(3)abigfishinasmallpond/asmallfishinabigpond(4)ManyagoodCOWhasabadcalf./ManyagoodCOWhasagoodcalf‘‘Abigfishinasmallpond”reflectsthatoneisaveryimportantpersononlyinalimitedscope.Onceindependentofthescope,hewillbecomeveryinsignificant.Thelatterreferstoasmallpotatoinabigcompany.5.1.5ReversionInstructure,reversionmayhappenwithinthecoordinateunits.Underthiscircumstance,themeaningremainstheSalTle.Ifsomewordsinaproverbchangeplaceswithotherwords,sometimesitsmeaningwillbeverydifferent.Forexample:Theearly25 山西师范大学学位论文birdcatchestheWOllTI./TheearlyWOITniscaughtbythebird.Thesetwoproverbsexchangeitssubjectandobjectandatthesalnetime,theactivevoiceturnstothepassivevoice.Thenthemeaningisentirelydifferent.Theformerencouragespeopletogetupearlyandworkhardwhilethelatterpointsoutthattogetupearlyisnotalwaysgood.ExampleslikeDon?putthehorsebeforethecart./Donzputthecartbeforethehorse;Miserylovescompany./Companylovesmisery.,whichbearnodifference.5.2DistributionofFiveCategoriesofVariationsThispaperstudiedEnglishproverbvariationsbasedon101originalproverbs.Itshouldbenoticedthateachproverbhasmorethanonetypeofvariation,andsomeevenhavemorethanoneform,evenfourforms,whichCanbeseenfromthefollowingexamples:(1)WheninRome,doastheRomansdo.a.That’SachantthatyouhearatFenway,andIjustfeltwhen扬Rome,doa8theRomansdo.(COCA,2002,NEWS,HoustonChronicle,BRIANMcTAGGART,lzzosoaksupPatriots)b.1worriedaboutitmomentarily,butrecalledasentencefrommyelementary-schoolbookthatread,‘"/nRome,doastheRomansdo.”(COCA,2011,FIC,Raritan)(Deletion)C.Asamediawatchdoggroup,ReportersWithoutBorders,says,Yahoo’scompetitors,Google,MicrosoftandCiscoSystems,allnowworkinginChina,alsofollowtheaxiom:wheninChina,doastheChinesedo.(COCA,2008,MAG,Am舐c@(Substitution)d.Theicecreanlwaswonderful;thethinpastryholdingtheappleswastough,verytough.Betteryet,doastheItafiansdo.(COCA,1996,NEWS,ChicagoSun·Times)(Substitution,Deletion)(2)Actionsspeaklouderthanwords.a.Letyouraeaonsspeakforyou,takecareofyourbody.(COCA,1991,NEWS,NewYorkTimes)(Deletion)b.Riflesspeaklouderthanwords,shethought.(COCA,1990,FIC,BK:MigrantSouls)(Substitution)c.YetdollarfiguresintheoutlineindicatetheWorldBank’Swordsspeaklouderthanitsactions.(COCA,1990,MAGSierra)(reversion) DataAnalysisd.Actionsdon}alwaysspeaklouderthanwords,though.(COCA,1995,MAGPsychologyToday)(Antonym)Withtheaidoftag,101originalproverbshave233Englishproverbvariations.Afteranalyzingthemainfivetypesof233proverbvariations,theirdistributiondataCanbegottenasthefollowingtable:Table5.2.1DistributiondataofproverbvariationsTypesofvariationOccurrencenumberPercentageReverSion146.9%Antonym3215.8%Deletion4017.2%Addition4418.8%Substitution10344.2%Obviously,amongthefivetypes,substitutionisthemostcommontype,accountingfor44.2%,andthenisaddition,deletionandantonym.Thereversionaccountsfortheleastpercentage,just6.9%.5.3AnalysisofFrequencyofProverbsandProverbVariations5.3.1AnalysisinCOCALanguageisinastateofflux,SOdoEnglishproverbs.Overtimes,howdotheEnglishproverbshavebeenused?Forthdrvariations,whatabouttheirusage?BasedonCOCA,whichCallreflecttherealuseoflanguage,thisstudyanalyzedrespectivefrequencies.Firstly,thestudyresearchedthefrequencyofthe101originalproverbsandproverbvariations.Theresultshowsthat36proverbsareusedforcitationOVer10tokensand24proverbvariationsOVer10tokens.Theaimofthisstudyistoidentifythemostcommonusageofproverbsandtheirvariations.SodatacollectedOVer10tokenshaverepresentativeness.Amongthe101originalproverbs,36proverbsareusedforcitationOVer10tokens(thefigurebetweenbrackets)asshowedbelow:Table5.3.1.136originalproverbs(over10tokens)inCOCAProverbsFrequency1Leavewellenoughalone。99 山西师范大学学位论文282Betterlatethannever.773Practicemakesperfect.654Oldhabitsdiehard.625Thereisnoplacelikehome.596Actionsspeaklouderthanwords.587Bettersafethansorry.518Ittakestwototango.459Mightmakesfight.3510Necessityisthemotherofinvention.3211Beautyisintheeyeofthebeholder.3212Miserylovescompany.3013Loveisblind.2814Charitybeginsathome.2715Bloodisthickerthanwater.2216Nonewsisgoodnews.2417DoasIsay,notasIdo.2418Wherethereissmoke,thereisfire.2419Twohemsarebetterthanone.2320YoureapwhatyouSOW.2021Ifyoucall’tstandtheheat,getoutofthekitchen.1722L00kbeforeyouleap.1523Forewarnedisforearmed.1524Don’tputallyoureggsinonebasket.1525Familiaritybreedscontempt.14 26StrikeWhiletheironishot.1427Imitationisthesincerestformofflattery.1428Absencemakestheheartgrowfonder.1329Birdsofafeatherflocktogether.1330Curiositykilledthecat.1331Varietyisthespiceoflife.1232Hastemakeswaste.1233Thebestthingsinlifearefree.1134Youcall’tteachallolddognewtri文.1135Nothingventured,nothinggained。1136Hewhohesitatesislost.11Thereare24proverbvariationsOVer10tokens:Table5.3.1.224proverbvariations(over10tokens)inCOCAProverbV撕ationsFrequencylDoasIsay862Lookbefore[P率】[V牛]683Lookbefore【V·】674There[vb木】morethanonewayto[V牢]585Judgea/an【n车]by木[n书】496晒ellinRome417木isintheeyeofthebeholder408Birdsofafeather339Actionsspeak,ere2810Truthhurts 山西师范大学学位论文11Noplacelikehome,etc.2512Toomanycooks2l13Thecompanyhekeeps1814[n掌]/[p木][V木】n’t/notlivebybreadalone16lSDoas木do1416Bitethehandthatf.eed[P事]1417Putthecartbeforethehorse1418Takethebadwiththegood1419Familiaritybreeds【n幸]1320Allthatglitters1121Makehay1022Twototango1023Oldhabitsare/werehardtobreak1024Anappleaday8Fromaboveexamples,itcanbeconcludedthatproverbvariationsarecreatedinordertofitintospecificcontextsandSohelpachievelexicalcohesion(NidaEugeneA.1998).Forexample:WheninRomeistheabbreviationformofWheninRomedoastheRomansdo.InCOCA,itsvariationsappear41timestofitintospecificcontexts.(1)SometimesIclapatthewrongtime,whichbringsareprimandfrommydaughters,whoaremusiciansandknowbetter.SoI"veleanedtofollowthe“WheninRome”principleandwaituntiltherestoftheaudiencestartsclappingbeforeIapplaud.(COCA,1996,MAG,FieldandStream)(2)“Well,Isupposethat’SsomethingthatneveroccurredtoUS.Because,yousee,weminorssitalmostconstantlyandmajorsseldomneedto.”Mikesaid,“Wdl,then,we’11stand.WheninRome⋯”(COCA,2007,FIC,AnalogScienceFiction&Fact)Inthefirstexample,thespeakercompressesWheninRomedoastheRomansdointo‘"theWheninRomeprinciple”.ItiswellknownforthelistenersSOitisnot30 DataAnalysisnecessarytospeakoutthewholeproverb.Andin(2),itisadialogue.Thesituationis‘"weminorssitalmostconstantlyandmajorsseldomneedto”,SOMike’Ssuggestion--we’11standjustbecauseofthesituation.Thus,thepossibilitytoexplainthehi曲occurrenceofmanyvariationsisthatovertimeproverbshaveundergonesomechangesinformandgrammar,whiletheirmainmeaningstillremainsunchangedonthewhole(NealR.Norrick,1985).Nowadaysthevariantshavebeenacceptedandusedwidelyasfrequentlyastheoriginalproverbs.Secondly,comparethefrequencyabove10tokensoforiginalproverbsandtheirvariedforms。Table5.3.1.3Frequency(above10tokens)oforiginalproverbsandproverbvadationsinCOCAProverbs/ProverbvariationsFrequencylDoasIsay,notaSIdo.24DoasIsay862Ittakestwototango.45Twototango103Familiaritybreedscontempt.14Familiaritybreeds[n幸]134Lookbeforeyouleap.15Lookbefore[p半】[V串】68Lookbefore【V木】675Wherethereissmoke,thereisfire.5Wherethereis幸.thereis木36Oldhabitsdiehard.62Oldhabitsarehardtobreak107Imitationisthesincerestformofflattery.14ImitationistheD木】formofflattery9 山西师范大学学位论文8Actionsspeaklouderthanwords.58Actionsspeak12[n掌]speaklouderthan[n丰】39Twoheadsarebetterthanone.23[me半]/[d木]headsarebetterthanone8ManyotherexampleslikethisCanbeeasilyfound.Fromthistale,itisobviousthatsomevariantformsofproverbsareusedmorefrequentlythantheoriginalforms.Thereismuchmoreevidencetoshowthatproverbvariationsareusedmorefrequentlythanthatoftheoriginalproverb.(1)a.Ourgodsays,‘"Hewholaughslastlaughsbest.”Haveaniceconquest,Eduardo.(COCA,2003,Fantasy&ScienceFiction,RobertSheckley,Legendofconquistadors)(1)b.‘"Buttheyalsotookallmyunderwear,thosepoorguys⋯.Hewholaughslast,right?”(COCA,2005,NEWS,Washin舀onPost,ThomasBoswell,TheLeaderWithoutTheLipService.)c.Mr-ICAHN:It’Salittlebitofhewholaughslast.Imean,well,youknow,maybeImadeamistakebutImade300milliononit,SOisthatSObad?(COCA,2008,60Minutes7:00PMESTCBS,TheIcahnLift)d.SureitWaSatoughstretchthere,buthecalTleoutofitwithMenrisingintheratingsandEmmysforthestarsofhisothertwohits,BigBangandMike&Molly.Hewho/a”ghs/ast⋯(COCA,2011,USAToday,RobertBianco,Theyear’Sbest,worstandmore)(2)a.Barkingdogsseldombite.(0)b.Alsodon’tassBIneadogwon’tchasejustbecauseit’Sacertainbreed,itlooksharmless,oryouheardthatbarkingdogsdon}bite.(COCA,1994,Bicycling,Mallett,It’Sadog-eat·cogworld.)(1)(3)Whenput“There[vb·】morethanonewayto[V木]""intoCOCA,theresultsshowthattheoriginalproverbthere妇morethanonewaytoskinacatappears8times,whileitsvariedformsappear58times.a.I"mfromtheSouth,andwehaveasayingthere,‘There"smorethanonewaytoskinacat.’(COCA,1996,SPOK,CBS_FaceNation,SENATORTRENTLOTT)32 DataAnalysisb.Proofpositivethattherewasmorethanonewaytolivea蜘.(COCA,2000,FIC,MassachusettsReview,Wood&Monica,TheNextTen)C.She’daskedmeif1wantedadivorce.Isaid,no,therewasmorethanonewaytoendamarriage.(COCA,2011,SPOK,CBS_Eady,ForJuly26,2011,CBS)d.Butinmanyinstances,there"smorethanonewaytodothings,andthebenefitsofdoingityourparticularwayaresominorthatit’Sprobablynotworthmentioning.(COCA,2005,MAGRedbook,JudyDutton,DOESHESPEAKYOURLANGUAGE?)e.Mostalsosaythereismorethanonewaytounderstandtheteachingsoftheirownreligion.(COCA,2008,NEWS,Houston)And吐lerealsoexiststhemostextremephenomenon,thatis,thevariantformisusedmuchmorefrequentlythantheoriginalform,whichhasnotbeenusedonceyetinCOCAfrom1991to2012.Take‘"Nothinghurtslikethetruth”forexample.Itsoriginalformhasnotbeenusedonce,whileitsvariantform‘‘Truthhurts’’appears26timesinCOCA.Althoughthetruthhurts,honestfriendsaretobetreasured.(COCA,2009,MAGEssence)乃Ptruthhurtstoomuch.AliceisnolongeraLegalAidattorney.(COCA,2008,FIC,BK:HowBeSingle)Sometimesthetruthhurts,buthe’Sgoingtogiveyouthetruth.(COCA,1994,NEWS,Chicago)BiberandFinegandescribedstudiesofstylisticsandtheoveralllinguisticcharacteristicsofanauthororperiodinthehistoryoflanguagealsoseemedtobehighlysuitedtothemulti-dimensionalapproach(1986).Theyresearchedover80textsinacorpusof90.000wordsofEnglishproseformthe18mtothe20mcentury,andshowedhowtheselinguisticcharacteristicsofnarratives,essaysandpersonalletterschangedOVerthecenturies.However,researchondiachroniccorporahasnotbeenlimitedtovocabularyandsyntacticchanges.NevalainenandRaumolin—Brunbergprovidedevidenceoftheeffectofsociolinguisticfactors,includingage,gender,socialstatusandrelationship,whichmayhavecontributedtolanguagechange(1994).Actually,alllanguageschangeanddevelopwhenculturesmeetandcommunicatewimeachother(MeMordie,1954).Sodotheproverbs,whichhaveundergoneprocessofmodification.砀afcanexplainthelowoccurrenceofsomeoriginalproverbs,33 山西师范大学学位论文5.3.2AnalysisinSWECCLForthosewhohavepassedCollegeEnglishTestBand4or6,moststudentsarenotprofidentinEnglishbothoralandwrittencommunication.Andaftergraduatingfromcollege,thosewhoCanuseEnglishforgeneralcommunicationdon’texceed10%.Obviously,therehasbeenawidegapbetweenthisandreality(WangChenglu,2002).Collegestudentshavetroubleinwritingbecauseofthefollowingdeficiency.1)Vocabulary.TheproblemofvocabularyisabigbarrierinEnglishwriting.Studentsfailtowidenvocabulary,whichcausesstudentsrepeatedlyusesomesimplewords(WangRongpei,1997).Theamountofvocabularyremainedinthestagewheretheyhavelearnedinthemiddlesch001.Eventheyusethenewwordlearntatuniversity,thereoftenhavespellingerrors,collocationerrorsetc.2)Transformationofthethinkingmode.ThedifferencesbetweenEnglishandChineseleadtothedifficultyinwriting(Hayes,1988).Mostcollegestudents’writinghabitsareinfluencedbytlleirmothertongue.StudentsgetaccustomedtotllinkinChinese.ratherthandirectlytothinkinEnglish.Inmostcases,studentsareusedtoorganizingsentencesinthewayofChineseandthentranslatethemonebyoneintoEnglish,whichmakeitdifficulttounderstand.3)Subjectivereasons.Fromtheponofviewofstudents,theydon’tlaysolidfoundationoflanguage(Luo,2005).Furthermore,theyareinlackofmotivationtoimprovethewritingskills.Soforthewritingassignment,studentsarealwaysinapassiveattitudetocompletethetask.Readingandrecitingexcellentessaysisoneoftheefficientwaystoimprovewritingability(Nattinger&DeCarrico.1992).Inaddition,morewritingpracticeshouldbedonetoreinforceasenseoflanguage.StudentsCanexperiencethewonderfulexpressionsbyrecitingthem.Otherwiseitisverydifficulttoapplythemtowriting.Practicemakesperfect.Thereisnoexceptionwithwriting.Writingmethodsandskillscanonlybeemptytalkswithoutalotofpractice.Teachersalwaysaskstudentstoremembersomefrequently-usedproverbsinordertousetheminwritingasthehighlights(Biber,D.&.Finegan,E,1986,PP.19—46)Incompositiontherearealways9waystoquoteproverbs(Raimes,1983):Aproverbgoes/says,-/Aproverbhasitthat-一/Asaproverbgoes,--/Asaproverbputsit,-一/Thereisaproverb:--/Thereisaproverbthatgoes,--/--goesaproverb,⋯/一haveaproverbthatgoes,一-/Thereexistsaproverb.Itgoes,⋯-.Firstly,thestudyresearchedthefrequencyof101proverbsinSWECCL.The DataAnalysisresultshowsthat32proverbsareusedasfollows:Table5.3.2.132proverbsinSWECCLProverbsFrequencylAnappleadaykeepsthedoctoraway.152Nopain,nogain.133Practicemakesperfect.124RomeWaSh’tbuiltinaday.1l5Actionsspeaklouderthanwords.106蹄乃eninRomedoastheRomansdoj97You’renevertoooldto1earn.98Afriendinneedisafriendindeed.9YoureapwhatyouSOW.810Twoheadsarebetterthanone.711Birdsofafeatherflocktogether.612Inunitythereisstrength.413Amanisknownbythecompanyhekeeps.414Lookbeforeyouleap,415Itneverrainsbutitpours.416StrikewhiletheironiShot.317Allthatglittersisnotgold.318Lovemakestheworldgoround.319Miserylovescompany.220Aleopardcannotchangehisspots.221Okriositykilledthecat.2 山西师范大学学位论文22Don’tjudgeabookbyitsCOVCL223Thefirststepisalwaysthehardest.224Hewhohesitatesislost.225Ifatfirstyoudon’tsucceed,try,tryagain.226Mandoesnotlivebybreadalone.227WhenthecatlSawaythemicewillplay.228Toomanycooksspoilthebroth.129Thewaytoaman’sheartisthroughhis1stomach.30MoneydoesnotgrowOiltrees,131Thespiritiswilling,butthefleshisweak。132Thebestthingsinlifearefree.1MiddleschoolstudentsalsoUSeproverbsinwriting.2005NationalMatriculationEnglishTest(Jiangsu)askedtowriteaninitiativeabouttheconstructionoftheharmonioussociety(LiGui&ZhouXiyong.2009).Acandidatewrotewiththebeginningofaproverb.NowadaysallgovernmentscallonustosetupHarmonySociety,justliketheproverbsays,“harmonymakesbothafamilyandanationprosperous.2008NationalMatriculationEnglishTestrequiredcandidatestowritealettertoBritishfriendPeterabouthowtolearnChinesewell.Astudentwroteas“Goodwaysareimportanttolearnaforeignlanguage,justliketheproverbsays,“methodwillteachyouf0wintime.”InSWECCL,theproverbYouarenevertoooldtolearnisused9timesinall。Forexample:(I)Ithinktheyarebothright.YouarenevertoooldtOlearn.Manypeoplegototheuniversity,becauseitCallbeeasyforyoutofindawork.(STU2,ARG17,YEAR06,GRADEl,TIMED)(2)First,intheuniversity,wecangainmuchknowledge,especiallyaboutthesubjectthatwechoose.Ontheotherside,wecallalsolearnaboutsomeotherknowledge DataAnalysisbyourselves.Youarenevertoooldtolearn.(STU2,ARGl7,YEAR06,GRADEl,TIMED)(3)Iseducationalife—longprocess?Myansweris—Yes!Youarenevertoooldtolearn.(STU2,ARG02,YEAR07,GRADEl,TIMED)neproverbismostlyusedinthetopicabouteducationandlearning.Sometopicslikesports,health,andtheimportanceofhearingarecommoninwriting.Forexample,someproverbsareusedinthetopicHealth:Anappleadaykeepsthedoctoraway,’Healthisabovewealth,"Allworkandnoplaymakesjackadullboy;Eatinglittleandspeakinglittlecanneverdoharm;Everymanisthearchitectofhisownfortune;Thefirstwealthishealth;Peoplewhocannot∥ndtimeforrecreationareobligedsoonerorlatertofindtimeforillness.Andthereareonly9proverbvariationsinSWECCL.Table5.3.2.29ProverbVariationsinSWECCT,ProverbvariationsFrequency1Wherethereisawill,thereisaway.62Thinkbeforeyouact.53YouwillreapwhatyouSOW.54Moneymakestheworldgoround.45Leapbeforeyoulook.36WheninChina,doastheChinesedo.37ClOthesmakethemarl.28Goodnewstravelsfast.19Thefirststepisthetoughest.1SomeproverbsandproverbvariationsCanbefoundeasily.Forexample:Itisnousecryingoverthespiltmilk./Itisnousetryingtopersuadehimtogiveupsuchafoolishplan;g"heninRome,doastheRomansdo./WheninChina,doastheChinesedo:WherethereiswilLthereisaway/Wherethereisrubbish。thereareflies;Likefather,likeson/Likemother,likedaughter/liketeacher,likepupil/Likequestion,likeanswer.In2006TEM4OralText,task2requestscandidatestodescribealessontheyhaveleamedwhichhasenrichedtheirlifeexperience.Astudentdescribeslikethis:“Er.一Thesecond,theteacher...theteacher’Sclothesisnot,err,notverybeautifulandsomedirty,wealwaysthinkbecausethe,er,ayoungWO⋯ayoungwomanalways37 山西师范大学学位论文like⋯likebeautiful,SOeverydayheis...hewealsverygoodand⋯atthis⋯actwealllikeit,buttodayisdifferent.Sowe⋯wetalkedwitheachother,”Whyteacherwearsodirty.一clothes?”Theteacher,%..,saw⋯my...sawUS⋯%hetoldme⋯”Look,%today1weal"dirtyclothesandyoudon"t⋯youdon’tunderstand.Solikethis,er.一,please⋯tryyourbesttomakeyourselflookverygood,andyou,youwillbe⋯youwillfeelverycon,convin,convinceand,er...,Clothesmaketheman.dosomethingontime,er,please."(SPOKEN,TEM4,GRADE2,YEAR06,GROUP001,TASKTYPE2,RANK=1)AndanotherexampleisMoneymakestheworldgoround.OneChinesestudentuseditinwriting.Thecompositionrequestsstudentstoexpresstheiropinionsaboutwhetherthegovernmentshouldputmoneyonbuildingtheatersandstadiumsoronmedicalcareandeducation.Thestudentwrotelikethis:‘‘Ifthegovernmentpaysmoremoneyonthesethings.Oursocietywillbestronger,andeveryonewillhavealonglife.Justastheproverbgoes,moneymakesthewormgoaround.”(STUl,ARGl5,YEAR07,GRADEl,UNTIMED)Secondly,comparethefrequencyofproverbsandproverbvariationsinSWECCLandCOCA.Table5.3.2.3FrequencyofproverbsinCOCAandSWECCLFrequencyProverbshlItlCoCASⅥ,ECCLAmanisknownbythecompanyhelO4keeps.2Thefirststepisalwaysthehardest,023Aleopardcannotchangehisspots.02"Whenthecat’Sawaythemicewill404play.5ItneveTrainsbutitpours。26Inunitythereisstrength.247AfriendinneediSafriendindeed.298Practicemakesperfect.65129Actionsspeaklouderthanwords.581038 DataAnalysisTable5.3.2.4FrequencyofproverbvariationsinCOCAandSWECCLFrequencyProverbvariations(COCA)(SWECCL)lClothesmakethemart.162Moneymakestheworldgoround.323Thinkbeforeyouact.1054Leapbeforeyoulook.135Goodrlewstravelsfast.216WheninChina,doastheChinesedo.137Wherethereisawill,thereisaway.968Thefirststepisthetoughest.1l9YouwillreapwhatyouSOW,12Fromthecomparisonbetweenfrequencyofproverbsandproverbvariationsintable5.3.2.3andtable5.3.2.4,theusageofproverbsinnativenationsandChineselearnersCanbeeasilyobserved.Chineselearnersgetaccustomedtousingtheoriginalproverbs,andseldomchangethefixedform(Stern,1983).Someproverbsarerarelyusedfornativelanguageusers,whileChineselearnersalwaysusethemincommunicationandwriting.TaketheproverbAleopardcannotchange矗括spotsforexample。Ithash’tbeenusedinCOCAwhileChineselearnershaveusedthisoriginazproverbfortwice.AnotherexampleisAman坛knownbythecompanyhekeeps,whichalsohash’tusedevenonceinCOCAwhileinSⅥ吧CLLithasbeenusedfourtimes.AndotheroriginalproverbslikePrac矗cemakesperfect;Actionsspeaklouderthanwords;YoureapwhatyouSOWallhavehi【曲frequencyinbothtwocorpora.SomeconcreteexamplesCanbelistedasfollows:(1)Practicemakesperfect.a.Youbelievethatpracticemakesperfectandarewillingtospendhoursandhoursbetweenthesheetspolishingyoureroticskills.(COCA,2004,MAGCosmoplitan)b。AndthemaximisPracticemakesperfect.Howdoyoudealwiththat,ifstressisanegativething,butyouneedtobeabletodealwithittobeabletodowell?(COCA,39 山西师范大学学位论文2005,SPOK,NPR_Science).C.Whenastudentdescribedalessonwhichenrichedhislifeexperience.HesaidthathehadalwaysbeenveryshyinoralEnglishclassanddidn’tspeakveryoftenatclass.ButhisclassmateYangBospokemostofthetime.YangBotoldhimthatpracticemakesperfect.(SPOKEN,TEM4,GRADE2,YEAR06,GROUP001)(2)Actionsspeaklouderthanwords.a.Americansliketosaythatactionsspeaklouderthanwords,andactioniswhatweneednOW.(COCA,2010,NEWS,CSMonitor)b.Ithjnkshehasalottolearnasapolitician.Sheneedstorealizethatactionsspeaklouderthanwords.(COCA,1996,NEWS,Atlanta)Therefore,languageisalivingart.ReadingandrecitingdoplayapivotalroleinlearningEnglish.ButtheultimategoaloflearningalanguageistoBseitflexibly(Dai,1996)。FormanyChineselearners,learningEnglishhasbeenatoughexperience.Traditionally,learnersarerequiredtomemorizewords,studygrammarandlearnsentencestructuresinanon.interactiveenvironment.Mostlearnerscannotcombinetheoreticalknowledgewithpractice. Conclusion6.CondusionInthischapter,asummaryofmajorfindingswillbemade.Inaddition,thelimitationsofthestudyandthesuggestionsforfurtherstudywillbeintroduced.6.1MajorFindingsofThisStudyBasedoncorpusapproachandempiricalmethod,thisstudymadearesearchonEnglishproverbsandproverbvariations.Byusingtheexperienceofpreviousreferences,thestudyanalyzedanddiscussedthedata.Themajorfindingsarelistedasfollows:Fffstly,AccordingtothefindingsbasedonCOCA,90percentoftheoriginalproverbshavevariantforms.Among101AmericanEnglishproverbs,thereare90haVingvariantforms.ThismeansovertimeEnglishproverbshavechangedandsomenewformshaveappeared.ThephenomenonofproverbvariationsisbecomingSOcolnnlonandpopularthatpeoplehaveaccepted.Proverbvariationshavebecomeanindispensablepartoflanguage.Theycoexistwiththeoriginalproverbs.Insomecontexts,theoriginalproverbsCallbereplacedwiththevariedforms.What’Smore,sometimesvariedformsaregettingmorepopular.ThisevidenceCanprovethatnotalltheproverbsareusedasafixedform.Languagehasthepropertyofflexibilityandregularity.Butlearnerscannotchangeproverbsintoanyformsinreallife.Theyshouldobeysomerulesandbepreparedtorecognizetheminreading,writingorconversation.Secondly,therehave233Englishproverbvariationsfor101originalproverbs.MaintypesofproverbvariationsCanbeclassifiedintofivetypes.Substitutionisthemostcommontype,whichaccounting44.2%,andthenisaddition,deletionandantonym.Thereversionaccountstheleast.just6.9%.Andthereismuchmoreevidencetoshowthatproverbvariationsareusedhigherthanthatoftheoriginalproverb.Alllanguageschangeanddevelopwhenculturesmeetandcommunicatewitheachother.Proverbsalsohaveundergoneprocessofmodification,whichcallexplainthelowOCCUlTenCCofsomeoriginalproverbs.Thirdly,themeaningofEnglishproverbsandproverbvariationsshouldbeinferredaccordingtoitscontexts,insteadofitscomponentwords.Allthecollecteddataareselectedandanalyzedonthebasisofitscontexts,Muchefforthasbeenmadeto 山西师范大学学位论文makesurethatthevariantformsshouldberelevanttotheoriginalforms.AsISknowntoall,languageisatoolforcommunication,andallthecommunicativeactivitiesofpeoplearealwaysinacertainsocialenvironment.SotheanalysisofanylanguagephenomenonmustbedependentOnthecontext.Ifregardingalanguageasastaticandisolatedfragmentwithoutcontexts,itisoftendifficulttodeterminetherealstructureoflanguagemeaningandvalue.Moreover,Chineselearnersgetaccustomedtousingtheoriginalproverbs,insteadofapplyingthemflexibly.WhenlearningEnglishatearlierages,learnersareusuallyrequestedtorecitemuchmoreexcellentwordsandwonderfulexpressions,whichCanbeusedincommunicationorcomposition.Overtime,someexpressionsmaybechanged,andontheotherhand,Chineselearnersareexposedtoauthenticsentencesinalimitedenv扛onment.ThusthroughthecomparisonbetweenCOCAwhichreflectsnativespeakers’realusageoflanguageandSWECCLwhichstandsforChineseleamers’Englishlevels,Chineselearnersshouldlearnhowtoapplylanguageintoreallife.6.2Implications6.2.1ForEnglishLearnersStudentsCanbenefitfromlearningEnglishproverbs.First,toconsolidatetheknowledgeoflanguage.Vocabularyandsentencestructureisthecoreoflanguage.Havingacertainamountofwordsandmasteringthebasicsentencestructurelaythefoundationforlanguagelearning.ProverbsaregoodmaterialstOexpandvocabularyandunderstandthesentencestructure(Pincas,1982).Languageinproverbsislivelyandvividandthestructureissimple.Soifproverbsareusedinlearning,theywillimprovelearners’interest.Afterrememberinglotsofproverbs,theyCallbeappliedtowriting.Second,proverbsarecarrierofculture.Proverbsempowerlearnersknowwesternculturebackgroundanddistinctthedifferencesbetweendifferentcultures.Proverbshaveacloserelationshipwithanation’Shistory,economy,culture,lifestyleandreligion,etc.Lookbelowthesurfaceofproverbstoexplorehowwesternersthjlll(.ItisawaytomasterEnglishdeeply.Lastly,proverbscanimprovelearners’moralaccomplishment.Proverbsprovideguidancetoappropriatebehavior.Goodmoralbehaviorplaysapivotalroleinbeinga42 Conclusionman.Learningproverbsfacilitatethedevelopmentofmantlehealth.6.2.2ForEnglishTeachersWiththefurtherreformoftheEnglishclasses,moreattentionhasbeenpaidonthecultivationofstudents’qualityeducation.Ifemployproverbsproperlyinteaching,teacherscannotonlyarousestudents’interestinlearningandpromotetheirlanguageability,butalsoexpandtheirhorizonsandthenfosterstudents’abilityofthinking.Goodeducationinstillsnotonlyknowledge,butalsohigIlmoralvaluesandprinciples.WhensomeEnglishproverbswithstrongencouragementareinstilleddaysandmonths,theywillinfluencestudents’character,promotingstudentstodevelopgoodhabitsandmoralquality.Thereisstillnounanimousconsensusonwhatconstitutesasoundteachingmethodology.Ontheotherhand,agoodeducationencouragesstudentsto虹liIlkindependentlyandcritically.Studentsareexpectedtohavetheirownideasandnotjustrepeatwhattheteacherhastoldthem.HowtouseproverbsflexiblyandknowwellaboutproverbvariationsCanhelpstudentsthinkactively.TheteachingofEnglishwritingisanimportantpartofEnglishteachinginuniversity.WritingisalwaysaweaklinkinEnglishlearning.LiuRunqing’Sresearchshowsthatthreeabilities,includingChinesewritingability,EnglishspokenabilityandtheabilityofusingEnglishvocabulary,haveadirecteffectonEnglishwritingability(1999).Andotherthreeabilities,whichrefertolisteningability,readingabilityanddiscourseknowledge,haveindirectinfluenceonthewritingability.6.3LimitationsandSuggestionsforFurtherResearchEventhoughittakesgreateffortstoensurethevalidityandreliability,therestillexistsomeproblemsandlimitationsinthispaperbecauseofthelimitedtimeandtheauthor’Sresearchability.First,thenumberofsubjectsisrelativelyfewer.Thisstudycollects101itemsfromAmericanproverbsastheresearchsubjects.Itisrelativelyfewerfortheanalysisbasedonthecorpus.Thisisthelimitationoftheresearchsize.Moreaccurateresultsmaybeacquiredifmoreproverbsareinvolvedforthestudy.Second,itispartialandincompletetoanalyzetypesofproverbvariations.Inthelimitedtime,itisdifficulttofindandanalyzealltheproverbvariations.Fortheoriginal 山两师范大学学位论文proverbs,sometimesthereisnotverycleardividinglinetodefineproverbvariationsrelativetothem.Sothispaperjustselects233proverbvariationsasasampletoanalyzethemainclassificationsofproverbvariations.Toacertaindegree,itisimpossibletomakesureallthevariationswhichhavebeenfoundarefullyconsidered.Thatisalsothelimitationoftheanalyticaltoolandtheauthor’Sanalyticalability.ThisstudyisabriefprobeintothevariationsofEnglishproverbswiththehelpofcorpus·ThepresentstudyprovidesanobjectiveaccountondifferenttypesofEnglishproverbsandproverbvariations.Andthefindingsofthestudyareinaccordancewiththeuseofthelanguage.ThestudyisbasedonCOCAandSWECCL.whichCallfullyreflecthownativespeakersandChineselearnersuseproverbsandproverbvariationsintheirreallife.Moreresearchisthisareashouldbedoneinthefuturetoacquirecomprehensiveexplanationsonproverbsandproverbvariations. AcknowledgementsFirstofall,1wouldliketoexpressmygratitudetomysupervisor,ProfessorQinJie,forhissuggestionsandconstantencouragement.ProfessorQinguidedmeandhelpedmeallthroughmywringofthisthesiswiththemostpatienceandencouragement.What’Smore,hisAndthenmygenuinethanksalsogivealltheotherprofessorsandteacherswhoselecturesandinstructionshavelaidafoundationformystudy.Theyprovidedmewithalargebodyofrelatedworksandmaterials.Andtheirideasandsuggestionsarevaluableforthethesis.Furthermore,I锄alsoindebtedtomyclassmates,fortheirhelpduringthewritingandtheirencouragement.Finally,myspecialthanksgotomybelovedparentsandmyhusbandfortheirsupportandcareduringthepreparationofthispaper.45 山西师范大学学位论文 Bibliography[1】Coleman&Kay.(1981).PrototypeSemantics:TheEnglishWord.[J】Language.109.【2]2Cook,G(1994)D西courseandLiterature.【M].Oxford:OxfordUniversityPress.【3]DouglasBiber&Finegan,E.(1986).AninitialtypologyofEnglishtexttypes【M】.CambridgeUniversityPress.pp.19-46.[4】4DouglasBiber,SusanConrad,&RandiReppen,(1994),Corpus-basedapproachestoissuesinappliedlinguistics【J].AppRedlinguistics(15),PP.169—189.[5】DouglasBiber,SusanConrad,&RandiReppen.(2000).CorpusLinguistics.【M】.Beijing:Forei伊LanguageTeachingandResearchPress.[6】Femando,C.(2000).IdiomsandIdiomaticity【M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress.【7】Geeraers,D.(1987).BasicReading。【J],CognitiveLinguistics.141-142.【8】GraemeKennedy.(2000).AnIntroductiontoCorpusLinguistics【MI.Shanghai:ForeignLanguageTeachingandResearchPress.【9]Hayes.D.(1988).Speakingandwriting:Distinctpatternsofwordchoice.JournalofMemoryandLanguage(27),PP.572-585.【10】HarryCollis.(2004).10IAmericanEnglishProverbs【MI.Shanghai:ForeignLanguageTeachingandResearchPress.[11]HuZhuanglin.(2006).Linguistics:AnAdvancedCourseBook【M】.Beijing:BeijingUniversityPress.【12]Katz,J.J.&Fodo‘J.A.(1963).Language【M】.NewJersey:Prentice-Hall,/no.【13】Katz,J.J.&Postal,P.M.(1964).AnIntegratedTheoryofLinguisticDescriptions[M].CambridgeMassachusetts:MrrPress.[14】KramschClaire.(2000).LanguageandCulture[M】.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageTeachingPress.【15】Krashen,S.(1984).Writing:Research,Theory,andApplications【MI.Oxford:PergamonInstituteofEnglish.【16】LyonsJohn.(1970).Linguisticsemantics:AnIntroduction[M].CambridgeUniversityPress.[17】McEneryToney&AndrewWilson.(1996).Corpuslinguistics[M】.Edinburgh:EdinburghUniversityPress.【18】McMordie,W.(1954).EnglishIdiomsandHowtoUseThem[M】.(3med.).London:OxfordUniversityPress.47 山西师范大学学位论文[19】Mieder.(1993).Proverbsareneveroutofseason[M].NewYork:OxfordUniversityPress.[20】Mieder&Wolfgang.(2004).Proverbs:Ahandbook[M].Westport:GreenwoodPress.[21]Moon&Rosamund.(1998).FixedExpressionandIdiomsinEnglish:ACorpus-basedApproach[M】.Oxford:OxfordUniversityPress.[22】Nattinger,J.&DeCarrieo.(1992).Lexicalphrasesand肠nguage绝aching[M】.NewYork:OxfordUniversityPress.[23】Nevalainen,T&Raumolin-Brunberg,H.(1994).Sociolinguisticsandlanguagehistory:theHelsinkiCorpusofEa咖EnglishCorrespondence[J].Hermes,JournalofLinguistics(13),135—143.[24]Nida.EugeneA.(1998).LanguageCultureandTranslation[M].MongoliaUniversityPress..[25]NorrickR.&Neal.(1985).HowProverbsMean:SemanticStudiesinEnglishProverbs[M].Berlin:Mouton.[26】Pincas,A.(1982)TeachingEnglishWriting[M】.London:Macmillan.[27】Rosch,E.&Mervis.C.B.(1975).FamilyResemblance:StudiesintheInternalStructureofCategories.[J】.CognitivePsychology.574.575.[28]RaimesA.(1983).TechniquesinTeachingWriting【M】.NewYork:OxfordUniversityPress.[29】Rieheman,S.(2001).AconstructionalApproachtoIdiomsandWordFormation.Aug.Availableonlineathttp://doors.stanford.Edu/sr/sr-diss-pdf.【30】SinclairJohn.(1995).Corpus,ConcordanceandCollocation.【M】.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress.[31】Stem,H.H.(1983).FundamentalConceptsofLanguageTeaching.[M】.Oxford:OxfordUniversitypress.【32】Taylor,J.R.(1989).LinguisticCategorization:PrototypesinLinguisticTheory.【M].Oxford:ClarendonPress.[33]Taylor&JohnR.(1995).LinguisticCategorization:PrototypesinLinguisticTheory.[M】.Oxford:OxfordUniversityPress.[34]Ungerer,F.,&Schmid,H.J.(1996).AnIntroductiontoCognitiveLinguistics.[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress.[35]Ungere,E,&Schmid,H.J.(2001).AnIntroductiontoCognitiveLinguistics.[J】.48 BibliographyForeignlanguageTeachingandResearch.PP.33-35.[36】陈彩霞.(2011).英N>--J语变体的人际功能[J].西安外国语大学学报,(19),22—25.【37】戴聪腾.(1996).谈英谚汉译的灵活性[J].福建师范大学学报,(3),63—67.[38】邓飞.(2011).动物谚语的变体分析——反谚语[J】.重庆理工大学学报,(25),107.110.【39】桂清扬.(1998).英谚变体的八种形式[J].上饶师专学报,(6),113—119.[40]胡春洞.(1996).英语学习论[M】.南宁:广西教育出版社.【4l】骆世平.(2005).英语习语研究[M】.上海:上海外语教育出版社.【42]李贵,周希永.(2009).迁徙谚语在高考英语写作中的运用【J】.中小学英语教学与研究,(7),67.69.[43】林玉蓉.(2008).英语谚语的特性及其教学运用【J】.高等建筑教育,(17),98.99.[44]刘丽娜.(2008).基于语料库的英汉谚语文化对比研究【J].科技信息(17).[45】刘润清.(1999).论大学英语教学[M】.北京:外语教学与研究出版社.[46]刘润清,戴曼纯.(2003).中国高校外语教学改革现状与发展策略研究【M].北京:外语教与研究出版社.【47】陆国强.(1994).现代英语词汇学[M】.上海:上海外语教育出版社.[48]郁福敏,郭珊莲.(1999).英汉习语对比[M】.上海:上海交通大学出版社.[49】王承路.(2002).大学英语写作教学中的问题与对策[J】.中南民族大学学报(3),26.28.[50]王颖.(2007).英语习语整合处理法【M].上海:复旦大学出版社.【51】王德春.(2000).汉英谚语与文化【M】.上海:上海教育出版社.【52】汪兴富,刘国辉.(2008).美国当代英语语料库(COCA)——英语教学与研究的良好平台[J】。外语电化教学,(5),27—33.[53】汪榕培,卢晓娟.(1997).英语词汇学教程【M】.上海:上海外语教育出版社.[54]文秋芳,梁茂成,晏小琴.(2008).中国学生英语口笔语语料库2.0版[M】.北京:外语教学与研究出版社.[55]文秋芳,俞洪亮,周维杰.(2007).应用语言学研究方法与论文写作[M].北京:外语教学与研究出版社.49 50山西师范大学学位论文[56]吴玉娴.(2009).基于语料库的不同语域中英语习语的研究[D】.福建:厦门大学英语系.[57]曾自立.(1983).英语谚语概说[M].北京:商务印书馆.[58】郑银芳.(2007).谈认知语言学中的原型范畴理论[J】.中国成人教育,(20),124.125. AppendixAA:101AmericanEnglishProverbs1.Birdsofafeatherflocktogether.2.Inunitythereisstrength.3.Ittakestwototango.4.Amanisknownbythecompanyhekeeps.5.Misery10vescompany.6.There’snoplacelikehome.7.Toomanycooksspoilthebroth.8.Twoheadsarebetterthanone.9.Two’Scompany,butthree’Sacrowd10.Anappleadaykeepsthedoctoraway.11.DoasIsay,notasIdo12.Ifyoucan’tbeatthem,jointhem.13.IfyouCall’tstandtheheat,getoutofthekitchen.14.Leavewellenoughalone.15.Lookbeforeyouleap.16.MakehaywhiletheSUllshines.17.StrikeWhiletheironiShot.18.Thewaytoaman’sheartisthroughhisstomach19.WheninRomedoastheRomansdo.20.Allthatglittersisnotgold.21.Curiositykilledthecat.22.Don’tbiteoffmorethanyoucallchew.23.Don’tbitethehandthatfeedsyou.24.Don’tcountyourchickensbeforethey’rehatched.25.Don’tcryoverspiltmilk.26.Don’tjudgeabookbyitscover.27.Don’tjudge8.malluntilyou’vewalkedinhisboots.28.Don’tlooka百flhorseinthemouth.29.Don’tputallyoureggsinonebasket.30.Don’tputofffortomorrowwhatyouCandotoday31.Don’tputthecartbeforethehorse.32.Amissisasgoodasamile.51 山西师范大学学位论文33.Theroadtohellispavedwithgoodintentions.34.珊lerethere’Ssmoke,there’Sfire.35.Thefirststepisalwaysthehardest.36.Forewarnedisforearmed.37.HewhohesitatesiS10st.38.Ifatfirstyoudon’tsucceed,try,tryagain.39.Necessityisthemotherofinvention.40.Nopain,nogain.41.Nothingventured,nothinggained.42.Thepenismightierthanthesword.43.Practicemakesperfect44.Romewasn’tbuiltinaday.45.nesqueakingwheelgetstheoil.46.You’renevertoooldto1ealTl.47.BeggarsCan’tbechoosers.48.Clothesdonotmakememail.49.Aleopardcannotchangehisspots.50.Mandoesnotlivebybreadalone.51.Moneydoesnotgrowontrees.52.Oneswallowdoesnotmakeasunqmer.53.Toomanychiefs,notenoughIndians.54.YouCanleadahorsetowater,butyouCan’tmakehimdrink.55.Youcarl’thaveyourcakeandeatittoo.56.Youcall’tteachanolddognewtrick.57.Theappledoesn’tfallfarfromthetree.58.Barkingdogsseldombite.59.Betteralivecowardthanadeadhero.60.Afoolandhismoneyaresoonparted.61.Hewholaughslast,laughsbest.62.0ldhabitsdiehard.63.Onemall’sgravyisanothermall’spoison.64.111espiritiswilling.butthefleshisweak.65.Thereisnohonoramongthieves.66.There’Smorethanonewaytoskinacat.52 AppendixA67.。Ihere’snofoellikeanoldfoel.68。Varietyisthespiceoflife.69.Whenthecat’Sawaythemicewillplay.70.Absencemakestheheartgrowfender.71.Beautyisintheeyeofthebeholder.72.Bloodisthickerthanwater.73.Familiaritybreedscontempt.74.AfriendinneediSafriendindeed.75.AfriendwhosharesiSafriendwhocares.76.Imitationisthesincerestformofflattery.77.LoveiSblind.78.Actionsspeaklouderthanwords.79.Betterlatethannever.80.Bettersafethansorry.81.AbirdinthehandiSworthtwointhebush.82.Charitybeginsathome.83.Hastemakeswaste.84.Lovemakestheworldgoround.85.Onegoodturndeservesanother.86。Youhavetotakethegoodwiththebad。87.YoureapwhatyouSOW.88.Afterthefeastcomesthereckoning.89.Badnewstravelsfast.90.Thebestthingsinlifearefree.91.Thebiggertheyare,thehardertheyfall.92.Goodthingscomeinsmallpackages.93.Thegrassisalwaysgreenerontheothersideofthefence.94.Hindsightisbetterthanforesight.95。Itneverrainsbutitpours.96.Lightningneverstrikestwiceinthesameplace.97.Mightmakesfight.98。Nonewsisgoodnews.99.Nothinghurtslikethetruth.100.PossessioniSnine-tenthsofthe1aw.53 山西师范大学学位论文101.Theproofofthepuddingisintheeating. AppendixB27ArgumentativeWritingTopicsinWECCL2.001.“Educationisexpensive,buttheconsequencesofafailuretoeducate,especiallyinanincreasinglyglobalizedworld,areevenmoreexpensive.’’Writeanessayofapproximately300wordsonthisissuetostateyourownopinion.02.Somepeoplet11inkthateducationisalife-longprocess,whileothersdon’tagree.Writeanessaytostateyourownopinion.03.Nowadays,peoplehavepaidmoreandmoreattentiontodegreecertificates.Forexample,inmanyinstitutions,one’Spromotionisprimarilydecidedbywhetheronehasobtainedagraduatedegreeornot.Agrowingnumberofcriticssaythatifthistendencygoestotheextreme,youngpeoplemaybemisled.Adegreecertificatecanreflectonlyone’Sacademicachievementsbutnotallabilitiesessentialforsuccessfulcareer.Writeallessaytostateyourownopinion.04.AnAfricanproverbsays‘‘ifyoueducateaboy,youeducateallindividual;ifyoueducatea酬,youeducateafamilyandanation.”Doyouagreewiththisproverb?Writeanessaytostateyourownopinion.05.Computergamesareverypopularamongchildren.However,somepeoplethinl(thatcomputergameshaveproducedmorenegativeeffectsthanpositiveonesonchildren’Sphysical,intellectualaswellaspsychologicaldevelopment.Therefore,theysuggestthateffectivemeasuresshouldbetakentopreventchildrenfromplayingthem.Writeanessaytostateyourownopinion.06.Doesmoderntechnologymakelifemoreconvenient,orwaslifebetterwhentechnologywassimpler?Writeanessaytostateyourownopinion.07.Somepeoplethinkthatanimalsshouldbetreatedaspets.whileotherstllillkthatanimalsareresourcesoffoodandclothing.What’Syouropinion?08.Inthewesternworld.ifafamilymemberhasgotacancer,his/herfamilymembersmusttellhim/heraboutitfrankly.Ifnot,itwouldberegardedasbeingillegal.ButintheChineseculture,acolTIITIOnpracticeisnottotellthepatientthetruth.Somepeoplet11i11kthatthistraditionalpracticemustbechangedalongwiththedevelopmentofmodernization.Writeallessaytostateyourownopinion.09.ItisrightthatcollegegraduatedeaFnhighersalariesthanlesswell—educatedinthecommunity.Buttheyshouldalsopaythefullcostoftheirstudy.Doyouagreeordisagree?10.Somepeoplethinkthatfamouspeoplearetreatedunfairlybythemedia,and也eyshould55 山西师范大学学位论文begivenmoreprivacy,whilesomeothersthinkthatthisisthepriceoftheirfame.Writeanessaytostateyourownopinion.11.Manypeoplesaythatwehavedevelopedintoa“throw-awaysociety"’,becausewearefillingupourenvironmentwithSOmanyplasticbagsandrubbishthatwecannotfullydisposeof.Writeanessaytostateyourownopinion.12.Manypeoplethinkthatworknowadaysismorestressfulandlessleisurelythaninthepast.Whatisyouropinion?13.Nowadaysmenarebecomingmoreandmoregreedyandselfish.Weshouldreturntoolder,traditionalvaluesandshowrespectforfamilyandlocalcommunity.Towhatextentdoyouagreeordisagree?14.Nowadays,weareadvisedbyenvironmentaliststouseelectroniccardsinsteadofpapercardsforholidaygreetings.However,somepeoplethinkthatelectroniccardsdonothavethesanleflaverofpapercardsanddonotdisplaythesamefunction,either.Writeanessaytostateyourownopinion.15.Somepeoplesaythegovernmentshouldn’tputmoneyonbuildingtheatersandsportsstadiums;也eyshouldspendmoremoneyonmedicalcareandeducation.Doyouagreeordisagree?Writeanessaytostateyourownopinion.16.nowadaysseniorhighschoolstudentsaretotallytiredofvariouskindofexaminationsgivenbytheirteachersinpreparingforthefuturecollegeentranceexamination.Itisgenerallyagreedthatthiskindofexaminationsystemhasdestroyedstudents’creativethinkingabilitiesandhinderedtheirall-rounddevelopment.However,theviewsonhowtoremedythesituationarevarious.Somepeoplesuggestthatthistypeofexaminationsystemshouldbeabolishedcompletelywhileotherst11iIll【theabolishmentoftheexaminationsystemwillbringaboutmoreproblemsthansolutions.Forexample,withoutanationalentranceexamination,wewillhaveproblemsofprivilegesanddiscrimination.Writeallessaytostateyourownopinion.17.Somepeoplet11inktheuniversityeducationistopreparestudentsforemployment.Othersthinkithasotherfunctions.Writeanessaytostateyourownopinion.18.SomesporteventssuchastheWordCupmayhelpreducethetensionandbiasbetweendifferentcountriesandkeepthepeaceofthewodd.Writeanessaytostateyourownopinion.19.Thebraindrainisaseriousproblemindevelopingcountries.Somepeoplethinkthereasonforlosingthemostpreciousresourcesisthegovernments’poorpolicy.Ifthegovernmentsinthedevelopingcountriesfaceuptothenewreality,thisproblemCanbe AppendixBalleviated.However,somepeoplethinkthatthebraindrainisauniversalphenomenon.Nomatterwhatevermeasuresthegovernmenttakes,theproblemofthebraindraincannotbesolved.Writeallessaytostateyourownopinion.20.Trafficandhousingproblemsinmajorcitieswouldbesolvedbymovingbigcompanies,factoriesandtheiremployeestothecountryside.Writeanessaytostateyourownopinion.21.WhichskillofEnglishismoreimportantforChineselearners?Somepeople也iI出thatweshouldgiveprioritytoreadinginEnglish,whileothersthinkspeakingismoreimportant.Writeanessaytostateyourownopinion.22.Nowadays,electronicdictionaries(E-dictionaries)havebeenincreasinglypopularamongstudents.However,teachersthinkthattheovelq.1seofE·dictionariesmighthavemoredisadvantagesthanadvantagesforEnglishlearning.Forexample,liketheuseofcalculatoraffectingtheskillofcalculating,relianceonE—dictionariesmayleadtothedeterioratingofourspellingability.Writeanessaytostateyourownopinion.23.Somepeoplethinkchildrenshouldlearntocompete.butothers吐linkthatchildrenshouldbetaughttocooperate.Writeanessaytostateyourownopinion.24.Willmodemtechnology,suchastheintemeteverreplacethebookorthewrittenwordasthemainsourceofinformation?Writeallessaytostateyourownopinion。25.Youngpeoplealeimportantresourcestotheircountry.ButgovernmentsmayignoresomeproblemsfacedbyyoungpeopleinrunningthecoHlltry.Byyourexperience,whatdothegovernmentneedtodoforsupportingorhelpingyoungpeople?Showtheseproblemsandgiveyourideasorsuggestionstosolvethisissue.26.Nowadays,moreandmorecollegestudentsrentapartmentsandliveoutsidecampus.Isitappropriate?Stateyouropinionaboutthis.57 山西师范大学学位论文58 AppendixCTEM4-OralTextQuestions(2003-2006)1.2003TEM4.OralTask1:RetellastoryTaSk2:Talkingonagiventopic:Tellastorythatillustratestheneedforlove.Task3:Role-playing2.2004TEM4一OralTask1:RetellastoryTask2:Talkingonagiventopic:Describeoneofthemostunpleasantdreamsyou’veeverhad.Task3:Role-playing3.2005TEM4.OralTaskl:RetellastoryTask2:Talkingonagiventopic:PleasetellUSoneincidentinwhichsomeonewastryingtohelpothersdangertohisownsafety.Task3:Role-playing4.2006TEM4.OralTaskl:RetellastoryTask2:Talkingonagiventopic:Describealessonyouhavelearnedwhichhasenrichedyourlifeexperience.Task3:Role-playing59 山西师范大学学位论文60 AppendixDD、WECCL2.0中的学习者变量变体类型变体含义标记作文篇数专业类型英语专业STUl4,359非英语专业STU2591入学年份2003钲YEAR03682004定YEAR043072005盔YEAR051,6722006盆YEAR062,4502007正YEAR07453写作时所在年级一年级GRADEl1,549二年级GPADE22,172三年级GRADE31。108四年级GPADE4121作文题目议论文第×题ARG)()(4,680是否限时作文限时作文TIMED2,499非限时作文UNTJMED2,45161 山西师范大学学位论文62 PublicationsPublicatiOIlS[1】芦风娟.(2013).基于COCA语料库的英语词汇自主学习[J】.才智(2).吉林省