- 3.56 MB
- 2022-06-16 14:22:44 发布
- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 文档侵权举报电话:19940600175。
学校代号:10536学号:10113021032密级:公开长沙理工大学硕士学位论文湘乡方言谚语隐喻认知阐释学位申请人姓名奎亟指导教师篚建生熬援所在学院窆I国蚤堂暄专业名称生L国语宣堂及应旦语言堂论文提交日期星Q!墨生垒旦:论文答辩日期呈Q!墨生曼旦答辩委员会主席奎延挞数援
ACognitiveStudyofMetaphorinXiangxiangDialecticalProverbsByLILiB.A.(HunanUniversityofHumanities,ScienceandTechnology)2010thesis.submittedinpartialsatisfactionoftheRequirementsforthedegreeofMasterofArtsLinguistics&AppliedLinguisticsinForeignLanguageslnChangshaUniversityofScience&TechnologySupervisorProfessorChenJianshengApril,2013
长沙理工大学学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。作者签名:彦i罚日期:沙哆年6月y日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权长沙理工大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。同时授权中国科学技术信息研究所将本论文收录到《中国学位论文全文数据库》,并通过网络向社会公众提供信息服务。本学位论文属于1、保密口,在年解密后适用本授权书。2、不保密团。(请在以上相应方框内打“4”)作者签名:鸯丽导师虢邸E日%叩6压年年广、,>¨¨¨r,舻嗲期
摘要湘乡方言是目前保存较完整、较古老的语言,属古楚语,既古老又难懂,是湘语的活化石。湘乡方言谚语短小凝练、寓意深刻、形象通俗、便于记诵传承,不仅反映了湘乡方言的特点,还记载了湘乡独特的生产生活方式、自然环境和民俗风情,承载着湘乡独特的地方文化,是人民群众生活经验和智慧的结晶,具有强大的生命力。长期以来,对湘乡方言谚语的研究大多停留在语言修辞层面,对湘乡方言谚语的认知研究很少。本文将着重从当今认知语言学框架下的隐喻认知理论的角度来对湘乡方言谚语进行新的解读。笔者首先例举总结国内外著名学者对隐喻认知所做的理论研究和理论运用研究,以及国内方言隐喻研究。在分析比较前人研究的基础上,结合湘乡方言谚语的实例进行分析。接着对湘乡方言谚语进行简述,包括语言特色下的句法结构和修辞特色分析,文化特征下的农耕文化、饮食文化和湘乡人的处世文化分析。通过湘乡方言谚语和其他地方方言谚语的对比分析,从而得出湘乡方言谚语的独特特征,为该论文的撰写提供真实语料。然后,通过对湘乡方言谚语的隐喻认知阐释,分析隐喻认知在湘乡方言谚语中体现的作用和功能。隐喻认知在湘乡方言谚语中充当了经验组织的工具,并为湘乡方言谚语的阐释提供了新视角,提高了其表达的形象性和经济性。隐喻是经验组织的工具,而经验是因时因地而异的,通过该论文的撰写,论证了隐喻在湘乡方言谚语的体现中带上一些鲜明的时代和地域性特征的烙印。大部分湘乡方言谚语是可分解的,有理据性的。通过分析文章得出结论,虽然湘乡方言谚语的理解同其他谚语的理解一样都依赖于象似性、范畴化、意象图示、完形心理等隐喻认知机制,但是对湘乡方言谚语的理解还要借助湘乡独特的自然、地理、人文和社会环境,尤其是独特的方言发音特点。只有在方言发音的帮助和理解下,读者对湘乡方言谚语所含的语义才能把握准确。关键词:湘乡;方言;谚语;隐喻
AbstractXiangxiangdialectisthebest-preserveddialectandoneoftheoldestarchaismsatpresent,whichbelongstotheancientlanguageofChuState.ItisthelivingfossilofHunanlanguagebecauseitisancientanddifficulttounderstand.Xiangxiangdialecticalproverbsareshortandconcise,meaningfulandprofound,vividandpopular,andeasytomemorizeandinherit.ItnotonlyreflectsthecharacteristicsofXiangxiangdialect,butalsorecordstheXiangxianguniqueproductiveandlivingmode,thenaturalenvironmentandthefolkculture.Itisthecrystallizationofpeople’Slifeexperienceandwisdom,whichholdsXiangxiang’Suniquelocalcultureandhasstrongvitality.Overtheyears,thestudyofXiangxiangdialecticalproverbshasmostlyremainedlanguagerhetoricallevel,butthereisliRlestudytowardsthecognitiveresearchonXiangxiangdialecticalproverbs.Therefore,theauthordecidedtousethecognitivemetaphortheory,intheflameofcognitivelinguistics,toanalyzetheXiangxiangdialecticalproverbs.Firstly,itsummarizesthetheoreticalresearchesonmetaphorcognitionandtheapplicationoftheorymadebydomesticandoverseasscholars,aswellasdomesticdialectstudiesofmetaphor.Onthebasisofanalyzingandcomparingthepreviousstudies,itcombinestheexamplesofXiangxiangdialecticalproverbstodoanalysis.Secondly,itgivesabriefreviewofXiangxiangdialecticalproverbs,includingtheanalysisofsentencestructureandrhetoricalcharacteristicsunderthelinguisticfeatures,theagriculturalcivilization,cateringcultureandlifeskillsofculturalcharacteristics.AccordingtocontrastingXiangxiangdialecticalproverbsandotherlocaldialecticalproverbs,itprovidesthepaperwithrealcorpusbyusinguniquecharacteristicsofXiangxiangdialecticalproverbs.Atlast,accordingtothecognitivemetaphorelucidationofXiangxiangdialecticalproverbs,thepaperanalyzestheeffectsandthefunctionsofcognitivemetaphoronXiangxiangdialecticalproverbs.AsthetoolofexperienceorganizationinXiangxiangdialecticalproverbs,cognitivemetaphorprovidesanewperspectivetoXiangxiangdialecticalproverbs.Itincreasestheexpressionoftheimagesandimprovestheefficiency
oflanguage.Themetaphoristheorganizationtoolsexperience,whereasexperiencevarieswithdifferenttimeandplace.ThispaperprovesthatmetaphorinXiangxiangdialecticalproverbshassomemarksagesanddistinctiveregionalcharacteristics.AgreatnumberXiangxiangdialecticalproverbshavebeengiventoprovethatproverbsareanalyzableandmotivatedbyhumancognition.Insum,althoughXiangxiangdialecticalproverbsandotherdialecticalproverbsbothrelyonthecognitivemechanisms,suchasiconicity,categorization,image-schematicstructureandgestaltpsychology,thecompletionunderstandingXiangxiangdialecticalproverbsshouldrecurtoXiangxiang’Suniquenaturalandgeographicalenvironment,humanisticandsocialenvironment,especiallytheuniquecharacteristicpronunciation.Onlywithhelpandunderstandinguniquedialecticalpronunciation,canthereadergettheinternalmeaningXiangxiangdialecticalproverbsaccurately.KeyWords:Xiangxiang;Dialect;Proverb;Metaphor
Contents摘要⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯IAbstract⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.IIIntroduction⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯.⋯⋯..⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯...⋯..⋯..⋯⋯..1Chapter1CurrentStudyofCognitiveMetaphor⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯··41.1ResearchesofCognitiveMetaphorAbroad⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯41.1.1TheoreticalResearchesofCognitiveMetaphorAbroad⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.51.1.2AppliedResearchesofCognitiveMetaphorAbroad⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯81.2ResearchesofCognitiveMetaphoratHome.⋯⋯⋯.⋯⋯...⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯11I.2.1TheoreticalResearchesofCognitiveMetaphoratHome⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯121.2.2AppliedResearchesofCognitiveMetaphoratHome⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯...131.2.3CognitiveMetaphorResearchesofDialectatHome⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯15Chapter2SpecificCharacteristicsofXiangxiangDialecticalProverbs...............192.1LinguisticFeatures⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..202.1.1TheSyntaxStructureAnalysisofXiangxiangDialecticalProverbs⋯.202.1.2TheRhetoricCharacteristicsofXiangxiangDialecticalProverbs⋯⋯.232.2Culturalcharacteristics⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯242.2.1AgriculturalCivilizationofXiangxiang⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯.252.2.2CateringCultureofXiangxiang⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯272.2.3LifeSkillsofXiangxiang’SPeople⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯28Chapter3TheCognitiveMetaphorofXiangxiangDialecticalProverbs.............313.1TheFunctionofCognitiveMetaphorinXiangxiangDialecticalProverbs⋯.323.1.1CognitiveMetaphorastheToolofExperienceOrganizationinXiangxiangDialecticalProverbs⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.333.1.2CognitiveMetaphorProvidingaNewPerspectivetoXiangxiangDialecticalProverbs.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..363.2TheEfficiencyofCognitiveMetaphorinXiangxiangDialecticalProverbs..383.2.1IncreasingtheExpressionoftheImage⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯383.2.2ImprovingtheEfficiencyofLanguage⋯⋯⋯⋯⋯⋯...⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..39Chapter4TheAnalysisofMetaphorsinXiangxiangDialecticalProverbs.........424.1TheObjectiveEfivironmentalImpactonXiangxiangDialecticalProverbs⋯43IV
4.1.1NaturalEnvironment⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..434.1.2GeographicalEnvironment⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.454.2SubjectiveEnvironmentInfluenceonXiangxiangDialecticalProverbs.......484.2.1DialecticalPronunciation⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.484.2.2HumanisticEnvironment⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.504.2.3SocialEnvironment⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.53Conclusion⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯.⋯..⋯..⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..56Bibliography⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.......⋯.⋯...⋯⋯⋯⋯..⋯⋯..⋯.⋯⋯..⋯⋯⋯..58Acknowledgements⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯63AppendixA(攻读学位期间发表论文目录)⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.64AppendixB(中文长摘要)⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.65V
IntroductionAsthedevelopmentofthelinguisticstudiesinChina,theflourishsituationappearedinthecognitivedomain.Whilestudyingcognitivelinguistics,wefindthatmetaphorhasbecomeanimportantcomponentofthecognitivelinguisticresearchinthepastfewdecades.Metaphorresearchhasalwaysbeentheconcernoftherhetoricians,butithasnotbecomeanimportanttopicincognitivescienceuntilthe1990s,what’Smore,itcombinesthecognitivelinguisticstodosomerelatedstudies.Xiangxiangdialectisthebest—preserveddialectandoneoftheoldestarchaismsatpresent,whichbelongstotheancientlanguageofChuState.ItisthelivingfossilofHunanlanguagebecauseitisancientenoughanddifficulttounderstand.Using“dialectmetaphor”asthekeywordsforfastretrieval,theauthorfindsonly28paperswhensearchingthearticlesofChinaJournalNetSubdirectory“ChineseLanguageandLiterature”from1999to2012,whichshowstherelativelybackwardstatusofdialectandmetaphorinthepastyears.WeCanmakeaconclusionthatthereislittlelinkbetweendialectandrhetoricresearchfromtheaboveinformationwecansee.Thediscussionfordialectremainsatthelevelofrhetoricforalongtimeacademically,whileitisraretoapplyingforthecognitivemetaphortheory.ThispaperelucidatestheXiangxiangdialecticalproverbsandemphasizesitscognitiveandlinguisticalfunctionsfromtheperspectiveofcognitivemetaphor.InordertoprovideanewperspectiveofXiangxiangdialecticalproverbs,therefore,theauthordiscussedwiththesupervisoranddecidedtousethecognitivemetaphortheory,intheframeofcognitivelinguistics,toanalyzetheXiangxiangdialecticalproverbs.Uptonow,thematicstudiesonXiangxiangdialecticalproverbsarerelativelyrare,moststudiesonlylimitedtoastaticlevelandcoveredastaticdescriptionfromtheperspectiveofsyntacticstructuretoretrospectthesourceupstreamoftheXiangxiangproverbs.Therefore,morestudiesshouldbedonethroughitsinternalfactorstoexploreitsmetaphoricalconnotation.CognitiveLinguisticsendowsUSwith
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&Technologyscientificsupportandeffectiveresearchmethodstoexplorethedeeplawsofsemantics.WhilecombinationofHunanXiangxiangdialecticalproverbsandcognitivemetaphorprovidednewresearchideasforsuchkindofstudies.Morespecifically,thecombinationofthetwoenrichthestudiesonXiangxiangdialecticalproverbsandcognitivemetaphor,whichmakesuptheresearchgapsinthecognitivefieldofXiangxiangdialecticalproverbs.ThisstudycanpromoteabetterunderstandingofXiangxiangdialecticalproverbsandanexpansionoflinguistictheory.ItisthefirsttimethatcognitivemetaphorincognitivelinguisticsisusedtotheresearchofXiangxiangproverbs.Itwouldbedifficulttocollecttherelevantdatainthisfieldbutatthesametimeitalsowillbetheinnovationofthispaper.Moreover,thisarticleintendstouseinterdisciplinaryresearchmethodsandinvolveancientXiangxiangdialects,whichmightbehardtounderstandandalsohaslimitedtheoryforreference,thusthekeytoSuccessofthispaperliesinwhetheritcanmakeawonderfulorganiccombinationofthetwosubjectsanddrawaconclusionfromthecombination.AsXiangxiangdialectisthelastbranchoftheAncientChulanguage,andthevalueofthepreservationandstudyoftheXiangxiangdialectscannotbereflectedinthemoment,whileitsvalueliesingenerationsandevenafterafewhundredyears.ThispaperprovidesanewperspectiveoftheXiangxiangdialecticalproverbsresearchfromthecognitivemetaphorpoint,notonlypresentingpeople’Slivingconditionsandlanguageenvironmentatthattime,butalsoenrichingthesemanticsystem,helpingjudgethebasicvocabularyofthedialectandexploringthelocalgeographicalandculturalpsychology.Theapproachesofliteraturereview,interdisciplinaryandcombinationofdescriptionandinterpretation,corpusofinductionareappliedinthecourseofthisresearch:(1).Byconsultingtherelatedliteraturedata,masterthecurrentconditionsofcognitivemetaphortheoryathomeandabroad.Throughacomparativeanalysisofpreviousstudies,theadvantagesanddisadvantagesofformerresearchesarerespectivelyconcludedandappliedasthetheoreticalbasisandresearchsources.(2).Theinterdisciplinarymethodistobeused.Thethesiswillcombinethecognitivemetaphortheoryandotherlinguistictheories,andtrytoprovideanewperspectiveto2
IntroductiontheanalysisofXiangxiangdialecticalproverbs.(3).Acombinationofdescriptionandinterpretationwillbeused.Thatis,duringthedescriptionofXiangxiangdialecticalproverbs,thecognitivemetaphorelucidationisalsotobeexplored.Themetaphoristheorganizationtoolsofexperience,andexperiencevarieswithdifferenttimeandplaces.ThispaperprovesthatmetaphorinXiangxiangdialecticalproverbshassomemarksofagesanddistinctiveregionalcharacteristics.AgreatnumberofXiangxiangdialecticalproverbshavebeengiventoprovethatproverbsareanalyzableandmotivatedbyhumancognition.Insum,thisthesisreviewsthatthecognitivetheorywasappliedtotheunderstandingofXiangxiangdialecticalproverbs.Thecognitivemechanisms,suchasiconicity,categorization,image—schematicstructureandgestaltpsychology,provideanewperspectiveforXiangxiangdialecticalproverbs.ThecompletionofunderstandingofXiangxiangdialecticalproverbsshouldrecurtoXiangxiang’Suniquenaturalandgeographicalenvironment,humanisticandsocialenvironment,especiallytheuniquecharacteristicofpronunciation.Onlywithhelpandunderstandingofuniquedialecticalpronunciation,canthereadergettheinternalmeaningofXiangxiangdialecticalproverbsaccurately.3
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&TechnologyChapter1CurrentStudyofCognitiveMetaphorThetraditionalresearchofmetaphorisrestrictedtotheunderstandingthatmetaphoronlyservesasarhetoricmethod,whichbelongstotheresearchdomainofpoetryandliterature.However,theresearchofmetaphornowadayshasbeenexpandedintothefieldsofcognitivepsychology,philosophyandpragmaticsetc.Theresearchersviewmetaphorasthetestinggroundofvarioustheoriesofmeaningandlanguageunderstandings.ApproachingmetaphorfromtheaspectofcognitionofpeopleCanbedatedbacktoShellywhoconsidersthatmetaphorisnotsomethingdecorativeoutsideoflanguagebutawayforpeopletoexperiencetheworld,tothinkandtolive.Itisthekeyofhumanlanguages.Inthepastseveraldecades,manydifferentmetaphortheoriescameintobeinginthewesternworld:Salience·-imbalanceTheory;Domains·-interactionTheory;Structure—mappingTheory;Class—inclusionTheory;Grice’SConversationalImplicationTheory;Searle’SIndirectSpeechActTheory;Davison’SNoMeaningTheory;Lakoff&Johnson’SConceptuNMetaphorTheory;SperberWilson’SRelevanceTheoryandFauconnier&Turner’SConceptualBlendingTheoryetc.1.1ResearchesofCognitiveMetaphorAbroadWiththerisingofcognitivelinguistics,thestudyofmetaphorenjoysatremendousboominthisfield.Metaphorsarenolongerregardedastheornamentalfiguresofspeech(asintraditionalstylistics),butareunderstoodasimportantconceptualtools(UngeL2001:F40).Itmeansthatmetaphoris“notafigureofspeech,butamodeofthought”(Forceville,2002).Metaphoristhebasicformofhumanconceptualization,whichisoneofthemajorsourcesofmotivationfromtheperspectiveofcognitivelinguistics.ThehistoryofmetaphorgoesbacktothetimeofAristotle,andhiswritingsonmetaphorshowscognitiveviewpointessentially.4
ChapterlCurrentStudyofCognitiveMetaphor1.1.1TheoreticalResearchesofCognitiveMetaphorAbroadWhenwerefertothemetaphor,thefirstnameshouldbethoughtinthisfieldisAristotle.Andhisdefinitionofmetaphoris‘‘metaphoristhetransferenceofanamefromtheobjecttowhichithasanaturalapplication;thistransferencecantakeplacefromgenustogenus,fromspeciestogenus,fromspeciestospeciesorbyanalogy.,’(Forceville,2002)Tofindoutthesimilaritiesamongdissimilaritiesistheconditionoftransference.Andsimilarityplaysaquiteimportantroleinthistransference.Aristotleholdsthatmetaphorisacomparisonorsimilaritybetweentwoormoreobjectsthatdonotbelongtothesamecategory,andhetakesallsimilesasmetaphors,for“allsimilesbecomemetaphorswhentheexplanationiscommitted.’’Heclaimsthatthescopeofmetaphorincludesthebestimages,mostsayings,allproverbs,andsuccessfulhyperbolesasmetaphors.Asweallknow,itisalongprocessforhumantogettheunderstandingofthenatureofmetaphor.AristotleelucidatedmoreresearchesonmetaphorCandatebackearlyas2000yearsagointhewest.Heelaboratedthegeneratedandrhetoricalfeaturesofmetaphoralotinhisbook“Rhetoric’’and‘‘Poetics”.Themetaphorisdefinedas“itwillbelongtothenameoftheotherthingsusedtorefertothings”.ThisviewdatesfromthefourthcenturyB.C.AristotleinancientGreecestudiesmetaphorfromarhetoricalperspective,andhisaccountsofmetaphorconstitutethemainpartofmetaphoricalstudiesuntilthelatetwentiethcentury.Thatistosay,metaphor“consistsingivingthethinganamethatbelongstosomethingelse”.Andis“thetransferenceofanamefromtheobjecttowhichithasanaturalapplication”.Aliteralmeaningisreplacedwithacorrespondingmetaphoricalexpression,andmetaphorisarhetoricalphenomenonwhichisadeviationfromordinaryuseoflanguageconcerningthesubstitutionbetweenwords.Metaphorisawordthatbelongsinoneplacebutisusedinanother,beingonlyamatteroflanguage,andasetofextraordinaryorfigurativelinguisticexpressions.(Evans.VM.Green,2006)Aristotleseesmetaphorasthesubstitutionofoneideaforanotherindiscourse,inordertocreatenewunderstanding.(Cameron,1999).EversinceAristotleassertedttthegreatestthingbyfaristobeamasterofmetaphor”,alotofscholarshavestudiedand5
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&Technologywrittenaboutthefunctionandnatureofmetaphorrecently.Traditionally,metaphorwasviewedasamatteroflanguage,asasetofextraordinaryorfigurativelinguisticexpressions,whosemeaningisreducibletosomesetofliteralpropositions.Accordingtothisview,metaphorisprimarilydecorativeandornamentalinnature.(RuiqingLi,2006)Itiscalled‘‘afigureofspeech”,anditsstudywasconfinedmostlytoliteratureandrhetoric,SOthelargemajorityofthesescholarshavefocusedonmetaphorasadistinctiveuseoflanguagethathasvariousrhetoricalfunctions.Recently,however,alotofscholarshavebegundodeeperresearchesonthetopic,investigatingthepossibilitythatmetaphorisnotonlyaformofspeech,butalsomorefundamentallyaformofthought,havingbasicepistemologicalfunctions.Itshouldbecalled“afigureofthought”,whichisbasedonanever—increasingawarenessthatfigurativelanguagelaysatthecoreofcommunicationandofcognition.(Danesi,1998)Manyscholarshavebeguntostudythewaysinwhichmetaphoricalthinking,ithashelpedtoconstituteandnotmerelyreflectscientifictheoryandpractice.Theresearchofmetaphorhasbeenmadedeeperintothefieldoflinguistics.ItbecamewidelyknownwiththepublicationofMetaphorsWeLive8ybyLakoffandJohnsonin1980.Cognitivemetaphortheoryhassincebeendevelopedandelaborated.Thescopeoftraditionalrhetoricmarksmetaphorresearchbreakthroughintoanewmetaphorresearchstage.Thebookbegantodoresearchonmetaphorfromacognitiveperspective,cognitivelinguisticshasbecomethenewinterpretationofthepointofthemetaphorphenomenon.Metaphorisnotonlyalinguisticphenomenon,butalsothecognitivephenomenon,andnowithasbecometheconsensusamongscholarsofvariousdisciplines.Itexistswhenpeopleunderstandoneconceptthroughtheirunderstandingofanother,andtheessenceofmetaphorisexpressedas“understandingorexperiencingonekindofthingintermsofanother"’fLakoff&Johnson,1980:3).CognitiveMetaphorTheoryofLakoffandJohnsonhasgeneratedasignificantimpact,itnotonlyinthefieldoflinguistics,butalsointhefieldofcognitivescienceandphilosophy.Theirmetaphorisrootedinthetheoryofhumanexperienceresearch.Itnotonlyprovidesanewperspectiveforlinguisticsandcognitivescienceresearch,butalsodeclaresthecognitiveturningofmetaphor6
竺!箜!!!!竺!!!璺!兰!!璺Z21竺竺璺里!!!!!坚!!翌!竺!——research.ItfirstproposedaconceptbyLakoffandJohnsoninthebookofMetaphorsWeLive如whichis:metaphoriseverywhere,metaphorisfillintegralpartthatweobservetheworldaswellastheconceptualsystem.Itisonekindofmesanstounderstandinganotherconceptualdomainthroughaconceptualdomain.LakoffandJohson(1980)discussedthatoneofthegreatestfeaturesofmetaphoristhatcognitivemetaphorwasinitiallyusedbypeopleunconsciouslyorcompelled.Cognitivemetaphorisatoolforbetterunderstandingtheworld.Oneconcept,whichisabstractortheoretical,iscompareddirectlytoanotherconceptthatisrealorphysicalinnature.Thisallowssomeonetomoreeasilycreateaflameofreferencebywhichtheabstractideacanbefullyunderstood.(Nida,E.A.2001.)ThePublicationofLakoff&Johnson’S(1980)influentialworkMetaphorsWeLiveBymarkedtherealbeginningofcognitivemetaphorstudy.Themainconcemofconceptualmetaphortheoryisthat“metaphorisnotjustamatteroflanguage,thatis,ofmereword;wearguethat,onthecontrary,humanthoughtprocessesarelargelymetaphorical”(Lakoff&Johnsonl980:4—6、.Andmetaphorisconceptualinnature:it"safigureofthoughtandaconceptualorcognitiveorganizationwhichisexpressedbylinguisticobjectratherthanafigureofspeech.What’Smore,metaphorisawayofthinkingandacognitivedevice.Metaphorisaprevalentphenomenonthatliesinoureverydaylanguageandstructuresofourdailylife.LakoffandJohnsonalsoholdthatmetaphorissystematicallygroundedinhumancognition,onecommonmetaphoricalconceptwillgiverisetonumerouslinguisticexpressions;differentmetaphoricalconceptsformacoherentnetworkwhichunderlinesbothourspeechandourthoughts·Therearetwodomainsinmetaphor.Oneissourcedomainandtheotheristargetdomain.Itisamappingoftheschematicstructureofthesourcedomainontothatofthetargetdomain,andmetaphoricalmappingsarenotarbitrarybutaregroundedinourbodilyexperience.Onceametaphoricalmappingissetup,itwillthenimposeitsstructureonreallifeandbemaderealindifferentways.LakoffandJhnsonholdthatlanguageissystematicallygroundedinhumancognition,thatis,languageisbasedonourexperienceoftheworldandthewayweperceivedandconceptualized.AndLakoffputforwardthatallconceptsarestructuredonthebasisofone’Sexperience.7
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&TechnologyExperienceisaproductofinteractionofourbody(includingthesense,motororgans,intelligence,emotionsetc.)Withtheoutsideworld(includingmotions,livingthingsetc.)orinteractionsbetweenUSandphysicalenvironmentorotherpeoplewithinourculture,allofwhichconstituteourconceptualsystem.Andmostofourabstractconceptsareunderstoodthroughotherconcreteorsimpleonesbymappingthepropertiesofonedomainontoanother.(AmandaYesilbursa,2012)Cognitivelinguisticshasgainedmoreandmoreattentionovertheyearssinceitprovidesnewhorizontounderstandlanguageinrelationtohumanexperience.Thestudyofmetaphorenjoysatremendousboomwiththeriseofcognitivelinguistics.1.1.2AppliedResearchesofCognitiveMetaphorAbroadBesides,thoughtismetaphoricalinnature,andmetaphorsinlanguagearederivedfrommetaphoricalthoughts.Intheprocessofunderstanding,metaphorisusedtoactivaterelatedknowledgethatmighthelptounderstandthetopicunderdiscussion.Borrowingexistsintheuseofmetaphors,butitexistsonthelevelofthoughts(Richards,1936).Onecharacteristicofconceptualmetaphoristhatpeopleareobligedtousethemunconsciouslyattheverybeginning.Thatistosay,duetoculturalinfluencesandthelimitmionsofcognitiveabilities,peoplechoosecertainthingstoexpresssomethingthattheycannotexpressdirectly,ortheyconsiderthatthetwothingsbelongtothesamecategory.AccordingtoBlake(1936),metaphorconsistsoftenor(alsocalledtopic)andvehicle(alsocalledground).Whenpeopleusemetaphor,theyputtheideasabouttwodifferententitiestogetherwhichinteractwitheachothertoproduceametaphoricalmeaning.Thetwoentitiesareplacedinarelationrepresentedbyawordoraphraseandthemeaningistheresultoftheinteractionbetweenthem.Theinteractionisactuallythecombinationofthetwoentitiesandtheresultisametaphor.Theconceptsof“tenor”,‘‘vehicle”,and“interactiontheory”areputforwardforthefirsttime.Ametaphorstartsfromthetenorandthegoalisthevehicle.ThetwopartsactivelyinfluenceeachotheLandtheresultantmetaphoricalmeaningisneitherthemeaningofthetenornorthatofthevehiclebutisacombinationofthetwo.Thescopeof8
Chapter1CurrentStudyofCognitiveMetaphormetaphoricalstudyisexpandedfromthelexicalleveltothesententiallevelasakindofsemanticphenomenon.Metaphorisnotafigureofspeech,becausethe“substitution”inmetaphordoesnotOccuronthewordorlinguisticlevel.(Kamsch,Claire,2000)Awordisnotthesubstitutionforanindependentexpression,northesubstitutionforasimileoraliteralmeaning,butitisthecombinationofconceptsandhasitsparticularfunction.MaxBlack(1962)isafollowerofRichardswhodevelopedtheinteractiontheory,themostimportantofhiscontributionistheinterpretationofametaphor.AndBlack’Sdiscoveryofthecreativeandcognitivefunctionofmetaphorsispowerful,whichmadeabetterplatformtocomprehendthingsthroughcreativesimilarityandofferedagoodchanceforpeopletobetterunderstandtheworld.(RichardP‘Honeck,1997)What’Smore,BlackhaswidenedthehorizonofunderstandingtheessenceofmetaphorsonthebasisofRichard’Stheoryandemphasizedthemeansandprocessofhowthemeaningsofmetaphorsareproduced.Heisagrandonewhocannotbeignoredinthefieldofcognitivemetaphor.IntheChinesecontext,metaphorwastraditionallystudiedinrhetoric,acommonlinguisticphenomenon,awayofexpressingmeaningsincertaincontext.Metaphorcomesthroughthedecorationandadjustmentoflanguageinordertoimproveexpressiveeffects.Scholarshavearguedthat‘‘therewasbutonedisciplineinwhichthestudyofmetaphorwascentral—rhetoric’’andthatitischieflyconcernedwithfigurativelanguage,especiallytropes(Ortony,1993).Aliteralmeaningisreplacedwithacorrespondingmetaphoricalexpression,andmetaphorisarhetoricalphenomenonwhichisadeviationfromordinaryuseoflanguageconcerningthesubstitutionbetweenwords.Metaphorsshouldbe“madefromwordsthatarebeautifulinsound,inmeaning,orbyassociationtotheeyeorsomeothersense”.Metaphoristraditionallyviewedasamatteroflanguage,anditsmeaningisreducibletosomesetofliteralpropositions.Itisthe“hallmarkofgenius’’andbelongstothefieldofrhetoric.Metaphorsarenotusedinaccuratescientificdiscourses,butareappropriateforthepurposeofpoliticiansandpoetsbecausetheyarevague.9
Traditionalviewsofmetaphorarebasedonsimilaritybetweendifferententitieswhichaccountsforthefactthatcertainlinguisticunitsareusedmetaphoricallytoexpressacertainconcept(Kovecses,2002).Similarityisapre-existingconcept,anddetermineswhichmetaphorisemployedtodescribetheworld.Metaphoristhecreativeuseoflanguage,mainlyoccurringinpoetryandliteraryworks.Inthistradition,metaphorisonlyamatteroflanguage,orvividexpressionwithdistinctlyliteralmeanings.Peoplesimplyuseonewordorexpressioninsteadofanotherwithoutanyinvolvementofcognitiveactivities(Kovecses,2002).BothEnglishproverbsandChineseproverbshavealonghistoryandarewellestablishedinthisfield.WecanfindthattheearlyBritishproverb“Unionisstrength’’in600B.C.;andwasnotuntil1546proverbswerewrittendownandcompiledsystematicallyintoabook.However,justafewscholarshaddoneresearchesabroadonproverbs.Andtheworkswhichrefertoproverbsaredictionariesthatcollectingproverbs.Forexample,Scarborough,Willian’SACollectionofChineseProverbswaspublishedin1875,intheAmericanPresbyterianMissionPress,Smith,CharlesGeorgepublishedhisShakespeare§Proverblore:HisUseoftheSemanticofLeonardCulmanandPubliliusSyruin1963(HarvardUniversityPress)andTheComparativeRussian—EnglishDictionaryofRussianProverb&Sayingin1995inwhichthereare5543entries.Andtherearesomescholarswhoisstudyingproverbsjustsimplymaketranslationsofproverbsfromonelanguageintoanotherlanguage:Dali,SalvadorwhoisthewriterofAnApproachtoAmericanIdiom(1985)andTheHeartofAnotherIsaDarkForest,RussianProverb(1986).Andsomescholarsstudyindividualproverbs,donotpayanyattentiontotheanalysisofproverbsystem,functionsandcomparisonwithotherproverbs.Forinstance,BerrnanpublishedhisProverbWit&Wisdom."ATreasuryofProverbs,parodies,Quips,Quotes,Cliches,Catchwordin1997,PlopperpublishedChineseReligionSeenthroughtheproverbin1935,Hayes’SFolkloreandBookCulturein1997,Honeck’SAProverbinMindtheCognitiveScienceofProverbialWitandWisdom(1997),andthereisacasestudyofMi,Wolfgang,whichis“CallaSpadeaSpadefromClassicalPhrasetoRacialSlur”:in2002.
Chapter1CurrentStudyofCognitiveMetaphorConsequently,sincethe1970s,thevariousdisciplinessuchaslinguistics,philosophy,psychologyandforeignlanguageteachingscholarsmademultiplelevelsofcross—disciplinaryresearchesfromdifferentangles.Theapplicationofmetaphortheoryisthenecessityofthestudyofmetaphor.Metaphortheorynotonlypromotesthestudyoflinguistictheory,butalsopromotestranslation,literatureandlanguageteachingresearchesfromnewperspectives.Overall,themetaphoricalapplicationofthetheoryisstilltobeexplored,especiallyincombinationwiththedialect.KathleenE.Dusenbery(2012),inthedissertationof7amthePageofWord’HowCognitivePoeticsRevealsMetaphor≥TransformativePowerarguesthatcognitivepoeticsrevealsmetaphor’Stransformativepowerintheanalysisofliterature,intheteachingofwriting,andinthecreativewritingoftheauthor.Thedissertationmakesthisargumentbyemployingthreemajorstrategiesfromthisfield:genreasprototype,cognitivegrammar,andtheinfluenceofmetaphorandmetonymy.Thesethreeapproachesareappliedtospecificexamplesofliterature,intermsofcoursedesignandpedagogy,andintheauthor’Sowncreativewritingtoexhibithowtheanalysisofmetaphorchangesthehumanmind.Thedissertationincorporatesrecentresearchonintrospection,whichinthelasttwentyyearshasseenmuchgrowthinthefieldduetotheincreaseintheuseofbrainscanstoprovideevidencetocognitivepsychologistsandcognitivelinguists.Theactofintrospectionisthekeytothefieldofcognitivepoetics,whichstemsfromancientphilosophy,nineteenthcenturyEuropeanphilology,andtwentiethcenturypsychologyandlinguistics.1.2ResearchesofCognitiveMetaphoratHomeManyscholarsinChinahaveresearchesandelaborationsonmetaphorfromacognitivepointofviewsincethepublishingofMetaphorsWeLive缈,byAmericanscholarLakoffandJohnson.Asahottopicinthecognitivelanguage,Metaphorwasdomesticallyreviewedsystematicalinrecentyears.Today,peopleathomeandabroadcommencealotofresearchesonmetaphor,thedomesticpapershavereachedseveralhundredsinrecentyears.Thetraditionaltheoryofmetaphorisonlylimitedtothe
塑:垒::!里型!竺!壁塑墨!堕坐堡!竖堕竺!!!堡坠堡垒里!!竺!竺型metaphorofthephenomenonitself.Ithasnotputmetaphoronhumancognition,thinkingandcommunicativeactivitiesforinvestigation,SOitcan’tfullyexplainthemechanismandtheessentialproblemofmetaphor,Itisrareforresearchestolinkcognitivemetaphoranddialect.Cognitivetheoryofmetaphorisnotonlyarhetoricalphenomenon,butabasic,generalawarenessofhumanunderstandingoftheworld.ItCanbeusedtoexplainpeople’Sconceptoftheformationprocessofthinking,cognitivedevelopmentandbehavior.1.2.1TheoreticalResearchesofCognitiveMetaphoratHomeUPtonow,proverbs,asanimportantlinguisticandculturalphenomenon,haveattractedtheattentionofmanyscholarsbothinChinaandwesterncountries.Scholarsmainlyfocusonthestudyofproverbsfromtheperspectiveofcollection,translation,rhetoric,culture,andcontrastivestudybetweenEnglishproverbsandChineseproverbs.HuZhuanglin(2005),thebookofCognitiveMetaphor,"ShuDinging(2000),thebookofStudyofMetaphor;ZhaoYanfang(2001),thebookofAnIntroductionofCognitiveLinguistics,allofthesebookscomprehensivelyexpoundthegeneralsituationofthestudyofmetaphorandintroduceallkindsofmetaphortheory.Theyshowthatthestudyofmetaphoricalphenomenonofourcountryandthelevelofresearchesaregraduallyimproving.What’Smore,LinShuwu,asthefirstdomesticscholarofforeignmetaphortheory,inlinguisticalinstituteofChineseacademyofsocialsciences,publishedaseriesofbooks.Inhisbooks,hedescribesthecreatedsimilarmetaphortheoryandtheinteractionconceptofcognitive.Healsodescribestheapplicationofmetaphortheoryinthecross—culturalstudy,thepresentsituationofmetaphorstudy,andfuturedevelopmenttrends.ChenJiansheng(2008)elaboratedthatthemetaphorisnotonlyoneofthemostcommonrhetoricalwayinhisgreatworksofAnIntroductionofCognitiveVocabulary,butalsooneofthebasictypesofhumanlanguage.Sincethe1970s,thebirthofcognitivelinguistics,peoplehaveanewperspectiveofmetaphorintherhetoric,and
Chapter1CurrentStudyofCognitiveMetaphorstudyavarietyofwaysfromtheperspectiveofcognitivescience.Hebelievesthatthemetaphorisnotjustarhetoricaldevice,butanimportantwayofthinking.ZhaoYanfang(2001),inthebookofAnIntroductionofCognitiveLinguistics,elaboratedthatthemetaphoricaluseofaconcepttoexpressanotherconceptofthelinkagesbetweenthetwoconcepts.Thisassociationistheassociationofobjectivethingsinthefieldofhumancognition.PengZengan(2011)producedanewideainhisgreatworksofTheNewPerspectiveofMetaphorStudy.Cognitivemetaphorisatoolofbetterunderstandingtheworld.Oneconcept,whichisabstractortheoretical,iscompareddirectlytoanotherconceptthatisrealorphysicalinnature.1.2.2AppliedResearchesofCognitiveMetaphoratHomeForinstance,ChenMinghua(2007)collectsEnglishproverbsinhisACollectionofEnglishProverbs,thereare1600Englishproverbsincludedandalltheproverbsareclassifiedinto17categories,suchasbehaviorandattitude,friendship,menandwomen,goodnessandbeauty,etc.InASurveyofEnglishProverbs,ZengZili(1983)studiesEnglishproverbsfromacomprehensiveaspect,hedefinesEnglishproverb,analyzesitscharacteristicsanddiscussesitstranslation.AndtherearesomescholarswhostudyEnglishproverbswithintheframeworkofcontrastivestudyandtranslation,forexample,ZhouYuliangf2001),LiQijiu(2002),KouFuming(2007),andSOon.TheydothecomparisonofEnglishandChineseproverbs,andfindoutthesimilaritiesanddifferencesbetweentwokindsofproverbs.Therearesomescholarswhoputforwardstrategiesforproverbtranslation,andtheydiscussproverbtranslationmainlyfromlinguisticperspective.SuchasZengZili(1982:18),mainlyfocusontheproblemsthatexistinproverbtranslation,thecorrectunderstandingandthenationalflavors.YanHongen(1985:20),hismajorconcemisthattentranslationmethodsthathavetightconnectionwithliteraltranslation,freetranslationandloantranslation.YiLili(2010)pointsoutthefeaturesofEnglishproverbsandsuggestssomemethodsofthetranslationofEnglishproverbs.OnthetranslationofEnglishproverbs,PengXiaohong(2012)emphasizesthatkeepingthenationalflavorisof
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&TechnologymuchimportanceinthetranslationofEnglishproverbs.ZhangYuhong(2011)pointsoutproverbsarecharacterizedbylonghistory,widerangeofsources,sweetmelodies,richimages,expressivenessandthought—provokingideas,anddiscussessomeofthewayswhichCanbeadoptedforthetranslationofproverbs.Therearesomescholarswhostudyproverbsfromtheperspectiveofculture.Forexample,inthisarticle缈Comparison,toLookCulturalDiscrepanciesBetweenEnglishandChineseProverbs,CaiLiping(2001)mainlyfocusesonproverb’Srelationshipwithculture,andproposesthatculturalperspectiveisagoodwayforbetterunderstandingtheconnotativemeaningofproverbs.HeXuzhi(2011)maintainsthatproverbshaveimportantculturalvalues,whichhelpUStounderstandthecultureofanationinthepaperOntheCultureValueofEnglishProverbs.LiCaige(2002)andZhangHuaming(2002)statethatculturalpattemsintermsofEnglishandChineseproverbscanreflecttheorientationofanationonworldview,value,assumption,etc.Withthedevelopmentofcognitivelinguistics,therearesomescholarsthathavetriedtostudyproverbsfromtheperspectiveofcognitivelinguistics.HuangYulan(2003)studiesproverbsthatconcerningcognitivelinguisticperspective,whichcanbeseeninmetaphorsinLoveand乃聊PProverbsinEnglishandChinese-AComparativeStudy,whichwasconcentratingonthemetaphoricalaspectsofproverbs.YuQiu(2012),shestudiesEnglishproverbsfromtheperspectiveofcognitivelinguisticsinacomprehensiveperspectiveofproverbunderstanding.ZhaoJie(2010)studiesEnglishproverbsfromtheaspectofcognition.BasedontheempiricalstudyofEnglishproverbs,hefindsoutthattheunderstandingofproverbisanautomaticprocessandcognitivepoweristhekeytounderstandingproverbsacrosscultures.ShuDingfanghaspublishedmanybooksandessaysaboutmetaphorsfromthecognitiveaspects.Basedontheviewsofmanyfamouswestemlinguistsandresearchers,Shu(1998)putsforwardthatthemetaphorisbasicallyacognitivephenomenon.Hediscussesthemajortypesandcharacteristicsofmetaphors,usingmanyEnglishandChineseexpressionsasexamples,andhealsoconcludesmanysemanticfeaturesofmetaphors.Whenunderstandingametaphor,Shu(2000)thinks
——竺!塑!!!!竺竺竺坐兰塑堂堂竺旦婴尘鲨坚!!塑!竺thattherearetwosteps:therecognitionofthemetaphorandtheconclusionofmetaphoricalmeaning.Inthisprocessthecontextplaysanimportantrole.Asatoolforhumancognition,themetaphorhasmanycognitivefunctionsaccordingtoShu(2001):ametaphoristhebasisforhumanbeingstoorganizetheirconceptualsystems,thetooltoformtheexperience,thenewangletounderstandthings,andthemethodtoreason.0nthebasisofRichard’SandBlack’SinteractiontheoryandLakoffandJohnson’Smappingtheory,Shu(2002)explainstheworkingmechanismofametaphor.Ametaphorinvolvestwoconceptsintwodifferentdomains。andthemetaphoricalmeaningoccursastheresultoftheinteractionofthetwoconcepts.Theinteractionworksinthemannerofmapping.Theconceptorstructureinonedomainismappedontotheotherone,andanewconceptorstructureisformedasthemetaphoricalmeaning.HuZhuanglinmakesmanygreatcontributionstothestudyofmetaphorsfromcognitiveaspects,whoisanotherprominentfigureintheresearchofcognitivemetaphors.Hu(1996)introducessomemajorformsofthegrammarmetaphor.Heconcludesthatthereisatleastonedomainrelatingtogrammarinthesourcedomainandthetargetdomainofthegrammarmetaphor,andthatthecomparisonbetweenthesourcedomainandthetargetdomaincanbebuiltuponakindofgrammaticalrelationshipratherthanonlyaconcretething.Hu(1998)alsodiscussesmetaphorsfromthepragmaticaspect,becausethesatisfactoryexplanationofmetaphorunderstandingcannotbedrawnonlyfromtheliteralmeaningofwords.Contextisasignificantfactorinunderstandingmetaphoricalmeaning.Besidesthestudyofthegrammarmetaphorandmetaphorsinpragmatics,Hu(2000)thinksthatametaphorcanalsobeanobjectinstylistics,foritisanimportantwaytoconstructdifferentstyles·Metaphorsenjoythefeatureofinnovationwhenpeopleareexpressingtheirexperience.1.2.3CognitiveMetaphorResearchesofDialectatHomeXiaoJianhua(2007),inthepaperofMetaphorInterpretationofthedialect
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&Technologytwisters,elaboratedthatthedialecttwister’Sformationwasbasedonourcognitivemechanisms.Asacognitivemechanism,metaphorprovidesthemotivationfortheformationoftwisters.HetakesXinzhoudialectasexampleinhisarticle,involvingtherhetoricandcognitivefunctionsofmetaphorinthedialectoftwisters.Thispaperpresentsthatpartoftheproverbandtwisterscanbeseenastypicalofextendedmetaphor.LiShuzhen(2007),inthepaperofShanxidialectfour-charactergridofsemanticfeaturesandcognitiveresearch,talkedabouttheconstitutesandsemanticfeaturesofShanxidialectfour—charactergrid,theanalysisoftheinternaldifferencesoftheShanxidialectfour-charactergrid.Ithasmadepreliminarystudyoflanguagephenomenonfromacognitivepointofview.What’Smore,theShanxidialectfour—charactergridhasthecharacteristicof‘‘descriptiveimage’’and“derogatory”.Cognitionembodiesthe“allthings’’and“peopleareallthings.’’themetaphorofcognitiveprocessoftheformationoffour—charactergridalsoplayedaveryimportantrole.WangXuekai(2007),proposeaviewpointonM。A.thesisofShandongproverblinguisticcharacteristicsandculturalconnotations.Proverb,asoneoftheimportantcorpusinlinguisticsresearch,isasayingsofaChineselanguagesystem.Itbelongstothescopeoflexicology,whichisrelativelystableunitofspeechworks.Itappearsintheformofthesentenceandequivalentofawordonthenatureandfunction,however,itiSnottheword.XiangZhimin(2010),inthepaperofCognitiveInterpretationoftheMetaphoroftheSichuanDialectTwisters,proposedtheusingofadialectareaorspeciallanguagecommunicationenvironmentcanreachaspecialsenseofidentity.Itplayedtheroleofa“statussymbol”.XiaoMoyanpublishedthethesisofStudytheMetaphorinMinnanDialectinZhangzhounormalcollegejournalsin2010.Thisisararethesisindomesticstudy,whichlinkedthedialectwithmetaphor.Shementionedthattherearefewpeoplewhostudieddialectthatcombinedwithrhetoric.TherearemanydifferencesbetweenMinnandialectandmandarinwords:Thesamemeaningofaword,whichdidnot
竺!塑!!!!£竺!堕坐兰!竺!!竺!曼竺墨旦!!!!!竺!!皇旦!竺!causeasimilarassociationinmandarin,butindialectthereis.ThereisakindofreminiscenceinMandarinbutthereisanotheroneindialects.ThesimilarassociationofmetaphorprovesthedifferencesalthoughtheyaretothesamedegreebetweenMandarinandtheMinnanDialect.ShethinksthemetaphoricalstudyofMinnanDialectmakescontributiontorichlexicalsystem,helptojudgethebasicvocabulary,andexcavatethelocaldialectoftheregionalculturalmentality.WuChunbo,LiuYun(2011),inthepaperofThenrslExplorationofHunanXiangxiangDialecticalSaying,elaboratedthatXiangxiangproverbstopicwasrelativelyrareandwasrestrictedtothestaticlevel,mainlyfromtheperspectiveofsyntacticstructuretorecoverthesourceupstreamofthestaticdescription.LiLiying,ZengFang(2011),inthepaperofAnalysisoftheSyntacticStructureoftheHunanXiangxiangDialecticalProverbs,elaboratedthatHunanXiangxiangdialecticalproverbshasavarietyofsyntacticstructures,singlesentenceandcomplexsentence.Single’sentenceproverbhasmainverbsentencesandnon.predicatesentence,ageneralcomplexsentenceproverbhascomplexsentenceproverbs.YangMum,introducedallkindsofexpressionsofXiangxiangdialecticalproverbsintheworksofTasteXiangxiangWords.ForXiangxiangdialecticalproverbs,understandingofthedevelopmentcannotonlybeattributedtothesocial,historicalandothersurfacefactors,itsmeaningshouldbeexploredfrominternalfactors.CognitivelinguisticsexploredthescientifictheoryandeffectiveresearchmethodsforUS,whichcanhelpUStoexplorethedeeplawsofsemantics.Accordingtotherelevantstatisticaldataanalysis,wefoundaclearupwardtrendfromthetrendoftheresearch,especiallythedomesticmetaphorresearch;Fromtheresearchpointofview,thedomesticresearchfocusesontwoaspectsoftheintroductionofforeignresearchandmetaphortheory;Fromtheresearchpointofview,90%ofthedomesticresearchfromthecognitiveperspective,cognitivesciencehasbecomethemainperspectiveofmetaphorresearch.AndmetaphorresearchhasbeenextendedtootherlanguagesbysingleEnglish.Therefore,themetaphoricalstudyinChinahasjuststarted,themetaphorintermsofbreadthanddepthhasmuchroomfordevelopment.
Proverbisamirrorofculturalpattemandtheessenceofalanguage.Proverbs,astheproductofhumanwisdom,accumulatenationalpracticalexperienceandglitteringgemsoftheculturaltreasurehouseintheworld,andformanimportantpartoflanguageandculture.Asanimportantpartoflinguisticandculturalphenomenon,proverbshavealwaysattractedmanyscholars’attentionbothathomeandabroad.BasedontheConceptualMetaphorTheoryofLakoffandJohnson,theauthormakesacognitivemetaphorelucidationofHunanXiangxiangdialecticalproverbs.Proverbisnotonlythecrystallizationofhumanwisdom,butalsonationalculturalheritage.Scholarshavealsofoundthatmanyproverbsaremetaphorical.Peoplecanstudyproverbsfromtheperspectiveofmetaphor.Manyscholarshavedoneresearchesfromtheperspectiveoftraditionallinguistics,whichincludesproverb’Sorigins,proverb’Sculturalfactors,proverb’StranslationandcontrastivestudiesofEnglishproverbsandChineseproverbs,etc.Somescholarshavedoneresearchfromtheperspectiveofcognitivelinguistics,andputforwardsomeviewsandapproachesonproverbs,butfewofthemhaveeverrevealedthecognitivemechanismofunderstandingproverbs.Therefore,basedontheConceptualMetaphorTheoryofLakoffandJohnson,thispaperdetailedanalysisofcognitivemetaphoronHunanXiangxiangdialecticalproverbs.
Chapter2SpecificCharacteristicsofXiangxiangDialecticalProverbsChineseidiomsarecategorizedintomoresophisticatedtypes.Forinstance,inAChinese—EnglishDictionary,RevisedEdition(1997),Chineseidiomsconsistofthreemajortypes:proverb,folkadageandtwo—partallegoricalsaying.However,itisdifficulttodistinguishproverbfromfolkadagebecausetheysharesomecommonfeatures,whicharousestheattentionofscholarsandexpertsinthisfield.Proverbsplayimportantrolesinpeople’Sdailylifeandtheiruseoflanguage.ScholarsfoundthatproverbsandfolkadagearebothcategoryofChineseidioms,theyarepopularsayings,whichcomefromandspreadamongtheordinarypeopleandoftencontainsometruth,counselorwarnings.WangYingchuan(1981)putforwardthatbothproverbandfolkadagearecreated,polishedandenrichedbytheordinarymassesaswellasspreadandpopularizedbywordofmouth.Andbothofthemreffecttheprofoundwisdomandknowledgeofthecommonpeopleinhighlycondensedform.What’Smore,theyarevivid,forceful.Proverbsexpresssomecompleteideaorthought,oftencontainingsententious,warningorinstructivemeaning。ProverbisoneofidiomsinChinese,whicharepopularfolksayingsinfixedformandcolloquialinlanguage.Proverbsareidiomaticexpressionswhichconveywisdom,counselorwarningsinastraightforwardway.Theyarewidespreadpopularamongthecommonpeople.Proverbswhicharecomposeofacoupledclausewillformrhymeandparallelism,theyareinstructive,philosophic,informativeandinspiring,whichusuallyusedasindependentsentences.ZhuGuangqian,afamousChineseesthetician,literaturetheorist,andtranslator,putsforward:proverbsaretheconclusionsoflivingandworkingexperiencedrawnbypeople.Theyareakindofsimpleandmeaningful“ready—madewords”spreadingfrommouthtomouth.
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&Technology2.1LinguisticFeaturesTheXiangxiangdialectisdifficultforpeopletounderstand,ithasremarkablefeaturesonsyntaxstructureandculturalcharacteristics.Proverbs,althoughwithoutcertaindefinition,havebeenwidelyacceptedtobemetaphoricalbymanyscholarsandresearchers.Proverbsplayimportantrolesinpeople’Sdailylifeandtheiruseoflanguage.BothinEnglishandChineseculturesproverbsenjoygreatattention.However,linguistshavenotpaidenoughattentiontoproverbstudies.Xiangxiangdialectisoneofthebest—preserveddialectsandoneoftheoldestarchaismsatpresent,whichbelongstotheancientlanguageofChuState.ItisthelivingfossilofHunanlanguageanditisdifficulttounderstand.SoIusesomePinyintoexpressalloftheXiangxiangdialecticalproversinthispaper.2.1.1TheSyntaxStructureAnalysisofXiangxiangDialecticalProverbsThesyntaxstructureofXiangxiangdia.1ecticalproverbspresentscomplicatedcharacteristics.Ithasbothsinglesentenceproverbandcomplexsentenceproverb.Accordingtothecompositionofsentencestructure,Xiangxiangdialecticalproverbscanbedividedintosubject-·predicatesentenceandnonsubject·-predicatesentence.Thenumberofnonsubject—predicatesentencepatternsisfewandthemainnumberisthesubject-predicatesentenceproverb.(1)Erduogengzinenruande.耳朵梗子嫩软的。(2)Yaoziyeyaojiesanjialingshe.鹞子也要结三家邻舍。Example(1)foradjectivepredicatesentences,thesentenceisusedtosatirizethepeoplewhoareeasytochangeone’Smind.“ruan”isaadverbofdegree,usedtomodify“soft"’.Example(2)isverbpredicatesentence.Ittellspeoplehowtodealwiththerelationshipwithothers.(3)凡6“gfdex沱niushi.扶不起的泻牛屎。(4)Shaogehuzigongcai.少个胡子共菜。Example(3)isanounnonsubject—predicatesentence,itisusedtocriticizethosepeoplewhodon’tworkhard.Example(4)isaverbalnonsubject-predicatesentence,whichreferstolackingofanimportantrolewhenitisneeded.20
Theformofproverbissmallwhilethemeaningisrich,complexsentencejustcansatisfythischaracteristicofproverbs,complexsentenceisthemainsentencesofXiangxiangdialecticalproverbs,thispaperputsthegeneralcomplexsentence,multiplecomplexsentence,constrictivecomplexsentenceasthreekindsofcasestodiscuss.Thereareallkindsoflogicalsemanticrelationsinrelativeclausesofsentences.Accordingtotheserelations,thispapermainlydiscussedthefollowingcategoriesofgeneralsentenceinXiangxiangdialecticalproverbs.Parallelrelationshipofsentencerespectivelydescribesrelatedseveralthingsorthesamethingsofseveralaspectsbeforeorafterclauses,itsrelationshipbetweenclausesisparallelorcontrast.Forexample:(5)Sanshiyelidehuo,yuanxiaoyelidedeng.三十夜里的火,元宵夜里的灯。(6)Youyantongxian,wuyantongdan.有盐同咸,无盐同淡。(7)Qinliaoqin,ZUliaoz“.亲料亲,族料族。clausesinexample(5)haveparallelrelationship,itdescribesakindofcustoms,theeveofthelunarnewyearwanttofire,thenightofthe15thofthefirstlunarmonthshouldlitlight.Thenthenextyearwillbebetter.Althoughexample(6)hasnotusedassociatedwords,onlyusethe“do—notdo”,“have-nothave’’semanticinstead,relativewordsCanbejudgedasbeforeandafterclausestoliftrelationship.clausesbetweenexample(7)haveparallelrelationship,emphasizingthethingbetweenrelativesandthefamilyshouldnotmixtogether,weshoulddistinguishitclearly:Choosingsentencesaredividedintopendingselectionandfixedselection,Xiangxiangdialecticalproverbsofchoicesentenceproverbisafixedchoosingtype,namelyclauseswerelistedbyseveraloptions.Itselectsoneanddropsanother,whichmadethemeaningclear.Forexample:(8)Ningkeqionggajiawu,bukemugazainv.宁可穷嘎家务,不可木嘎崽女。(9)J/nkuyinku,buruzijidecaoku.金窟银窟,不如自己的草窟。Allthetwoexamplesarefixedchoicesentences.Thetoneofexample(8)isfirmandtherelatedwords“wouldrather.⋯⋯shallnot⋯⋯’’showedXiangxiangpeoplepay’1
塑:垒:!箜堕堕竺!婴呈!堕望璺坐!型堕坚塑堕翌!!丝旦!!塑12型moreattentiontothecharacteristicsofchildren’Seducation.Thetoneofexample(9)iseuphemismandtheuseofrelatedwordsare‘‘notas”,theothermeaningofsentenceis”eastorwest,homeisbest”.Assumethattheforwardsentenceonclausesbringsthehypothesis,thesubsequentclauseintroducesaresultfromtheassumption,therearealargenumberofhypothesiscompoundsentencesinXiangxiangdialecticalproverbs.Forexample:(10)Yaozhuanchushengqian,yaotongchushengmian.要赚畜牲钱,要同畜牲眠。TherearesomerelatedwordsinhypothesiscompoundsentenceofXiangxiangdialecticalproverbs.Suchasexample(1O)ofthe“to⋯,..⋯”,theformerclause“to”means“ifyouwantto”.thesubsequent‘‘to’’generalmeans“will”.Multiplesentencehastwoormorethantwolevelsofthestructureofthesentence.ThereareplentyofmultiplesentencesinXiangxiangdialecticalproverbs.Forexample:(11)Zaixiangniang,wagaiqiang;zaixiangye,maofanchi.崽像娘,瓦盖墙;崽像爷,有饭吃。(12)Chongyangyouyukanshisan,chongyangwuyukanshisan?shisailyouyuyidongyu,shisanWllyuhandonggan.重阳有雨看十三,重阳无雨看十三;十三有雨一冬雨,十三无雨旱冬干。Example(11),thefirstandthesecondclauseconstitutethesecondfloor,thethirdandthefourthclauseforthesecondfloor,theyarehypothesisrelations,itisanoldsaying:ifthesonlookslikemom,hewillhaveambition;ifhelookslikedad,hewillbepoortodeath.Example(12),theformerandthesubsequenceclausesareparallelrelationship,thissayingtellspeoplewecanjudgethisyear’SwinterclimateconditionsfromthelunarSeptember13th.Fromtheaboveanalysis,wecanseethatwiththeinfluenceofnatureitself,XiangxiangdialecticalproverbspresentUSarichandcolorfulcharacteristicsaswellascomplicatedsyntaxstructures.Ingeneral,lesssinglesentence,morecomplexsentences;lessmultiplesentence,moregeneralsentenceandsqueezesentence。22
2.1.2TheRhetoricCharacteristicsofXiangxiangDialecticalProverbsDialecticalproverbsplayanimportantpartinChinesevocabulary,whichisallimportantkindoflanguageform.Itisafixedstatementthatitis!ransmittedinpeopleorally.Itcombinesthecommonpeople’Ssimplewisdom,usingsimplepopularwordstoreflecttheprofoundtruth.ThemajorsentencestructureinXiangxiangdialecticalproverbsisdoublesentence.Mostofthemhavebrightrhythmandharmoniousrhyme.Therearealsosomemulti.sentencesinit,mostoftherhymesaretheendingrhyme.Forexample:(131Youyubuchixia,maoyuyeyaocha.有鱼不吃虾,有鱼也要叉。Example(13)hastheendingrhyme.Itusedtheword“fish”torepeatinthissentence.What’Smore,ProperlyrepeateduseofindividualwordsCangivesapersonagoodfeelingwithcharacterpronunciation,avividcadenceandwell—balancedforms.RhetoricspeechisthefixedformatorspecificmodethatpeopleCanimprovetheexpressingeffectoflanguageandthelong—termofthelanguagecommunicationactivities.Xiangxiangdialecticalproverbsusedparable,pun,exaggerationandfiguresofspeechtomakethelanguageimplicithumorandmeaningful.Parable,accordingtopsychologicalassociation,seizethedifferentthingsofsimilaritybetweenpoints,usingBtoportrayA.ItCanbedividedintodifferentformsofsimile,metaphor,andmetonymy.MetaphorisacommonfiguresofspeechinXiangxiangdialecticalproverbs.Forexample:(14)Renqingshibaju,youlaijiuyouqu.人情是把锯,有来就有去。(15)Daodunshishangmo,renchunshishangxue.刀钝石上磨,人蠢世上学。Example(14)andexample(15)aremetaphor.Example(14)selectsthe“peoplerelationshipiscomeandgo”and“sawtoeachside”assimilarity;Example(15)uses“astupidmailcanlearnfromsociety”fortheontology,“abluntknifemaybesharpenedonastone”forthemetaphors,andexplainstheimportanceofannealinginthefuture.Exaggerationisakindoffiguresofspeechthatithighlightsimagethingsdeliberately.Exaggerationpsychologicaltendencyisawidespreadsocialphenomenon,exaggerationCanexpressthespeakerforthingsorcharacterswithvividemotional
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&Technologyattitude,whichisbeneficialtohighlightitsnatureandcharacteristics,thusitiseasytocausetheresonanceofthehearer.Allinall,peopleusedtheexaggerationtoachievecommunicativepurpose.Forexample:(16)Shuyezidiaoxialaidaponaoke,下来打破脑壳,走路都怕踩死蚂蚁子。ZOUludoupacaisimayizt树叶子掉Example(16)describesatimidpersonvividly.Heisafraidtodoanything.Pungeneralusethevoiceorsemanticconditionstospeakonethingfortheotherthing.TherearesomeproverbsinXiangxiangdialecticalproverbs,whichusethepuntoexpressthemeaningvividandlively.Forexample:(17)WaipoWbllixingjiang.外婆屋里姓蒋。Example(17)usesXinagxiangdialect“familyname”and“believe”,“Jiang”and“award”homophonic,satirizethepeoplewhoalwaysliketohearbutterimplicitly,dialectword“house’’isthemeaningof“home”.Aboveall,HunanXiangxiangdialecticalproverbshaverichcontentandexquisiterhetoricrules,itpaysmoreattentiontowordchoiceconcretization,usingavarietyofrhetoricalformat,withastronglocalbreathandsendoutauniquelanguagecharm.Dialecticalproverbsreadsmoothlyandhavebrightrhythm.Itiseasytobelearnedbyheartandfullofartisticappeal.Theuseofrhyme,dialecticalfunctionandthecollocationofsyllablesinXinagxiangdialecticalproverbsareimportantmeanstoreflectthebeautyoflanguage.Rhyme,itisregularlyandalternatelyusedthesameorsimilarsyllabletocirclereciprocating,whichwillincreasethelanguagerhythmandthebeautyofmusictomakeworkharmoniousandunified.2.2CulturalcharacteristicsCultureisdefinedsuccinctlyasthetotalityofbeliefsandpracticesofasociety;nothingisofgreaterstrategicimportancethanthelanguagethroughwhichitsbeliefsareexpressedandtransmittedandbywhichmostinteractionofitsmemberstakesplace.(Nida,1991)Since“nolanguagecanexistunlessitissteppedinthecontextofculturewhichdoesnothaveatitscenter,thestructureofthenaturallanguage’’24
~——一堡垒竺!!!!璺旦!坐!!竺!竺竺!型堑竺竺!茎堕旦坠!塑墨旦!垒!!垡!兰!!竺!!尘!(Uspensky,1978),themetaphoricalaccountmustbeinconjunctionwithothersocio。culturalfactors.Metaphorizationmearlsunderstandingonethingbymeansofanotherthingoranotherexperience.Evenpeoplewhobelongtothesameculturalbackgroundwillthinkabouttimedifferently.Forexample:Somesay:‘‘Timeisalongriver”,somesay:“Timeismoney”andothersmaysay:“Timeisaslowlymovingsnail.’’Thereasonwhytimeintheexpressionsoftimeproverbsisexpressedlikethatisculturallyandindividuallydefined.Dialectisoneofessentialmeansthatthepeopleofacertainareacontactcommonproductionactivities,livingthingsandexpresspersonalthinkingfeelings.Cultureisatotalofmaterialcultureandspiritualculturecreatedbyhumaninthehistoricaldevelopmentprocessandissymbolsystemofguidingpeopleactivities.Dialectitselfisakindofculturephenomenon,butisalsothecarrierofmanyotherculturalphenomenons.Dialectproverbisanimportantpartofdialectvocabulary,whichistheknowledgeofspokenEnglishandstructurerelativefixedproverbcreatedbythelocallaborpeople.Dialecticalproverbswithpopularunderstandability,stylesimplicity,canreflectthedialectofvariousculturalcharacteristicsfromallaspectsoflire.2.2.1AgriculturalCivilizationofXiangxiangisacounty—levelcity,belongstotheXiangtancity,Itisverysuitableforthedevelopmentofagriculturalproductionandithasrichresourcesandfertileland.Thisisanancientagriculturalcity,accordingtosomeculturalrelicsandunearthedculturalrelics,itconfirmedthattherewereancestorsengagedinprimitiveagriculturefishing,huntingandotherproductionactivitiesinXiangxiangterritoryinBC2800-2300.Forthousandsofyears,peopleaccumulatedrichfarmingproductionexperience,partsofthemwerechangedintoproverbforms,andpassedonfromgenerationtogeneration.Theweatherhasdirectinfluenceonayear’Sharvest.Throughthelong.termobservation,peoplesummedupmanyproverbstoreflectXiangxiangcountry’Sclimate,itisusedtopredicttheweather,guidingpeopletobetterproductionand’气
坚¨AThesisofChangshaUniversityofScience&Technologyliving.Forexample:(18)Jingzheqianminglei,sishibagerizitianbukai.惊蛰前鸣雷,四十八个日子天不开。(19)Guangqingming,anguyu.光清明,暗谷雨。Example(18)referstoifthethunderoccursbeforetheinsectsawaken,thereisalongtimeofrainorsnow.Example(19)referstoiftheweatherisfineonPureBrightness,itwillsurelygood,ifitrainsorcloudyonPureBrightness,itwasbad.AndifitrainsonGrainRain,itwillbegood.TherearealotofproductionexperiencesummarymadebypeopleinXiangxiangdialecticalproverbs.Forexample:水。(20)Xiaomanchitang.小满满池塘。(21)Yaodeyutouzhu,bayueyaoyigeyueshui.要得芋头煮,八月要一个月Example(20)meansifitrainsOilLesserFullnessofGrain,paymoreattentiontowaterstorageandputwaterintothepondasmuchaspossibletoensurethatfarmlandcanbeirrigatedatthedryseason.Example(21)meansthatAugustisthegoodseasonfortaro’Sgrowthasitensurestheenoughmoistureatthistime,otherwise,itwillaffecttaro’Sharvest.Sinceancienttimes,peoplebegantoworkwhenthesunrise,endedtorestafterthesunset.AgriculturallaborismainproductionsurvivalactivityforXiangxiangpeople.SomeproverbsalsoreflectedtheXiangxiangpeople’Sworkattitudeofwishinggoodharvest,etc.Forexample:(22)RenxieduanWU,niuxieguyu.人歇端午,牛歇谷雨。(23)Caitianbuchangge,heshaobaiziduo.踩田不唱歌,禾少稗子多。Peopleworshipthegodsthatrelatedtothenationaleconomyandpeople’Slivelihoodinagriculturalperiod,inordertoprayforthegoodcropweatherandbumpergrainharvest,theywillworshipthegodwhoareengagedinmajorproductionactivities.Example(22)meanspeopletakegoodcareofcattle.PeopleregardstheOXfor“sustenance”,donotwishtoabuseandslaughtercattle.Examplesf23)saidthat26
—C—ha—pter—2—SpecificCharacteristicsofXiangxiangDialecticalProverbsXiangxiangpeopleareoptimisticandmostofthemaregoodatsinging,theymakejokesandotherwaystoremovetirednessofhardworkinthefield.2.2.2CateringCultureofXiangxiang“Eat”isoneofthemostimportantaspectsinpeople’Slife.Inthepast,peoplearemostly“tobeadequatelyfed”,butpeoplearepayattentiontoone’ShealthtodayXiangxiangpeoplehavegraduallyformedtheirownuniquefoodcultureinthislonghistory.(24)Lam甜bandaofanjiaoxiachi.腊肉拌到饭脚下吃。(25)Yefanshaoyi7f,echenggecanfef.夜饭少一粒,饿成个残废。Example(24)saidthepeoplevaluetherarefoodverymuch.Generallyspeaking,peoplewilleatthebaconinChineseNewYearfestivalorotherimportantdays.Peoplewillhideitundertherice,andthesmellofbaconmakespeopletoeatabowlofrice,atlast,apieceofbaconisstillinthebowl.Example(25)referstoeatone’Snll,becauseoflongnighttime,thestomachwillbehurtifitisempty.Nowpeopleallknow“ifyouwanttobegood,eatlittleintheevening”.Xiangxiangpeoplehaveknackincooking,thatis“cookinghasskill,Friedandheavyfire”.Whilefryingvegetables,itshouldhaveheavyfireandmoreoil.Xiangxiangpeopleinruralliketoeat‘‘threering”food,namelyitshouldringwhentheoilisputintothepot,itshouldringwhenthefoodwasputintothepot,anditshouldringwhenthewaterwasputintothepot.Xiangxiangpeopleliketoeatpepper,but“winebeafraidofbeefandricebeafraidoffish,pepperbeafraidofsteamedsweetpotato”,whenyoueatsteamedsweetpotato,thenpepperisnotpeppery.XiangxiangpeoplehavethecustomsofeatingsouponSummerBegins,because“eatingsouponSummerBegins,stonecanbetreadwithapit”,itmeansifpeopleeatsouponSummerBegins,andtheyhavethestrength,stoneCanbetreadwithapit.Xiangxiangisrichintea,Xiangxiangpeopleliketohavetea.TheymusthaveacupofteaafterdinnerandtheymustdrinksesameteaattheSpringFestival.Itmusthavecigaretteandteawhentreatingcustomer,‘‘Therearetwothingsfortreatingcustomer,apieceofsmokepipeabowloftea.’’’7
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&TechnologyAmetaphoricalconceptiscoherentwithoneculture.Languageisthecarrierofculture,i.e.theculturemustshowitstraitsthroughalanguage.Lakoff(1980)foundoutthatpeople’Sthinkingsystemismetaphoricalinnature.Thenthemetaphoricalconceptsshouldbecoherentwithaspecificculture.Arethereanyuniversalmetaphoricalconcepts?Theanswerispositive,sinceitcomesfromhumanlivingexperience.Andsomeareculturallyspecificsinceitinvolvesthevaluesofanationandindividuals(Ortony,Andrew,1993).2.2.3LifeSkillsofXiangxiang’SPeopleScholarshavebeenformanyyearsshowingmuchconcernontherelationshipbetweenlanguageandculture,Despitetheirarguments,theundeniablefactremainsthatlanguageStudycannotbeseparatedfromculturalstudy.Kramsch(2001:3)remarks“Languageistheprincipalmeansweconductoursociallives.Whenitisusedincontextsofcommunication,itisboundupwithcultureinmultipleandcomplexways.”Nidabelievesthat“languagealsoconstitutesinasimplisticmannerasthetotalityofthebeliefsandpracticeofasociety’’Healsobelievesthat“theinterrelationsbetweenlanguageandcultureCanthenbedescribedintermsofreciprocalmodifications,theratesofchange,therepresentationofculturebylanguage,andtheissuesofdoublecausation”(2001:139).Judgingfromwhattheyhold,itisnotdifficultforonetocometothejudgmentthatalanguageisapartofcultureandacultureisapartofalanguageandthetwoareintricatelyinterwovenSOthatonecannotseparatethetwowithoutlosingthesignificanceofeitherlanguageorculture.Inotherwords,languageandculturearemutuallyinfluencedandtheredon’texistthepossibilityoftheirseparation.Dialecticalproverbsareinclusive,itnotonlycontainstheknowledgeandexperiencethatlocalpeoplehaveaccumulatedforalongtime,butalsoexpressedlocalpeople’Svalueorientationandideasunconsciously.(26)Qinyuanqinhao,linyuanlinsheng.亲愿亲好,邻愿邻胜。(27)Liushiniandeqinqi,yi幻fPrshiniandewanglai.六十年的亲戚,一百二十年的往来。(28)Gerenc办i,f肠疗yaqiang,zhongrenchilemankouxiang.个人吃哩烂牙28
璺!垒旦!!!!兰旦!堕鱼!竺!竺!!堡塑!垒箜堕茎!竺曼兰!塑墨望堕!!!垒!垒!!!竺!!尘!腔,众人吃了满口香。Xiangxiangpeopleareattachedtotheirnativelandandunwillingtoleave,theythinkthat‘"peoplewillpooriftheymovethreetimes,firewillextinguishifitmove.dthreetimes”.Itmeansweshouldpayspecialattentiontogettingalongwellwithourneighbors.Examples(26)and(27)wishrelativesandneighborshavehappydays.Xiangxiangpeoplevaluecourtesy,payattentiontohumanrelations。Example(28)describesXiangxiangpeopletreatsotherpeoplewithsincerity,notselfishandshareeachother’Sfortunesoflifestyle.Xiangxiangpeoplehavecourageanduprightness.Xiangxiangpeoplerealizethe‘‘delaysaredangerous”,ourstrengthwillwinothersrespect.XiangxiangdialecticalproverbsareXiangxiangcounty’Sculturalmirrorandcarrier,itcontainsrichhistoricalandculturalconnotationwithstronglocalflavor.Culturalmodelsareagreatvarietyofhumaninstitutionsthataretheprojectionsofconventionalunderstandingsofrealitysetintimeandspace,foralltoexperienceasartifactsofacommunity’Slife(Shore,1996).Forexample,publicmodelsmaybecreatedtodescribepalpableentities,suchashouses,pottery,tools,paintings,songs,dancesandtypesofclothingwhichareallinthecategoryof“materialculture’’intheworld.Ontheotherhand,someimpalpableculturalmodels,likeconventionalstylesofmovementandspeech,existinthemindsofpeople.Inthatcase,culturecanbedefinedasanextensivecollectionofdifferentmodelsthatexistbothaspublicartifactsintheworld,andascognitiveconstructsinthemindofmembersofacommunity.Withrespecttothefieldofmetaphor,thoseculturalmodelsinthemindsofpeopleneedtobeemphasized.Accordingtoconceptualmetaphortheory,metaphorhasatightrelationshipwiththoughtandthehumanconceptualsystem.Considerconventionalmodels,theyarestockedinourmindsandsharedwithmembersinthesamecommunity.Forexample,thecustomofremovingahatwhensayhelloinwesterncountries.Thesemodelsexistinacertainsocialenvironment,asopposedtopersonalmodels,whichisnamed“idiosyncraticmodels”.Asanimportantpartofculture,mostconventionalmodelsarepassedonovertimethroughthegenerations.Inaddition,imageschemasthatrelatetocultureareusedwidelyinconceptualmetaphor.Imageschemasareschematicimages,suchastrajectoriesorlong,thinshapes,or29
M~AThesisofChangshaUniversityofScience&Technologycontainers(Lakoff,1987).Johnson(1987)considersthemas“structuresfororganizingourexperienceandcomprehension”.Mostimageschemasarederivedfromsomaticexperience,suchasup·downschemas,center-peripheryschemasandcontainerschemas.Fromtheaboveanalysisandcomparedwithotherdialecticalproverbs,wecanknowthatbecauseofthenatureoftheXiangxiangdialecticalproverbitself,thecontentofthemarerichandcolorfulwhilethecharacteristicsofthesyntacticstructureiscomplicated.XiangxiangdialecticalproverbsCanbedividedintotwoparts:singlesentenceproverbandcomplexsentenceproverb.Thesinglesentenceproverbalsocanbedividedintothreeparts:subject—predicatesentenceproverbandnon—subject—predicatesentenceproverb.Thecomplexse.ntenceproverbconsistsofgeneralcomplexsentenceandmultiplesentence.Coordinatecomplexsentence,choosingcomplexsentenceandhypothesiscompoundsentencebelongtogeneralcomplexsentence.HunanXiangxiangdialecticalproverbshaverichcontentandexquisiterhetoricrules,itpaysmoreattentiontowordchoiceconcretization,usingavarietyofrhetoricalformat,withastronglocalbreathandsendoutauniquelanguagecharm.Dialecticalproverbsreadsmoothlyandhavebrightrhythm.Itiseasytobelearnedbyheartandfullofartisticappeal.Xiangxiangisacounty—levelcity,whichbelongtoancientagriculturalcity.Somanyproverbshaverelationshipwithagriculturalculture.What’Smore,Xiangxiangpeopleareveryfriendlyandhospitable,wecanfeelthehospitabilityofXiangxiangpeoplefromtheseproverbs.AllofthesecharacteristicsofXiangxiangdialecticalproverbsalsoreflectedincognitivemetaphor.30
Chapter3TheCognitiveMetaphorofXiangxiangDialecticalProverbsThemetaphor,ahottopicinrecentyears,hasbeenstudiedbyscholarsfromvariousperspectivesbothathomeandabroad.Itisnotmerelyamatteroflanguage,butamethodofthinkingandaneffectivecognitivet001.Ithelpshumanbeingstounderstandabstractanduntouchableconceptsintermsofconcreteandwell.knownones。Fromthecognitiveview,themetaphoristhesystematicalmappingacrossconceptualdomains.Beforemakingfurtherdiscussiononproverbs,itseemsquitenecessarytodefinetheterm‘‘metaphor”inaplainway.Basedonthefigurativeviewsandcommon_languageviews,thispaperintendstomakethedistinctionbetweenmetaphorinitsnarrowsenseandbroadsense.Metaphor,inanarrowsense,referstoafigurativewayofusingthewordsandphrasesofalanguage.Initsbroadsense,itcanbedefinedastheprocessofconceptualization,thatis,theprocessofunderstandingandexperiencingasemanticdomainbyvirtueofanothersemanticdomain.Theformernamedthetargetsemanticdomainandthelatteristhesourcesemanticdomain.Toputitinanotherway,thereexistssomekindsofmappingbetweenthem:thesourcedomainismappedontothetargetdomain.Metaphorinitsnarrowsenseembodiessuchconceptualization.Xiangxiangdialectisthebest.preserveddialectandoneoftheoldestarchaismsatpresent.ItisthelivingfossilofHunanlanguagebecauseitisancientanddifficulttounderstand.Xiangxiangdialecticalproverbsareshortandconcise,meaningfulandprofound,vividandpopular,andeasytomemorizeandinherit.ItnotonlyreflectsthecharacteristicsofXiangxiangdialect,butalsorecordstheXiangxianguniqueproductiveandlivingmode,thenaturalenvironmentandthefolkculture.Itisthecrystallizationofpeople’Slifeexperienceandwisdom,whichholdsXiangxiang’Suniquelocalcultureandhasstrongvitality.
3.1TheFunctionofCognitiveMetaphorinXiangxiangDialecticalProverbsCognitivelinguistshypothesizethatthereasonwetakethevocabularyfromonedomaintodescribeanotheristhatthereis,inourminds,akindofone.to.onecorrespondencebetweentheontologyofonedomain(10veforexample)andtheontologyofanotherdomain(takingajourney).Ourknowledgeofaconcreteexperienceactsasakindofstandingmodelforunderstandingandreasoningaboutwhatismoreabstract.Toconceptualizeloveisajourneymeansroughlytoemployamodelofloverelationshipasjourneys.ManyscholarsinChinahaveresearchesandelaborationsonmetaphorfromacognitivepointofviewsincethepublishingofMetaphorsWeLiveBy,byAmericanscholarLakoffandJohnson.Metaphor,asahottopicinthecognitivelanguage,thedomesticreviewissystematicinrecentyears.Today,peopleathomeandabroadcommencealotofresearchesonthemetaphor,thedomesticpaperhasreachedseveralhundredsinrecentyears.Thetraditionaltheoryofmetaphorisonlylimitedtothemetaphorofthephenomenonitself,Ithasnotputmetaphoronhumancognition,thinkingandcommunicativeactivitiesforinvestigation,SOitcan’tfullyexplainthemechanismandtheessentialproblemofmetaphor.Itisrareforresearchestolinkcognitivemetaphoranddialect.Itcanbeusedtoexplainpeople’Sconceptoftheformationprocessofthinking,cognitivedevelopmentandbehavior.Comparedwiththepreviousstudyofproverbsandmetaphors,somescholarshaveconventionallyclassifiedproverbsintotwocategories,oneunderstoodliterallyandtheothermetaphorically.(Shu,2000:37)Toputitmoreplainly,someproverbsCanbemetaphoricallyinterpreted.Andfurtherillustrationsaregiventhatthefirstcategoryisoftenthosedepictingnaturalphenomenaordescribingpeople’Slifeexperience,andtheothercategorytendstoconveysomephenomenonorphilosophyviasuperficiallyexpressingacomparativelymoreintuitionisticphenomenon.32
竺!兰旦堕!‘!。堕!竺塑堕兰坚!!翌!竺竺旦茎!婴壁!塑堡里型!鲤!兰!!翌!!!竖3.1·1CognitiveMetaphorastheToolofExperienceOrganizationinXiangxiangDialecticalProverbsRichard,thefounderofmetaphorinteractiontheory,oncepointedoutin1936:“Goodlanguageisacompleteimplementation,itcanexpresspeople’Sperceptionthatcan’tdothingsbyitself.”Thelanguageistheintersectionofthedifferentfields,itnotonlyacognitiveforms,butalsothepartofthedailyexperience.Thecognitivesystemconstitutesthepsychologicalbasisoflanguageuse.Metaphorisakindofcomplexsymbol,differentfromotherkindsandinaformofanalogy.Onekindofanalogyidbasedonresemblance.(RamageandBean,1998)Otheranalogieshavetodowithproportionality:afatheristoasonasamotheristoadaughter.Thoughtheanalogyissimilartoanalogiesofmathematicsandothersciences,itdiffersfromthosebybeingdifferentfromofanalogy.Itconsistsofatopic,avehicle,andacommonground(Richards,1926,1936).Inthemetaphor“Loveisajoumey”,‘‘Love’’isthetopicof“陀以o,.”—t11eintentionorthetargetofthemetaphor.“Journey’’isthe‘‘vehicle”.thethingbeingcommenteduponandthesourceofthemetaphor.Thesemanticbasisforcomparisonsuchasthesemanticfeaturesassociatedwiththevehicleandthetopicistheground.Themetaphor“Loveisajourney”isinfactananalogybetweentwodomains阳Fig.3.1LoveisajourneyHowever,inthecognitivelinguisticviewbyLakoffandJohnson(1980),metaphorisdefinedasunderstandingoneconceptualdomainintermsofanotherconceptualdomain。Inotherwords,insteadofdrawinganalogiesbetweentopicsandvehicles,aswedefinedinthetraditionaltheoryofanalogy,theconceptualtheoryproposedbyLakoffandJohnsonofferedadifferentapproachtotheanalysisof33
metaphorbydividingtwodifferentcognitivedomains,i.e.“source”and“target”domains.Eachcognitivedomaincontainssomeconceptualschemesbasedontheexperience.Theisgainedbymappingthesourcedomainontothetargetdomain.So,inthemetaphor“Loveisajourney”,theunderstandingoftheisrealizedbymappingtheconceptualdomainof“Journey”i.e.(B)ontotheconceptualdomainof“Love”i.e.(A)asisshownonthefigurebelow:Fig.3.2LoveisajourneyMetaphorisatoolofexperienceorganization,andexperienceisalsodifferentfromeachother。Dialectisakindofbestcarriertoembodytheregionalculture.SuchasthefollowingXiangxiangdialecticalproverbs:(29)Sanshiyelidezengbizi.三十夜里的甑箅子。Example(29)isoftenusedinsuchsituationas“somematerialsarelimited,youcan’tborroworbuytheminanywhere”.Itsessenceisthesourcedomain“Allthepeopleintheeveofthenightwithretortgratingtosteamfood,SOtheretortgratingsaretight”,toactivatetargetdomain“somematerialsarelimited,youCan’tborroworbuytheminanywhere”.whichhighlightsthetargetdomain,“Retortgrating”isakindoflargecircularpotwhichusedforsteamingfood,itcanbeusedforheatingorcookingfood.Inthepast,people’Slifelevelislow,theycanhavegoodfoodonlyinholidaysorfestivals,SOtheusingof“retortgrating’’inChineseNewYearisverypopular.ThissentencemeanseverybodywantstouseretortgratingstOprepareChineseNewYearfoodontheeveoftheevening,itisnotconvenientforotherpeopletoborrow.Originallyretortgratingshavenorelationshipwithtightsupplies,buttheyaregettingtheconnectionthroughthetoolofmetaphor.Untilnow,youcanfindretortgratinginruralhomeorduringtheChineseNewYear,butotherplacesCannotbe34
—C—hapter3——TheCognitiveMetaphoronXiangxiangDialecticalProverbsseen.Thisisbecausethemetaphorexpressestheunknownorconceptthatisusuallyspokeninthisregion,theregion’Speoplearefamiliarwiththiskindofthings,thenthemeaningofthewordcanbemoreeasilyunderstoodandmasteredbymostpeople.Thissentenceuse‘‘retortgrating”tometaphorotheritems.(30)MgesiSUHziyidao扣.一个司孙子一道符。Xiangxiangpeoplenamedsorcereras“door-god”。Hecandrivestheevilout.Ithasyellowpaperwithredwords,somepapersprinklewithchickenbloodandstickatthedoororwallofswineryhouse.Thewordsonthepaperarecommonlydifficulttoidentify,SOXiangxiangpeoplescribblewordfor“ghostpicturepeachwoodcharmsagainstevil”.Probablyscribblesaresimilartowritings,eachonehashisstyleandfeatures,SOitisalsocalled“adoor—godhasakindofcharacter”.ThissayingWashiddensourcedomainandtargetdomain,theothersayingisthetenorandthevehicle.Examplesarenotdirectlyputforwardtheobjectorthefigurativeobject,buttoexplainthetruthwiththeaidofthewholesentenceofmetaphor.Thesameareaofpeople’Ssubjectiveexperiencearedeepeningandchangingwiththedevelopmentofobjectivereality,italsowasreflectedinXiangxiangdialecticalproverbs:(31)Qianxuanwanxuan,xuangelou沈馏zhan.千选万选,选个漏灯盏。“Dengzhan”inexample(31)meanstheoldtungoillamp.Tungoillampsaregenerallyusedintheperiodsofelectrifypoweroutages.“loudengzhan”referstotheoilleakageoflamps,thewordsareusedtosatirizethepeoplewhoarechoosy,butgettheoppositeresult.Nowlivingconditionisbetterthanbefore,everyvillagehastheelectricity,thecountrysidealsohasaperfectpowergrid,SO“lamps’’Cannotbeseenindailylifeagain.嘎。(32)Jiujicaiji,chigagaoga,ganganlangga.酒几菜几,吃嘎搞嘎,干干朗Theoriginalintentionofexample(32)iseatingupallthefoodandnotwasteanymore,oldpeoplewerealwayshungrybecauseoffoodshortage,SOtheycherishfoodverymuchandneverwastefood.Nowitalsometaphorsomeonewhohasnosavings,what’Smore,ithasthesimilarmeaningwith“themoonlightclan”.Thiskindofproverbsputsubjectiveexperienceandobjectiverealityoftheinteractiontogether,35
塑:垒:坠型!旦!竺!婴璺!堕坐塑!型堕竺!!!堕璺堡垒堡些竺!竺型andreflecttheinteractionincisivelyandvividly.ThecognitivefunctionofmetaphorembodiesXiangxiangdialect,itisbasedonthesimilaritiesanddifferencesbetweenthethingsandexperienceinthefield,SOastodeepentheknowledgeandunderstandingofobjectivethings.Next,theauthorwilltalkaboutthecognitivefunctionofmetaphorinXiangxiangdialecticalproverbs.Namely,metaphorcannotonlybasedonthesimilaritybetweenthethings,atthesametime,italsocreatethesimilaritybetweenthetwothings,SOastoprovidepeoplewithanewperspectiveofrecognizingthings.3.1.2CognitiveMetaphorProvidingaNewPerspectivetoXiangxiangDialecticalProverbsThetypicalmetaphoricalpattemis“XisY”.Inordertounderstandthemeaningof“XisY”.weshouldknowthatourunderstandingisbasedon“mentalmodels’’incognitivelinguistics.Ourperceptiontothingsisbuiltonrecognitionof“typehierarchystructure”.Barriere&Popowich(2000.53—68)pointsoutthat:“typehierarchystructureistoclassifyandcategorizeentityindomainofinterest,andthentoconstructspaceofsimilarity.Entitiesindomainareattributedtoonetypebecausetheyinheritthecommonpropertiesofsuper-class.”XuShenghuan(2008c:4)alsoacceptsthispointanddividestypehierarchystructureinto‘‘taxonomictypehierarchy”and“compositionaltypehierarchy”.LeiQing(2010)furthermakesaninvestigationofmetaphorproductionandinterpretationbasedonthistheory.Hearguesthatinmetaphoricalpattern‘‘XisY”,“XandY”aredifferenttypes,thesalientpropertiesinourmindmaketwounequalthingsbecomeequalinsemantics.Blackputsforward“interaction’’whichsaidthatthecognitivemetaphorapprehensioncailnotuseliteralrighteousnesstoparaphraseordescribe,whenweusedthemetaphor,mindwillemergetwothingsortwokindsofthoughts,theyareinteractandproducenewmeaningsundertheeffectofthemutualsupportofwordsorphrases.Metaphorisconnectedbythesimilarityofarelativelyclearstructureofsourcedomainandarelativelyfuzzystructureofgoaldomain,theessenceisthatthe36
Chapter3TheCognitiveMetaphoronXiangxiangDialecticalProverbssourcedomaingraphicstructuremappingtothetargetdomain.Thus,wecansumupthebasicmodeofsemanticcognitive.Ifweuse‘‘X’’toindicatethesourcedomainofXiangxiangdialecticalproverb,“Y”indicateitstargetdomain,thentherelationshipbetweenthetwocanbedescribedasmathematicstype:“Y=f(X)”.Metaphorisnotonlydescribedtheexistingsimilarityofthetwoobjects,butalsoCancreatesimilarity,namelymetaphorhastheabilityofproducingnewrelevanceorsimilarity.Itproducesnewhypothesisthroughtheanalogicalreasoning.ThisfunctionofmetaphoristhemostobviousoneinsomeXiangxiangdialecticalproverbs.(33)Waipow“lixingjiang.外婆家姓蒋。Example(33)skillfullycreatedthesimilaritythroughthehomophonicuseofXiangxiangdialect“lastname’’and“believe”.“Jiang’’and“award’’areusedtosatirizethosepeoplewholiketobeflattered.Dialectwords“house’’hasthesamemeaningof“home”.Itmeansthegrandma’Sfamilynameis“Jiang”.ithasthesamerelationshipwith“award”.Thissentenceexpressesthemeaningindirectlyandhassenseofhumor.Itusesthemetaphorfromthedoublemeaningfromthenewangle.(34)Laoshibitoukong.老实鼻头空。Example(34)usestheword“honesty”toconstituteasemanticpun,“full”inXinagxiangdialectalsocanbeverb,“block”,“honesty’’insentencehavethemeaningof“noseisalwaysclogged”.‘‘thenoseisemptyafteralongperiodofblockingup’’meansthenosenotblockedanylonger,butmeanshonestmanisnothonestyanymoreinfact.(35)Bupayiben,zhipaerben.不怕一本,只。tfl-.本。Example(35)uses“day”inXiangxiangdialecticalwordstoread“one”flexibly,andinterpretdifferentmeaningswithmandarinpronunciationof“ri”.“one’’and“two”areadjacentnumber,Traitorstakerefugeintheinvaderstocollaboratewithquislingduringtheanti—Japaneseperiod,SOpeoplecallit“thesecondone”.Traitorshelpatyranttodoevil,killingtheanti-Japanesefighter.PeoplethinkitiseasytofightagainstJapanbutitishardtofightagainstthetraitors.Sopeoplejustsay“PeoplearenotafraidofJapanbutbeafraidofthesecondone.’’Thereare“navelhitfart,putwaist(demon)gas”,“peoplesincerely,firetohollow”,whichalsoembodythenew37
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&Technologyperspectiveofmetaphor.Accordingtothesepoints,thekeytocreationofanewcategoryistore-classifythingsandfindouttheircommonattributes.Therefore,wecallthiscategoryas“attributivecategory”.Itisbasedon“createdsimilarity”.1willgiveanotherexampletoillustrate“attributivecategory’’and‘‘createdsimilarity”.Thatis,“thecamelistheshipofthedesert.’’Inthismetaphor,thecamelandtheshiphavesimilarconnotationssuchasaverybumpytransportationtooltotakepeoplefortravel,anditcanbeusedinawar,etc.Throughjuxtapositionoftwodifferentconceptsandimages,anew“attributivecategory”iscreated3.2TheEfficiencyofCognitiveMetaphorinXiangxiangDialecticalProverbsTraditionally,metaphorisviewedasamatterofwordsratherthanthoughtsoractions.Inliterarycontexts,metaphorisusedforeffectorforornamentandcontrastswithliterallanguage.Formostpeople,metaphorisabovetheordinarylanguage.Theybelievethatthefunctionofthemetaphorisonlyadeviceofthepoeticimaginationand“rhetoricalflourish”(Lakoff&Johnson,1980).Conceptualmetaphortheoryindicatesthatmetaphorcanbeessentialandpervasiveinlanguageandthought.Metaphorisnotonly“amatterofwords”,butalso“amatterofthought”(Lakoff&Tumer,1989).Humanthoughtprocessesarelargelymetaphorical,andthehumanconceptualsystemisstructuredanddefinedinametaphoricalway.Accordingtothisview,metaphorplaysamajorroleinpeople’Severydaylanguageusingandthinking.3.2.1IncreasingtheExpressionoftheImageThemetaphorofXiangxiangdialecticalproverbsusesomefamiliarthingstoindicatethosethingsthatpeoplearenotfamiliarwithordifficulttoaccept,whichmakeiteasierforpeopletoacceptthoseboringanddifficultthings.Itmakessomeargumentsvividandclosetolife.ThereareafewcasesofimageinXiangxiangdialecticalproverbs:38
Chapter3TheCognitiveMetaphoronXiangxiangDialecticalProverbs(36)Oindashitoudafuqiu.揿哒石头打浮泅。Example(36)warnspeopletodotheworkcarefully.‘"qin”and“fuqiu”mean“catch’’and“swimming"’inXiangxiangdialecticalproverbs.Holdingthestoneattheedgeofpond,thereisnoriskofdrowning.Theanalogymeansonepeopleshouldnotreachforsomethingwhatisbeyondone’Sgrasp.(37)Qfg沁f,dunqimai.企起死,顿起埋。Example(37)meansthatthehostinXiangxianginvitetheguesttosit,iftheguestrefusedtosit,thehostwillsaythat“Ithardtorequesttheguesttostay”,whichimpliesthatthehostrequesttheguesttostaysincerely.“qi’’hasthesamemeaningof“stand”,‘‘dun’’means‘‘up”inXiangxiangdialecticalproverbs,“dun’’and“qi”havethesamemeaningofdifferentexpressions.Diestandingbetterthanlivekneelingreferstoneverbecompromisedoryieldtotheenemy.(38)Zhuanqianhaobizhentiaotu,yongqianhaobishuituisha.赚钱好比针挑土,用钱好比水推沙。Example(38)usestwosimilestoexpressthedifficultyofmakingmoney.Itiseasilyusedoffbutdifficulttomake.Theindicatorofresemblancewordis“like”.Inthisproverb.“makemoney”and“needlepicksoil”areontologyandvehiclerespectively.Themotivationbetweentheontologyandvehiclearethesimilaritywith‘‘hard’’.What’smore.‘‘spendmoney’’and‘‘waterpushsanff’constituteametaphoroftherelationshipofthecharacteristics:“easily”.Needlepicksoil,waterpushsand,‘"pick”and‘"push’’showthatmakingmoneyisSOhardwhilespendingmoneyisSOeasy.Using‘‘needle”topickthesoilislikelookingforaneedleinasea,whichisverydifficultforapersontoattain.“Thehumanrelationshipisthesaw,itwillberetum.’’“Abluntknifemaybesharpenedonastone,astupidmancanlearnedfromsociety.”AlloftheproverbsincreasetheexpressionsoftheimageinXiangxiangdialecticalproverbs.3.2.2ImprovingtheEfficiencyofLanguageTheeconomicprincipleoflanguageisoftencalledthelanguageofeconomy.Two—partallegoricalsayingsfollowtheeconomicprincipleoflanguageinits39
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&Technologyapplication.Itnotonlyincreasesexpressionsofeconomyproperlyaccordingtothecontext“rest”ofthesecondpart,andthepartoftherestonestillcanrisetoexpresseuphemismorreflectsomeusefulideasthroughthefirsthalfofthewords.TherearesomeoftheXiangxiangdialecticalproverbsthattheauthorhascollectedinrecentyears:(39)Wayanx£lYlsheda.挖眼寻蛇打。Example(39)ofthe“yan”means“hole”inXiangxiangdialecticalproverbs,“wayan”referstodiggingsnakeholes.Peopleoftenthinkthatwherethereisaholethereisasnake.Actuallyitisnotalwaysright.Thissentencereferstosomeonewhooftencausestroubles,andsatiresthepersonwhoisbored.(40)Huzibandaofengangli.胡子绊到粪缸里。Example(40)referstoabeardedpersonwhoisdroppingintothecesspit.Asthebeardwascoveredwithfilth,ifheopenshismouth,itwillbemouthfuloffilth.Thissentencemeanssomebodysufferslossesanddoesn’tknowwhattosay.And“dummyeatrhizomaofCoptidis,havebitternesscouldnotsay”,‘‘striketheteethtoswallowintohisstomach”aresynonymous.Thesesayingsarevividandlikeascope,shortentheunderstandingprocess,reflectingefficiencyofXiangxiangdialecticalproverbs.(41)Sanshiyelidacaoxie.三十夜里打草鞋。Example(41)isatwo-partallegoricalsaying.“Someoneplaysstrawsandalsatthethirtynightoftheyeagfalsebusy.’’Thissentencesatirethepeoplewhoalwayspretendstodosomethingatthewrongtime。Peopleworkedalltheyearandshouldhavearestatthethirtynightoftheyear.Whydidtheyplaystrawsandals?ThissayingalsoreflectstheprincipleofleasteffortinXiangxiangdialecticalproverbs.ThroughtheuseofXiangxiangdialecticalproverbs,peoplenotonlysavethetimeandimprovetheefficiencyofcommunication,butalsomeetthedemandofthetwocommunicatingparties.Eachcognitivedomaincontainssomeconceptualschemesbasedontheexperience.CognitiveplaysasthetoolofexperienceorganizationinXiangxiangdialecticalproverbs.Peoplemaketheproverbsaccordingtotheexperiencetheyhad.What’Smore,metaphorplaysamajorroleinpeople’Sdaily40
languageusingandthinking.ItprovidesanewperspectiveforXiangxiangdialecticalproverbsandmakestheproverbsvivid.Moreover,cognitivemetaphornotonlyincreasestheexpressionsoftheimage,butalsoimprovestheefficiencyoflanguage.Withthehelpofthesefunctionsandefficienciesofmetaphor,wecangetthemainideaofXiangxiangdialecticalproverbsmoreeasily.
塑:垒:里型!竺!竺!竺墨些璺望璺!∑!型堡竺!兰垒竺!!垒里生!型!型Chapter4TheAnalysisofMetaphorsinXiangxiangDialecticalProverbsModemChineseincludescommonlanguageanddialect,however,Mr.ZhuDexisaidthatthepeoplewhostudymodemChinesetendtostudymandarinonly,neithercaringabouthistorynorthedialect.Theyregardthedialectresearchasinterlacedfield.Restrictyouractivitiestoadesignatedarea,donotwishtogooverthetophalfstep.What’Smore,itisnotagoodthingfortheresearcherortheacademicdevelopment.(LiRulong).Languageisthemostimportanttoolforhumancommunication.Itisalsothemostcomplicatedoneofsocialphenomenon.Chineseisthemainlanguageinourcountry,andthedialectdivergencesphenomenonofChineseisquiteprominent.Andeachdialectinthesamedialectareaarealsodistinctive.Proverbsarethetruthfromthenationalproduction,livingexperiencesummaryofobjectivethingsoutofthecognition,judgmentandpractice.Itiswidelyspreadandlastinguseasfixedphraseintheformoffolk.XiangxiangdialecticalproverbsarethecrystallizationofXiangxiangcountrypeople’Sexperienceandwisdom,justasotherpansoftheproverbswithasimpleformandrefinedlanguagetoexpressaprofoundreason,whichwasusedtoguidepeople’Ssocialpractice.Proverb’Sessenceliesinmapping,withsimple,intuitiveimageorsituationtounderstandandexperiencemorecomplex,abstractimagesorsituations.Mostoftheproverbsaremetaphoricalmetaphorthatmakesitmorespecific,conciseandtactful.Proverbsarethedaughtersofdailyexperience.Itisnotonlyoneoftheoldestandthemostvaluableforms,butalsothelivingfossilofacomplicatedhumanlifepicture.Proverbshavelargelyexistedinsuchasfolktales,literature,religiousrule,dailyoralandsomeotherformsforalongtime.Metaphoristhebasicformofhumanthinkingandthekeyofhumanlanguage.Metaphorcoversamountofpartsaboutoriginoflanguage,conceptlearning,thinkingmechanism,humancommunicationand42
鱼!塑堕!坠!墅垒!塑堕堕塑!!!吐竺竖竺茎!竺望!竺曼望!兰!!塑型!翌!!尘!mutualunderstandingect.In1980s,LakoffandJohnsonbasedtheiranalysisandresearchonplentyofdailycorpusin“MetaphorsWeLiveBy”,whoarelinguistsfromAmerica,discussingthattherearetheconceptofactionsysteminnatureandsomethingmetaphoronhumanthinking,whilethekeyistoutilizeonestounderstandothers.MetaphorCanbeeasilyfoundinhumanlanguage,itnotonlyinfluencesonhumanthinkingandaction,butalsomakesimprovementstohumancognitionandabilitywiththeenrichmentofconceptsystem.EstablishedinMetaphor,thispassagewillfollowfouraspectstodoanalysis:Iconicity,Categorization,Image—schematicstructure,Gestaltpsychology.4.1TheObjectiveEnvironmentalImpactonXiangxiangDialecticalProverbsModemmetaphortheorymeansthatmetaphorisakindofhumancognitivephenomenon.Itisakindofcognitiveactivitythathumanwilluseexperienceinthefieldtoexplainorunderstandanotherfieldofexperiences.Therefore,theproductionofmetaphorinproverbshassomeconnectionwiththecertainnatural,socialandhumanenvironmentfactors,differentareasofthepeoplemayusedifferentmetaphorsonthesamephenomenon;Forthecomprehensionofmetaphor,differentculturesmayalsogivedifferent,evenoppositemeaningstothesamemetaphor.TheEskimosliveinarcticforsnowandtheArabsliveinthedesertforcamels.Theirunderstandingofthesethingsaremuchdeeperthanotherpeople。Therefore,thecognitiveenvironmentisindispensableintheprocessofmetaphor.4.1.1NaturalEnvironmentTheXiangxianghas13maindrainageforripplewaterintotheprimarybranch.ThemostannualrunoffofRipplewateris6.143billioncubicmeters,thelestannualrunoffis1.68billioncubicmeters.Xiangxiang,nearthetropicofcancer,isthemoretypicalsubtropicalmonsoonclimate,fourdistinctseasons,abundantrainfall,rainheatrecords,fertileland,longcropgrowthperiod,itisafamouscityforfoodandpig.43
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&TechnologyIconicityisthebasisofforming.Iconicityisusedbetweenlanguagesignifierandsignified.Itisanconnectionamongtheformandcontentofthelanguage,whichCanbeproofedandmotivated.Generationofmetaphorisalwaysalongwiththediscoveryorcreatesnewiconicity.Cognitivesubjectlooksforsomethingassociatedindifferentcognitiveinter-domain,toconstructandsharecharacteristicsinametaphorpatternSOthatitcanmeettheneedforcognitionmoreefficiently.Iconicityisthebasisofmetaphoravailable,anditmakestheconceptsthatneedtoberesolvedfromabstracttoconcretesensebyobservationandassociation.WiththedevelopmentofContemporaryLinguistics,peoplediscoverythatconceptsystemoflanguagestructureiscomingabovethecognitivebasis,reflectingthenecessarilyconnectionbetweenlanguageformandlifeexperience.Thesearenotlimitedtothesurfaceofthepictographandonomatopoeia,alsothesimplecorrespondencebetweensoundandmeaning,buttoincarnatethedeepassociationfromlanguageandthinking,inordertomakeexperiencestructurereflectedonitsmutualcontactwithintermediary.Forexample:(42)Liqiyongbujin,ringshuidanbuwall.力气用不尽,井水担不完。(43)X/nsaobasaodeganjing.新扫把扫得干净。(44)Liuzheqingshanzai,buchoumeichaishao.留得青山在,不愁没柴烧。(45)X/nguanshangtenSaltbahuo.新官上任三把火。Theliteralmeaningofexample(42)is“Youshouldworkhardandhard”.Theproverbofexample(44)means“Aslongasthecastlepeakstill,therearefirewoodcanbeburned”,whichrefersto“Wherethereislife,thereishope”.Thesetwoproverbshavethesamemeaning.Weshouldchoosethemoreimportantonewhenfacingthechoices,whichisassociatedwithIconicity.Theliteralmeaningofexample(43)is‘"Newbroomssweepclean”,insinuatingthemeaningof“Anewly—appointedpersonmakeschangeslusty”,theyarebothinsinuatedthatofficialsarewillingtotakenewmeasuresorpolicieswhentheyareintheirpositions.Fromtheseproverbs,wecanlearnthattheabstractconceptsinsidemetaphorcanbehighlightedwhentheyareassociatedwithexternalentities.Meanwhile,itcanexpandtheoriginalconceptsystemofconcretevocabulary.Intheconstructionofthe
Chapter4TheAnalysisofMetaphorsonXiangxiangDialecticalProverbsmetaphor,duringassociation,wordsandwordscanfindoutthesimilarcontext,theyCanmakepreparationsforthedifferentmeaningsandhelptocreatetheinnermeaningoftheaffinityinsidetheoriginaldistantthings.Thefindingandfollowingoficonicityneedstousetheperceptualexistencesomewhereinotherexperienceplaces,thosedevelopingofconceptsystemswillplayanindispensableroleinpromotinghumancognitiveabilities.Thecognitiveconstraintandinfluenceonlanguagearefirstembodiedbyiconicity;iconicityisasetofsignswhosemeaninginsomecrucialwayresemblestheirforms.Itdenotesthatlinguisticstructureisareflectionofcognitiveorexperientialstructure.Iconicityisofgreatsignificanceinrevealingthemappingrelationshipbetweencognitionandlanguagestructure.Ascognitivelinguisticsdoesnotjustconcemabouttherealworldofobjects,butdealswiththecognitivemodelswehavelearnedabouttheworld.Itprovidesanewreferencepointfortheiconicrelation.Itistheextemalfactorssuchasreality;physiology,cognition,knowledge,meaningandpragmaticstogetherthatattributetothemotivationoflinguisticform.Themainprinciplesoficonicityaremanifestationsofhuman’Sconceptualizationprocesses.4.1.2GeographicalEnvironmentHunanisaninlandprovince,whichislocatedinthesouthofChina.YangtzeRiverandDongtingLakeareinthenorthofHunan.ItisverydifficultforancientHunantocommunicatewithotherprovinces;itstaysinahalfisolation,semi.enclosedstate.Thenaturalconditionsleadtodevelopingstrong,simpleandconservativecharacterofresidents.XiangxiangisthehometownofXiangArmy,themostimportanttownofthesouthofChu,calledRyongson.ItislocatedinthecenterofHunanprovince,22kilometersnorthfromShaoshan,80kilometerseastfromChangsha.Itisanareawhichis201squarekilometersandhasapopulationof900000.Xiangxianghasalonghistoryandsplendidculture;what’Smore,alargenumbersofoutcomersliveinXiangxiang.Metaphorresearchfromcognitivepointofviewhasattractedmanyscholars45
sincethepublicationofMetaphorsWeLiveby(Lakoff&Johnson,1980).Ithaschangedthemetaphorstudyfromlanguageleveltocognitivelevel.Categorization,whichisacognitiveterm,isabasistoallourintellectualabilities.Itisthathumanbeing’Sabilitytoclassifythingsconsciouslyorsubconsciouslyintocertaingroup.Therelationshipbetweenmetaphorandcategorizationisacomplicatedone.Manyphilosophersandlinguistshavenotedthecloserelationshipbetweenmetaphorandcategorization.HoweveLtheattemptsmadetolinkthestudyofmetaphorandthatofcategorizationisfew.Iftheuseofterm“category”isnottobetakenlightly,butratherashavingsometheoreticalimport,thenthereisgoodreasontoexpectthatfigurativelanguageandcategorizationshouldbelinked.Fromthispointofview,wehavemadethejointconsiderationofmetaphorandcategorizationinordertoexploremetaphormotivationbasedoncategorizationinXiangxiangdialectalproverbs.Categorization,itreferstotheprocesswherebyclassification.ofexperienceisaccomplished.Rosch(1994:513)said:“humansliveinacategoricalworld;fromhouseholditemstoemotionstogendertodemocracy,objectsandevents(althoughunique)aretreatedasmembersofclass.”Fromtheseviews,wecanseecategorizationisoneofthemostbasicfunctionsoflivingcreatures.Itplaysaveryimportantroleinhumanbeing’Slife.Fromcategorizedability,wecanhavemanycategories.Theyarestructuresinhumancognitivesystem,whichareusedtorepresententitiesperceivedinenvironments.Atthesecondstage,namelyrecentlyandpresently,ithasbeenapproachedasanimportanttopicinexperimentalpsychology.Therefore,wehavereasontosay“metaphorsandcategorizationweliveby”.Itisundeniablethatcategoryisanindispensablenotioninthestudyofmetaphoricallanguage.Frommanyscholarswecanfindevidence.Cooper(1986:271)said:“itsspeakersareconsciouslyclassifyingorsubsumingthingsundercategoriestowhichtheydonotbelong”.AsTurbayne(1970:40putsit,“metaphorsareintentionalcategorymistake.’’SoitCanbeconcludedthatmetaphorhasacloserelationshiptocategorization.Categorizationisaformingprocess.Categorizationisahigh.1evelcognitiveactivityofthehumanlife.Itneedstoseedifferentthingsincommon,accordingtowhichtoclassifytheworldandthenformtheconcept.Thehuman46
璺!塑塑!兰坠!垒璺兰!塑堡垡坠!!皇旦!竺竖竺茎!竺坠!竺墨旦型!生!垒!!竺∑!生!handle,deconstruct,split,reasoning,aswellassynthesizeexperienceofthemselves,areusedtoformasystemtoprovideforthecommunity,whicheventuallybecomeakindofspiritualwealthbeingreferencedbypeople.Categorizationdominatestheformationprocessofthemetaphor,itisthefocusofcognitivelinguistics,thebasicmodesofwhichare:(1)Thedivisionofthecategoryisnotarbitrarilydividedworldphenomenon,butontopofourbrain’Scognitiveability;(2)Thecognitivecategoryhavetheprototype,whichhasakeyroleintheformationofcategorization;(3)Becausethecategoryboundariesareblurred,whichmeansthatthere,Sn0strictboundariesincategorizationareas。(4)Cognitivecategoryincludedmembersofthemosttypical,whichdoesnothavetherepresentativemembers,amongwhichtorank.Theexperienceofproverbialstoreandthesummaryofalargenumberofhumancognitiveactivitiesarebasedonthe‘‘prototype”forthecenteroutwardexpansion.Theprototypeisthemostrepresentativeofaspecificaspectofthings,otherthingsareconsideredtobeofthesamecategoryasaresultofacertainfamilyresemblancewiththeprototype.Humanlanguagecontinuestobreakthroughtheoriginalcognitivedomaininthecourseofdevelopmentofsociety,SOthatthecognitivescopeofthingsalsowillcontinuetoexpand.Duringthisperiod,proverbsfromthedescriptionofthespecificthingstoadeeperlevelofcognitive,expressanewwayofthinkingandperception,SOthatthecorrelationbetweendifferentthingscanbehighlight.Usingthe‘‘horse’’intheanimalprototypeasanexample:(46)QiandahuangniuZZlOmaqi.牵哒黄牛做马骑。(47)Daimadaohebian,bu妇qiangantou。带马到河边,不可强喝水。(48)Shefuliumangshua,mafuxianggongqi.蛇服流氓耍,马服相公骑。Theliteralmeaningofexample(46)means“Weshouldnotmakemistakeswhenchoosingthetalents”,whichreferstothe‘‘don’tdothingsinthewrongway”,thatis,theChinesemeaningof“thinkingoverbeforedoingthing”;Example(47)literallymeans“Holdingahorsetotheriver,donotforceittodrinkwater”.itrefersto“Youcarlgivetheopportunitytosomeone,butyoucannotforcethemtodoitiftheydonotwantto”,Example(48)means“Everythinghasitsvanquisher"’.Itreferstothemeaningof“Thereisalwaysonethingtoovercomeanother”.Ricoeurpointedout47
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&Technologythatthelanguagestrategyplayinganimportantroleinthemetaphor,whichisdeliberatelyvaguethelogicinlanguageandtheexistingborders,SOthatwecanseethesimilarityoftheoriginalclassification.Inotherwords,themetaphorslieindestroyinganoldareaandcreatingnewlogicalboundariesintheruinsoftheoriginalareas.“Horse’’inEnglishandChineseproverbsaboutaprototypeanimalextendedtohumanbehaviorhabitsfromspecificareastonewcognitivemeanings.Honeckalsocameupwiththeideaonthebasisofexperiments.Manyfigurativelanguagescanbequicklyunderstoodandindicatedtheirfigurativesenses.“Conceptmatrix’’hasagenerateforce,whichmadeinfinitenumberstoriesagroupoffamilyresemblancesintothesamecategories,reflectingtheconceptonViewCategorization”.4.2SubjectiveEnvironmentInfluenceonXiangxiangDialecticalProverbsAccordingtowhathavebeenremarked,metaphoricalproverbsmayberoughlyclassifiedintotwogroups:Culture—unspecificproverbsandCulture—specificproverbs.Theformerreferstothosethatreflectthecommonnessamongdifferentcultures;thelatterarethosethatarespecifictoadistinctiveculture.Inviewoftheculturalspecificityofmetaphoricalproverbs,theacceptabilityoftranslatedproverbsshouldbepre—consideredbeforechoosingatranslatingapproach.Asithasbeenmadeout,thefirstapproachmaygivebirthtoversionsthatcausingmisunderstandingsareduetoculturaldifferenceandthelowacceptabilityoffeatureintargetculture.Thisisespeciallytrueforthoseculture-specificmetaphoricalproverbs.4.2.1DialecticalPronunciationOurlinguistsMr.YiLijun,inthearticleof“thekingofHunandialectwords--Xiangxiangdialect”,saidthatifyouwanttostudyLiSaoofQuYuan,youmustunderstandthesoutherndialect,especiallyHunandialect.WhileXiangxiangdialectisthemostimportantdialectinHunandialect.Withthedevelopmentofhistory,oldXiangdialectwassurroundedbythesouth,north,westofthemandarindialectfora48
竺hapter4TheAnalysisofMetaphorsonXiangxiangDialecticalProverbslongtime,whichwasinfluencedbytheeastofhakkadialecta11dGaIldialect.SothatthephoneticsystemconstantlychangedandgraduallyformedanewcoexistandspecialsituationsofoldXiangdialectandnewXiangdialect.Geographically,thenewandoldXiangdialectsaredistributedinthenorthandsouthofHunan,therefore、itiscalledthenorthXiangdialectandthesouthXiangdialect,thesearetwodialecticalareasofXiangdialect.Yetthisdialectbelongstospecial“independentroodel”dialectinHunandialect,whichisindependentandlessaffectedbytheothersUITOundingdialects,remainingmanyoriginalcharacteristicsofXiangdialect,SOitisdifferentfromotherdialects。IfyouwanttogettherightmeaningofXiangdialecticalproverbs,youshouldknownthepronunciationofthem.(49)ChumeHmodaizai,finshanmodaigou.出门莫带崽,进山莫带狗。‘"Zai”meansthechildinXiangxiangdialecticalproverb.Xiangxiangpeopleread“狗”as“gai”.Theyhavethesamerhymeof‘‘ai”.Ifyoureadthissentenceinmandarin,theyhaven’tthesamerhyme.Ofcourse,youCan’tgettherightmeaningofthissentence.Itisacommonsensethatthelittlechildiseasytocry.Youwillfacealotofdifficultiesinjourneyifyoucarriedwithyourchild.Meanwhile,thedogalwaysmaketroubleswhenitmeetspheasantorotheranimalsinthehill.Thetwothingshavethesamecharacteristicofmakingtrouble.(50)Zuibaliangkuaipi,jianghuaw“坊馏qi.嘴巴两块皮,讲话无定期。Xiangxiangpeopleusethissentencetosatirizethosepeoplewhobreaktheirwords.“pi”and‘‘qi”havethesamerhymeof⋯i’.Ifsomeonebreakfaithwithothers.wecandescribesuchkindofpeopleas‘"Zuibaliangkuaipi,jianghuawudingqi”.(51)YanWOguoshenyaochepimao,dandaguoshenyaoyipiao.雁窝过身要扯匹毛,担大粪过身要舀一瓢。AccordingtoXiangxiangdialecticalproverbs,‘‘yanWO”refersto“agroupofwildgeese”inthesky.However,peopleinotherareasusuallythinkctyanwo,’asccthenestofwildgeese”.SotherearesomedifferencesbetweenXiangxiangdialectandmandarin.Xiangxiangpeopleusethissentencetosatirizethosepeoplewholiketopettyadvantageofothers.VulgarityisoneofthemostdistinctivefeaturesofXiangxiangdialect.Xiangxiangisacounty—levelcityandmostoftheresidentsare40
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&Technologyfarmer.“Dafen”isakindoffarmyardmanureincountryside.Alotofproverbsarecombinedwithproductionandlivingofagriculture.扒。(52)Gaohuazishaohuo,zhiwangzijikualipa.告花子烧火,只往自己胯里“Gaohuazi’’means‘‘beggar”inXiangxiangdialecticalproverbs.Beggaralwayswearthinclothesinwinterbecausehehasnomoneytobuyotherclothes.Becauseofclod,hemustwarn3_himselfbyafire,regardlessofotherpeople.Itwasusedtosatirethosepeoplewhoisselfish.Afterall,withthehelpofpronunciationofdialect,wecangetthemeaningofproverbsmoreaccurately.Onthecontrary,wecannotgettherightmeaningifwereaditasmandarin.4。2.2HumanisticEnvironmentChinahasalargepopulationandalonghistory.Withthehistoricalchangesoffivethousandyearsandthepopulationflow,ancientChinesedevelopmentalsobecomemultifarioustoday,peopletalkeddifferentdialects,avarietyofdialectshaveformed.ThemostpopularstatementinacademiccirclesisthatChinesedialecthasdividedintosevenregions:thenortherndialect,Wudialect,Xiangdialect,Gandialect,hakkadialect,YuedialectandMindialect.TheXiangdialectisalsocalledXiangChineseorHunandialect.ItismainlydistributedinXiangRiverinHunanprovinceandZiJiangvalley.Xiangdialectiscomplex;therearenewandoldXiangdialects.NewXiangdialectisprincipallyinthenorthandthecenterofHunan,suchasChangsha,Zhuzhou,Yiyang,etc.,ChangshadialectasarepresentativeofthenewXiangdialect.andoldXiangdialectiswidelyspokeninthecenterofHunan,thesoutheastofYuanRiver,thewestofXiangRiverandZiJiangvalley(suchasXiangxiang,Shuangfeng,Shaoyang,Wugang,etc.,Xiangxiangdialectasthemainrepresentative.)NewXiangxiangdialectwaslargelyinfluencedbymandarindialectandGandialect;onlyoldXiangdialectrelativelyretainedtheancientcharacteristicsofXiangdialect.Xiangxiangdialect,asthekingofHunandialect,hastoomuchresearchvalue.XiangdialectwasevolvedbyChulanguage.AfterthecollapseofChu,50
Chapter4TheAnalysisofMetaphorsonXiangxiangDialecticalProverbs————————————————___————●——●_——_h●●●_______--___-●-—^-_●—_______-_______________-_____________-—__H●_●_-●____-__-_______________________一ChuesemostlymigratestothesouthofHunanarea,theirlanguagewasgraduallydevelopedintotoday’SXiangdialect.ThehistoryofXiangdialectisvisiblebylatergenerations.Becausethe“barrier’’ofYangtzeRiverandChuesehasalwaysbeencontendedagainsttheYellowRiverregime,SOtheirdialectisnoteasytobeassimilatedorreplaced,italsokeepsmanycharacteristicsofancientChinese.Asweknow,experienceisabasisformetaphoricalmappingfromsourcedomaintotargetdomain.TheexperiencehasitsownstructurewhichcalledImageSchema.Theyemergethroughoutsensor—motoractivity.Imageschemacoversawiderangeofexperientialstructuresthatarepervasiveinexperiences,andcallbemetaphoricallyelaboratedtoprovideforourunderstandingofmoreabstractdomains(Johnson,1987;Lakoff,1987).TheconceptofimageschemawasintroducedintocognitivelinguisticsbyJohnsonandLakoffbasedOilTalmy’Sresearches.Thetheoryisregardedasoneofthecentralconceptualpillarsofempiricaltheorynow.Theimageschemaishighlyabstractedandcanbewidelyusedinformingspatialdomainandabstractdomain.Wecanconceptualthewordmeaningsfromtheconceptualoriginandtelltheminordifferencesamongsemanticitemswithimageschema.Johnson’SdefinitionofimageschemainhisbookTheBodyintheMindisthemostfamousone.Johnsonproposedthatanimageschemaisarecurringdynamicpatternofourperceptualinteractionsandmotorprogramsthatgivescoherenceandstructuretoourexperiences.Inhisdefinition,“experience”canbeunderstoodinaveryrich,broadsense.Here,factorssuchasbasicperceptual,motor-program,emotional,historical,socialandlinguisticdimensionsshouldbeincludedaccordingtoJohnson.Lateron,hemadefurtherexplanationtohisdefinition.“Humanbodilymovement,manipulationofobjects,andperceptualinteractionsinvolverecurringpattemswithoutwhichourexperiencewouldbechaoticandincomprehensible.Icallthesepattemsas“imageschemata”,becausetheyfunctionprimarilyasabstractstructuresofimages.’’Imageschemaisanimportantformofconceptualstructureinthecognitivesemanticsliterature,sinceitisproposedasprimitivelevelofcognitivestructureandprovidedalinkbetweenbodilyexperienceandhighercognitivedomainssuchaslanguage.Atthesametime,imageschemasaremoreabstractthanordinaryvisual
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&Technologymentalimagesandconsistofdynamicspatialpatternsthatunderliethespatialrelationsandmovement,thatistosay,Imageschemahasinherentspatialstructureandcanserveastheembodiedbasisformanyabstract,metaphoricalconcepts,becausetheyaredirectlyandrepeatedlyexperiencedasaresultofthenatureofourbodiesanditsmodeoffunctioninginourenvironment.AccordingtoLakoff,thesignificanceofimageschemasinourabstractthinkingis‘‘Imageschemaprovidesparticularlyimportantevidencefortheclaimthatabstractreasonisamatteroftwothings:(a)reasonbasedonbodilyexperience,and(b)metaphoricalprojectionsfromconcretetoabstractdomains”.InWomen,FireandDangerousThings,Lakoff(1987:267—275)discussesthepossibilitythatmanyareasofexperiencearemetaphoricallystructuredbymeansofarathersmallnumberofimageschema.’’TheImage—Schematicstructurereferstothoseourdailybodilyexperience,whichwillariserepeatedandwillbearelativelysimpleaswellasavariousspatialdirectionrelation.Imagereferstopeopleintheircognitiveprocesseschoosedifferentviewpointsandassociationmodesaswellastheemphasistoformasubjectivepsychologicalimpression.Whiletheschemareferstotheabstractsignofsubjectiveexperienceandtheformingofthebasicallycognitiveparadigminpeople’Scontactingwithcognitivedomains.TheImage—schematicshowsthecognitivestructureofpeoplehowtointeractwithexternalspace.Theexperienceandknowledgeofhumanbeingcanformametaphorpatternintheseabstractrelationandorganizationstructureoftheconcreteimage.Thebasisofthemetaphor’Sexpressionandcomprehensionistoseizetheiconicityofobject,intheneedforlookingforthecommonbetweennoumenonandmetaphor,withthehopeofhelpingpeopletogetcompletelystructureofobjectsaswellmasteringitscognitivemeaninginlanguage.LangackerhasdiscussedtheinternalstructureoftheImage—schematic.HeconsidersthatatypicalsignofImage-schematichastwoormoreasymmetryrelationship,onecalledTrajector,it"sthemostimportantpartofstructure.Othersareknownaslandmarks,whichprovideareferenceforUStodefinethekinetoplast.Lakoffdefinesimageschemaas“relativelysimplestructuresthatconstantlyrecurinoureverydaybodilyexperience:CONTAINERS,PATHS,LINKS,FORCES,52
Chapter4TheAnalysisofMetaphorsonXiangxiangDialecticalProverbsBALANCE,andinvariousorientationsandrelations:UP—DOWN,FRONT-BACK,PART-WHOLE,CENTER-PERIPHERY,etc.’’Lakoffdescribesimageschemaintothreeproperties:thebodilyexperiencewhichgivesrisetotheschema,thestructuralelementsspecifiedbytheschema,andthebasiclogicityields.Image—schematicstructureownsgestaltstructure,whichisthecontinuumofpeople’Slifeexperienceandcognitiveexperience。Forexample:(53)Wapianzi坊“daotangli,xiangdoumaoxiangyixia.瓦片子丢到塘里,响都有响一下。(54)Shitouyeyoufanshenzhuan.石头也有翻身转。Themeaningoftheexample(53)is“Itisuselesstodosomething”,“wapianzi”isakindofbuildingmaterial,whichusuallyusedinsuburbandistrict.Asweallknow,ifyouthrowastoneintothepool,youcanfindwaterwaveinthep001.What’Smore,youCanhearthesoundofwater.However,Xingxiangpeopleusethissentencetoindicatethatpeoplereapnothingalthoughhepayalotofefforts.Theliteralmeaningofexample(54)is“Weshouldnotlookdownuponordinarypeople”.Alittlestonecanalsobeusedtomendaroad.WiththebuildingofthoseImage-Schematicstructure,theimplicitphilosophyofproverbcanbeactivatedinparticularcontext.4.2.3SoeialEnvironmentGestaltpsychologyisanintegrationmechanism.Gestaltpsychologyisthebasisofmodemperceptiontheoryin1930s,theGestaltpsychologyinGermanyusedourmentalactivityasaorganizedentirety,consideringthattheprocessofperceptionhasitsownfunctionaboutorganizingandinterpreting.Theseviewpointsaredifferentfromatomismtendencyofthepsychologicaltheorythatusedtobelieve,emphasizingthatthewholethingisunequaltoitssumoftheparts.Cognitivelinguisticspraisehi曲lytoGestaltpsychology,italsobelievethatlocalperceptionwillbeeventuallyreflectedinGestaltperception,asitismoreeasilytoperceivethewholeratherthanparts.ThemainorganizingprinciplesfromGestaltpsychologyforcognitionareaare:1.principleofsimilarity;2.principleofproximity;3.principleofgoodcontinuation;4.principleofprominence.53
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&Technologyo×o×oFig.4.1PrincipleofsimilarityFig.4.1isaprincipleofsimilarity.Itmeansthatpeoplealwaysregardsomesimilarthingsasagroup.Althoughallofthemaremutuallyclose,weusuallymakethesamesymbolsasagroup.TheseprinciplescanbefoundintheseXiangxiangdialecticalproverbs,forexample:(55)Zhenjinbupahuolian,shuzhengbupayingxie.真金不怕火炼,树正不怕影斜。(56)Luoshiweiding,kuyemaoyong.落石为定,哭也有用。(57)Sanrenyitiaoxin,huanglubianchengjin.三人一条心,黄土变成金。Theliteralmeaningoftheproverbexample(55)is“Fireisthetestofgold”,whichissimilartoChineseproverbs“Truegoldfearsnofire”,suggestingthat“Thepersonwhoaregoodmindedandstrong—willedfearnotest.Itreflecttheprincipleofsimilarity,inotherwords,theyallhavecomparedandassociatedthingsthatwithanalogousformorconcepttoexpresssomekindsofconcept.Thereareotheranalogousproverbslike‘‘Strikewhiletheironishot”,“Agoodconscienceisasoftpillow”,ect..Theliteralmeaningofexample(56)is“Itisnousetocryafterspiltmilk”,whichissimilartotheChineseproverbs‘‘Waterpouredonthegroundcannotberecovered”or“Whatisdonecannotbeundone”,suggestingthatthingsCannever54
Chapter4TheAnalysisofMetaphorsonXiangxiangDialecticalProverbsberecoveredoncebecomeaforegoneconclusion,whichhasreflectedtheprincipleofgoodcontinuationinGestaltpsychology.Things’transitionfromphenomenontoresult,itscausalitycomesfromthecognitivejudgmentofGestaltpsychology.Theotheranalogousproverblike“Constantdroppingwearsawayastone”,“Wherethereissmoke,thereisfire”,ect..Theliteralmeaningofexample(57)is“AnythingispossibleifallthemembersofthegroupCanmaintainunity.whichhavereflectedtheprincipleofprominenceofGestaltpsychology.Peopleprefertofocustheirattentiononthepartstheyareeasytoobserveduringcognitiveprocesses.Thecorrespondingproverbslike:“Thepotcalledthekettleblack”,“Diamondcutdiamond”,ect.,whichmirrorstocognitionareawithsomesignificantfeatureofcognitivesource,whicharethereactionofintegrationmechanisminGestaltpsychologyofcognitiveprocesses.Metaphoristheproductofcognitivethinking;itreflectsthetranslationfromsurfaceexperiencetothecognition.Withtheincreasinglycloseoflanguageinhumanlife,thereissomethingchanginginoriginalwordsandexpressiongradually.Inmetaphoricalstructure,vocabulariesofconcretethingsareusedtoexpresstheabstractconcepttogaininterdisciplinarycognitivemeaningfordifferentobjects.Theywillbeusedtounderstand,judge,andexpresstheexperienceandemotionofpeopleintheobjectiveworld.Proverbisnotonlyoneformoflanguage,butalsooneofthethinkingmodesthatcanrecognizemetaphor,whichplaysanimportantpartinextendingtheconceptofabstractobjects.Proverb,metaphorandthedevelopmentandimprovementofcognitivemechanismscausethelanguagesymbolstogenerateanewmeetingpointindifferentareasofexperience,inadditiontothecommonfeaturesbetweenthingsthatCanbemulti-dimensionalreflected,andthendevelopthemorecreativelythinkingandexpressingability.55
坚:垒:里墅!堕壁竺璺!堕望旦堡!型堕竺!壁堡旦!!垒:!!!!竺!竺型ConclusionSincemetaphorwasstudiedintermsofitscognitivefunctionmorethanitsrhetoricalfunction,Layoff’Sconceptualmetaphortheory(CMT)hasbeenwidelyacceptedandbecomeaninfluentialandindispensablethemeinthestudyofcognitivelinguistics,Conceptualmetaphortheory(CMT)hasbeeninexistencefornearly30yearsandisstillbeingdeveloped.CognitivelinguisticsprovidesUSwithanewperspectiveforlanguagestudy.ThispaperconcentratesonanalyzingthesemanticmotivationbehindXiangxiangdialecticalproverbsinlinewiththeoriesofcognitivelinguistics,thatis,cognitivemetaphor.Proverbsarethedistillationo.fapeople’Scultureandtheyembodydifferentpeople’Srespectivetastes.Theybelongtolanguagephenomenonandtheyarealsoaculturalphenomenon.XiangxiangdialectisthelastbranchoftheAncientChulanguage,andthevalueofthepreservationandstudyofXiangxiangdialectscannotbereflectedinthemoment,whileitsvalueliesingenerationsandevenafterafewhundredofyears.ThispaperprovidesanewperspectiveofXiangxiangdialecticalproverbsresearchfromthecognitivemetaphor,notonlypresentingpeople’Slivingconditionsandlanguageenvironmentatthattime,butalsoenrichingthesemanticsystem,helpingjudgethebasicvocabularyofthedialectandexploringthelocalgeographicalandculturalpsychology.Thetheoreticalresearchesonmetaphorcognitionandtheapplicationoftheoryaremadebydomesticandoverseasscholars,aswellasdomesticdialectstudiesofmetaphor.Onthebasisofanalyzingandcomparingthepreviousstudies,itcombinestheexamplesofXiangxiangdialecticalproverbstopointoutthelimitationsofpreviousstudies.BymakingacontrastbetweenXiangxiangdialecticalproverbsandotherlocaldialecticalproverbs,itgivesabriefreviewontheanalysisofsentencestructureandrhetoricalcharacteristicsunderthelinguisticfeatures,theagriculturalcivilization,cateringcultureandlifeskillsofculturalcharacteristicsinXiangxiangdialecticalproverbs.Itprovidesthepaperwithrealcorpusbyusingunique56
ConclusioncharacteristicsofXiangxiangdialecticalproverbs.AccordingtothecognitivemetaphorelucidationofXiangxiangdialecticalproverbs,thepaperanalyzestheeffectsand.thefunctionsofcognitivemetaphorinXiangxiangdialecticalproverbsatthethirdpartofthepaper.Themetaphoristheorganizationtoolsofexperience,andexperiencevarieswithdifferenttimeandplaces.Therefore,thispaperiswrittentoprovethatthemetaphorinXiangxiangdialecticalproverbshassomemarksofagesanddistinctiveregionalcharacteristics.What’smore,cognitivemechanismssuchasiconicity,categorization,image-schematicstructureandgestaltpsychologyareflexiblyusedinXiangxiangdialecticalproverbs.MetaphorCanbeeasilyfoundinhumanlanguage;itnotonlyhasinfluenceonhumanthinkingandaction,butalsomakesimprovementstohumancognitionandabilitywiththeenrichingofconceptsystem.Insum,althoughXiangxiangdialecticalproverbsandotherdialecticalproverbsbothrelyonthecognitivemechanisms,thecompletionofunderstandingofXiangxiangdialecticalproverbsshouldrecurtoXiangxiang’Suniquenaturalandgeographicalenvironment,humanisticandsocialenvironment,especiallytheuniquecharacteristicofpronunciation.Onlywimhelpandunderstandingofuniquedialecticalpronunciation,CanthereadergettheinternalmeaningofXiangxiangdialecticalproverbsaccurately.57
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&Technology【2】【3】[10】[12】[13】BibliographyAmandaYesilbursa.UsingMetaphortoExploretheProfessionalRoleIdentitiesofHigherEducationEnglishLanguageInstructors[J].Procedia-SocialandBehavioralSciences,2012:46—55.Aristotle.RhetoricandPoetics[M].NewYork:TheModemLibrary,1954.Cameron,L.&Low,G“Metaphor”.LanguageTeachingtheInternationalAbstractingJournalfo,.Language[J].TeachersEducatorandResearchers,1999(32):77—96.CooperDavidE.Metaphor[M].Oxford:BasilBlackwell,1986.DanesiM.&MollicaA.ConceptualFluencytheoryandSecond-LanguageTeaching[J].Mosaic,1998(2):1-12.Evans.v’M.Green.CognitiveLinguistics-AnIntroducaon[M].EdinburghUniversityPress,2006.Fauconnier,Gile&MarkTurner.TheWaygeeThinkConceptualBlendingandtheMind"sHiddenComplexities[M].NewY-ork:BasicBooks,2002.Forceville,Charles.TheIdentificationofTargetandSourceinPictorialMetaphors[J].JournalofPragmatics,2002(34):1·14.Ungerer,E&Schmid,H.J.AnIntroduc玎ontoCognitiveLinguistics[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2007.Lakoff,G&M.Johnson.MetaphorsWeLiveBy[M].Chicago:TheUniversityofChicagoPress,1980.Lakoff,GWomen,FireandDangerousThings:WhatCategoriesRevealAbouttheMind[M].Chicago:TheUniversityofChicagoPress,1987.Halliday,M.A.KandMatthiessenChristian.M.I.MConstruingExperienceThroughMeaningALanguage—basedApproachtoCognition[M].ContinuumWellingHouse,1999/2000.HoneckRP.AProverbinMind.TheCognitiveScienceofProverbial渐fand581JHp№p哆p
BibliographyWisdom[M].Mahwah,NJ:LawrenceErlbaum,1997.【14】Johnson,Mark.TheBoayintheMind."TheBodilyBasisofMeaning,Imagination,andReason[M].ChicagoandLondon:TheUniversityofChicagoPress,1987.[15】KathleenE.Dusenbery.7amthePageof肠埘’HowCognitivePoeticsRevealsMetaphorjTransformativePower[D]:【dissertation].IllinoisStateUniversity,2012.【16】Kamsch,Claire.LanguageandCulture[M].ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2000.【17】Kovecses,Z.Metaphor:APracticalIntroduction[M].Oxford:OxfordUniversityPress,2002.[18】Lakoff.QandM.Johnson.Philosophy砌theflesh:Theembodiedmindand妇challengetowesternthought[M].NewYork:BasicBooks,1999.【19】Lakoff,GWomen,Fire,andDangerousThings:WhatcategoriesRevealabouttheMind[M].Chicago:TheUniversityofChicagoPress,1987.【20】Langacker,R.W.FoundationsofCognitiveGrammarVolume■TheoreticalPrerequisite【M】.Stanford:StanfordUniversityPress,2004.【21】Langacker,R.W.FoundationsofCognitiveGrammarVolume11:DescriptiveApplication[M].Stanford:StanfordUniversityPress,2004.【22】M.A.K.Halliday.AnIntroductiontoFunctmnalGrammar[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000.[23】MaxBlack.ModelsandMetaphors[M].Comell:ComellUniversityPress.1962.【24】Nida,E.A.Languageandculture[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.[25】Ortony,Andrew.MetaphorandThought[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,1993.[26】Rosch,Eleanor.Categorization[M].EncyclopediaofHumanBehavior.NewYork&London:AcademicPress,1994.[27】Rosch,Eleanor&CarolineB.Mervis.familyresemblance:studiesinthe59
塑~AThesisofChangshaUniversityofScience&Technologyinternalstructureofcategories[J].Cognitivepsychology,1975:573-605.【28】Rosch,Eleanor.Naturalcategories[J].CognitivePsychology,1973(4):328—500.[29】Rosch,Eleanor.Cognitiverepresentationsofsemanticcategories[J].TowardAnExperimentalPsychology:General,1975(01):104—106.[30】RichardP.Honeck.Aproverbinmind."Acognitivescienceofproverbialwitandwisdom[M].NewJersey:LawrenceErlbaum,1997.[31】Richards.I.A.ThephilosophyofRhetoric[M].NewYork:OxfordUniverSity’Press,1936.[32】RuiqingLi.ACognitivePerspectiveinMetaphorandPsycholinguisticConstraintsOnItsTransfer[J].CentralUniversityofNationalities,2006(05):15.26.[33】Saussure,DeFerdinand.CourseinGeneralLinguistics[M].London:PeterOwenLimited,1959.【34】Shore,B.CultureinMindCognition,Culture,andtheProblemofMeaning[M].NewYork/Oxford:OxfordUniversityPress,1996.[35】Sperber,D.&Wilson,D.Relevance:CommunicationandCognition[M].BlackwellPublishersLtd,1995.[36】Turbayne,C.TheMythofMetaphor[M].UniversityofSouthCarolinaPress,1970.【37】Tversky,A.FeaturesofSimilarity[J].PsychologicalReview,1997(85):99.101.[38】ZengZili.AGeneralSurveyofEnglishProverbs[M】.Beijing:CommercialPress,1983.[39】蔡丽萍.从英语谚语的比较看中英文化差异【J】.天津:天津外国语学院学报,2001(3):40—43.[40】陈建生.认知词汇学概论[M】.上海:复旦大学出版社,2008.[41]程琪龙.语言认知和隐喻[J].济南:山东教育出版社,2007:226.238.[42】费尔迪南·德·索绪尔.普通语言学教程[M】.上海:商务印书馆,1980.[43】高远,李福印.乔治.莱考夫认知语言学十讲【M].外语教学与研究出版社,2007
Bibliography【44]黄玉兰.英汉爱情和时间谚语中的隐喻对比研究[D].江苏:苏州大学,2003.【45】湖南省地方志编纂委员会编.湖南省志方言志【M】.长沙:湖南人民出版社,1998.[46】侯广旭.汉英谚语结构与修辞比较[M].哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社,1990.[47】胡壮麟.认知隐喻学[M].北京:北京大学出版社,2005.【48]胡壮麟.语言·认知·隐喻四.《现代外语》,1997(4):34-40.[49】寇福明.论谚语的语义特征[J】.内蒙古民族大学学报,2009(1):99—101.[50】蓝纯.从认知角度看汉语的空间隐喻【J】.外语教学与研究,1999(4):34-45.[51】蓝纯.认知语言学与隐喻研究[M】.北京:外语教学与研究出版,2005.【52]雷卿.外延内涵传承与隐喻的生成及理解[J】.中国外语,2010(9):67.82.[53】李彩歌,张华明.谈谈英语谚语的文化取向【J】.安阳师范学院学报,2002(4):60.64.【54]李丽颖,曾芳.湖南湘乡方言谚语的句法结构分析【J】.兰州教育学院学报,2011(4):27—28.【55】李淑珍.山西方言四字格的语义特点及其认知研究【J】.。tfi:,J,l,l师范学院学报,2007(4):56-59.【56】林书武.国外隐喻研究综述【J】.外语教学与研究,1997(1):23-27.[57】刘文欣.谚语的语义特征及其语法功能川.黑龙江教育学院学报,2006(5);33—36.【58】刘宇红.认知语言学:理论与应用[M】.北京:中国社会科学出版社,2006.【59】彭增安.隐喻研究的新视角[M】.济南:山东文艺出版社,2011.[60】束定芳.论隐喻的本质及语义特征[J】.上海外国语大学学报,1998(6):10-18.【61】束定芳.论隐喻的运作机制【J】.外语教学与研究,2000(2):98-106.[62】束定芳.隐喻的基本类型及句法和语义特征【J】.外国语,2000(4):20—27.【63]束定芳.隐喻学研究【M].上海:上海外语教育出版社,2000.[64】隋晓蕾.从隐喻角度理解汉语四字成语[J】.辽宁工业大学学报,‘2008(6):46—4R6l
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&Technology【65】王寅.认知语言学探索[M].重庆:重庆出版社,2005.[66]王寅.认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007.[67】湘乡县志编制委员会.湘乡县志[M】.长沙:湖南出版社,1993.[68]向志敏.川方言歇后语的隐喻认知阐释[J].西南农业大学学报(社会科学版),2010(4):156--158.[69]肖模艳.闽南方言隐喻词语研究[J].漳州师范学院学报,2010(4):28.30.[70]徐盛桓.隐喻为什么可能[J].外语教学,2008(3):22—26.[71]杨慕如.品味湘乡话【M】.长沙:湖南人民出版社,2007.[72】游汝杰.汉语方言学导论[M].上海:上海教育出版社,1992.【73]张沛.隐喻的生命[M】.北京:北京大学出版社,2004.[74]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001.[75】赵艳芳.语言的隐喻认知结构一《我们赖以生存的隐喻》评价【J].外语教学与研究,1995(3):67—72.【76】周振鹤,游汝杰.方言与中国文化[M】.上海:上海人民出版社,1986.62
Acknowledgements1wouldliketoexpressmygratitudetoallthosewhohelpedmeduringthewritingofthisthesis.1willdirectmyheartfeltappreciationstomysupervisorProf.ChenJiansheng,wholedmeintolinguisticsandhasgivenmeencouragementsandconstructivesuggestionsallthroughmywriting.Withouthisvaluableadvicetowardmypaperandhelpfulguidetowardmyattitudeindoingresearch1wouldnothavefinishedthepresentpaperandattendthedissertationdebate.Iamdeeplygratefulforhisunfailingpatienceandcontinuousencouragementalltheseyears.Hehashelpedmetolearnhowtobedisciplinedandpersistent.Heisnotonlyamentorofresearch,butalsoamentoroflife.Then,1wouldliketoextendmygratitudetomanyotherteacherswhohavetaughtmeduringthreeyears,whoseacademicattitudesandmannersofteachinghavebeenbeneficialtomeinmystudyandwillguidemeinmyfuturework.Mythanksalsogotomyfriendswhohavebeenanunfailingsourceofencouragementandsupport.Finally,1wouldliketoexpressmyutmostgratitudetomyparentswhogavemelifeandbroughtmeup.Withoutthem,1wouldnothavemadeupmymindtostudy,norhavebeenabletofindthecouragetocompletethisjoumey.63
—M.A—.ThesisofChangshaUniversityofScience&TechnologyAppendixA(攻读学位期间发表论文目录)[1]李丽.湖南湘乡方言谚语的隐喻认知阐释[J】.湘南学院学报,2013(1):89.92.
AppendixB(中文长摘要)随着我国语言学研究的发展,认知领域出现了蓬勃发展的局面。隐喻已经成了认知语言学研究的一个重要组成部分。而隐喻学的研究则一直只受到修辞学家们的关注,直到90年代才成为认知科学的重要话题,本文结合认知语言学进行相关的探讨。湖南湘乡方言是目前保存最完整、最古老的古语之一,属古楚语,其古老又难懂,是湘语的活化石。笔者检索了中国期刊网子目录“中国语言文学”1999_2011年的文章,以“方言隐喻”为关键词快速检索,结果表明历年之中只有28条论文信息,这说明方言与隐喻研究的相对落后现状。从上述信息可以看出,将方言与修辞联系起来进行研究的人较少,另外因为长期以来学术界对方言的探讨绝大多数都停留在语言修辞层面,而把隐喻认知理论应用于方言研究的分析更是少之又少。而文中从隐喻认知的角度对湘乡方言‘谚语进行解读。人类对隐喻性质的认识历经了一个漫长的过程。在西方,早在2000多年前亚里士多德就对隐喻进行了比较多的研究,在其著作《修辞学》和《诗学》中他对隐喻的生成方式和修辞功能做了诸多阐述。并确立了其后两千年西方修辞学界隐喻研究的基本线索。他把隐喻定义为“将属于另一事物的名称用来指这一事物”。在亚里士多德之后,标志着隐喻研究突破了传统修辞学的范围进入了全新的隐喻认知理论研究阶段的当推1980年Lakoff&Johnson所著的((MetaphorsWeLiveBy》一书的出版,该书开始从认知角度对隐喻进行研究,认知语言学成为新的解释隐喻现象的指向。莱考夫和约翰逊的隐喻认知理论不但在语言学领域,而且在认知科学领域和哲学界都产生了重大的影响。他们提出的将隐喻植根于人类经验中进行研究的理论,为语言学研究和认知科学研究提供了新视角,也宣告了隐喻研究的认知转向。自从美国学者莱考夫和约翰逊发表MetphorsWeLiveBy《我们赖以生存的隐喻》之后,我国许多学者纷纷从认知的角度对隐喻进研究和论述。近年来,隐喻研究作为认知语言的一大热点,国内有较系统的评述。如今,国内外的人们对隐喻展开了大量的研究,近几年来国内的相关论文已达到了好几百篇。传统的隐喻理论只是局限于对隐喻现象本身的研究,没有将隐喻放在人类认知、思维和交65
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&Technology际活动这一更大的背景之下进行考察,所以不能全面解释隐喻的机制和实质问题,而把隐喻认知和方言联系起来研究更是少之又少。通过对相关统计数据的分析,我们发现从研究趋势上看,国内隐喻研究呈明显上升趋势;从研究内容上看,国内研究主要集中在国外研究成果的介绍与隐喻理论研究两个方面;从研究角度上看,90%的国内研究主要从认知角度开展,说明认知科学已成为隐喻研究的主视角;而且隐喻研究已经开始由单一的英语向其他语种扩展。因此,隐喻研究在我国还刚刚起步,未来的隐喻研究无论从广度上还是深度上都有很大的发展空间。笔者首先例举总结国内外著名学者对隐喻认知所做的理论研究和理论运用研究,以及国内方言隐喻研究。在分析比较前人研究的基础上,结合湘乡方言谚语的实例进行分析。接着,通过湘乡方言谚语和其他地方方言谚语的对比描写,对湘乡方言谚语进行简述,包括语言特色下的句法结构分析和修辞特色,文化特征下的农耕文化、饮食文化和湘乡人的处世文化。从而得出湘乡方言谚语的独特特征,为该论文的撰写提供真实语料。然后,通过对湘乡方言谚语的隐喻认知阐释,分析隐喻认知在湘乡方言谚语中体现的作用和功能。隐喻认知在湘乡方言谚语中充当了经验组织的工具,并为湘乡方言谚语的阐释提供了新视角,提高了其表达的形象性和经济性。湘乡方言谚语句法结构呈现出纷繁复杂的特点。总的来说,单句较少,复句较多;多重复旬较少,一般复句和紧缩复句较多;复句的分句间一般都用意合法,很少用关联词语表达分句间的语义关系。方言是一定区域的人们联系共同的生产活动、生活事物和表达个人的思维感受的必需手段。文化是人类在历史发展过程中所创造的物质文化和精神文化的总和,是指导人们行为活动的符号体系。方言本身就是一种文化现象,又是别的许多文化现象的载体。方言谚语是方言词汇的重要组成部分,是由当地劳动人民创造出来的广泛流传在人们口语中的具有知识性的、结构相对固定的俗语。方言谚语通俗易懂,风格平白朴实,能真实、具体地从生活的各个方面反映该方言区的各种文化特征。本文对湘乡方言谚语中的农耕、饮食、处世等方面的文化特征进行分析阐述。方言谚语是汉语语汇中占有相当重要地位的一种语言形式,是人民群众口头流传的固定语句,它凝结了老百姓的朴素智慧,用简单通俗的话来反映深刻的道理。方言谚语顺Isl悦耳,节奏鲜明,
AppendixB(中文长摘要)音韵和谐,易于记诵传承,富有艺术情趣,体现了语言的音乐美。押韵、方言虚词的使用、音节的搭配在湘乡方言谚语中是体现语言音乐美的重要手段。隐喻相互作用论的创始人理查德在1936年就曾指出:“好的语言是一种圆满的实现,它能表达人的感知本身所不能表现的事情。语言是不同领域的交汇点,不仅是认知的表现形式,而且也是它的组成部分。源于日常经验的认知体系构成了语言运用的心理基础”。隐喻利用一种概念来表达另一种概念,需要这两种概念之间的相互关联。这种关联就是客观事物在人的认知领域中的联想。隐喻是经验组织的工具,而经验是因时因地而异的,方言是一种体现地域文化最好的载体。事实上,隐喻词语同样是地域文化个性的体现者。布莱克提出的“交互作用”说认为隐喻的认知体悟不可能用字面义来释义或描述,我们在使用隐喻的时候,头脑中会浮现有两个事物、两种思想,它们在词或词组的作用下相互支持、交互作用而产生出新的意义。隐喻由一个结构相对清晰的源域和一个结构相对模糊的目标域通过相似性把两者连接起来,实质就是将源域的图示结构映射到目标域之上。由此,我们可以概括出其语义认知基本模式,如果用X表示湘乡方言谚语的源域,Y表示其目标域,那么两者之间的关系可以描写成数学式:“y=f(x)”。隐喻不仅是对两个物体已有的相似性进行描述,还可以创造相似性,即隐喻具有产生新的关联性或相似性的能力,它通过类比推理产生新的假设。隐喻这一功能在一些湘乡方言双关性谚语中体现得最为明显。湘乡方言谚语的隐喻是用人们比较熟悉的事物来喻说那些人们不太熟悉或者不好接受的事物或道理,使得原本不太好理解或者比较枯燥无味的说理变得形象生动、贴近生活,更易让人接受。语言的经济原则又常称作语言的经济性或语言的经济规律。歇后语在其应用的时候遵循了语言的经济原则,适当地根据语境“歇”去后半部分不仅增加了表达的经济性,而且“歇”去的部分还可以起到委婉表达或者通过前半句自己悟出当中深刻道理的作用。通过湘乡方言谚语的使用,其不仅节省了交流时间,提高了交际效率,而且还满足了交际双方的省力需求。现代汉语包括共同语和方言,然而朱德熙先生说“研究现代汉语的人往往只研究普通话,不但不关心历史,把方言研究也看成隔行。画地为牢,不愿越雷池半步。这不管对本人说,还是对学术发展来说,都不是好事”。(李如龙《汉语方言学>)。语言是人类最重要的交际工具,同时也是最复杂的社会现象之一。我国67
M.A.ThesisofChangshaUniversityofScience&Technology是以汉语为主要语言的国家,汉语方言分歧现象相当突出。而在同一大方言区内的方言也是各具特色的。谚语是各民族从生产、生活经验中总结概括出来的对客观事物的认知、判断和实践的真理,它通过以固定短句的形式在民间广泛地流传,持久地沿用。湘乡方言谚语是湘乡人民经验与智慧的结晶,与其他地区的谚语一样,用简洁的形式和精练的语言来表达一个深刻的事理,并用于指导人们的社会实践。谚语的本质在于映射,用简单的、直观的映像或情形来理解和经历更为复杂的、抽象的映像或情形。大多数谚语都是隐喻性的隐喻使得谚语更加具体、简洁和委婉。隐喻是经验组织的工具,而经验是因时因地而异的,通过该论文的撰写,论证了隐喻在湘乡方言谚语的体现中带上一些鲜明的时代和地域性特征的烙印。大部分湘乡方言谚语是可分解的,有理据性的。通过分析文章得出结论,虽然湘乡方言谚语的理解同其他谚语的理解一样都依赖于象似性、范畴化、意象图示、完形心理等隐喻认知机制,但是对湘乡方言谚语的理解还要借助湘乡独特的自然、地理、人文和社会环境,尤其是独特的方言发音特点。只有在方言发音的帮助和理解下,读者对湘乡方言谚语所含的语义才能把握准确。关键词:湘乡;方言;谚语;隐喻