常用英语谚语和习语 6页

  • 39.67 KB
  • 2022-06-16 14:25:06 发布

常用英语谚语和习语

  • 6页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
ProverbsandidiomaticexpressionsProverbs1.Abirdinthehandisworthtwointhebush.一鸟在手,胜于二鸟在林Hisfatherthinksthatabirdinthehandisworthtwointhebush.他父亲认为得到手的东西才靠得住。Isuggestyousticktoyourpresentjob.Afterall,abirdinhandisworthtwointhebush.我建议你保留现职,毕竟,一鸟在手胜过二鸟在林,何必冒险!2.Absencemakestheheartgrowfonder.小别胜新婚Theysaythatabsencemakestheheartgrowfonder,butIwonder.I"mafraidifI"mawaytoolong,Hewillforgetallaboutme.人们都说久别情深,不过我有所怀疑,我害怕离开太久了,他会把我忘的一干二净。3.Allthatglittersisnotgold.发光的东西未必都是黄金ButIalsotellmychildrenthatallthatglittersisnotgold.但是我同样告诉我的孩子们“闪光的未必都是金子”。4.Birdsofafeatherflocktogether.物以类聚Birdsofafeatherflocktogether,andthereforetheyaresuchgoodfriends.物以类聚,所以他们能成为好朋友。Allhisfriendsaredishonest.Birdsofafeatherflocktogether.他的朋友都是不诚实的。真是一丘之貉。5.Donotcountyourchickensbeforetheyarehatched.鸡蛋还未孵,先别数鸡雏;莫过早乐观"Ah,mychild,"saidhermother."Donotcountyourchickensbeforetheyarehatched."“孩子啊,”她的母亲对她说,“不要在蛋还在孵化的时候就为你的鸡作打算。”6.Donotputallyoureggsinonebasket.勿孤注一掷;不要孤注一掷;不要把鸡蛋全放在一个篮子Investment:Don"tputallyoureggsinonebasket.投资:不要将你的所有鸡蛋放在同一篮子里.7.EvenHomersometimesnods.智者千虑,必有一失Don"tblamethechildforsuchmistakes.EvenHomersometimesnods.别为了这些错误责备孩子,神仙也难免回出错。8.Everycloudhasasilverlining.守得云开见月明;塞翁失马焉知非福Hehasdifficultyinkeepingupwithhisfellowstudents.Buthebelievesinthesaying"Everycloudhasasilverlining."要跟上他的同学有困难。但他相信“守得云开见月明”这一说法。9.Godhelpsthosewhohelpthemselves.天助自助者Don"tbesodesperate.Cheerupandfacereality.Godonlyhelpsthosewhohelpthemselves.不要如此绝望,高兴起来,面对事实,天助自助者。10.Hastemakeswaste.欲速则不达 ProverbsandidiomaticexpressionsHastemakeswaste.You"vegottodoitstepbystep.欲速则不达.你得一步一步地干。1.Honestyisthebestpolicy.诚实为上策2.Iflifegivesyoulemons,makelemonade.如果生活给你柠檬,就榨柠檬汁3.Letsleepingdogslie.不要自讨苦吃Wedecidedtoletsleepingdogslieandnottakethemtocourt.我们决定不起诉他们,免得惹事生非。Youarealwaysdrinkingintheworkingtime.Letsleepingdogslie,please.你总是在上班时间喝酒。请别没事找事。4.Oncebitten,twiceshy.一朝被蛇咬,十年怕井绳"Formanyretailinvestors,it"sacaseofoncebitten,twiceshy,"hesaid.他说,对很多散户投资者来说,这是一朝被蛇咬,十年怕井绳。Iamnotgoingtoaskanyquestionsnow.SheyelledatmethelasttimeIdidthat.Asyouknow,oncebitten,twiceshy.我不打算提任何问题了,上次我这么做的时候,她冲我大叫。你知道,一朝被蛇咬,十年怕井绳。5.Oneman"smeatisanotherman"spoison.萝卜青菜,各有所爱6.Thereisnosuchthingasafreelunch.世上没有免费午餐Asthesayinggoes,thereisnosuchthingasafreelunch.Ifyouwantsomething,goandworkforit.常言说,天下没有免费的午餐。如果你想要什么,就得去挣。7.Thereisnousecryingoverspilledmilk.覆水难收Forgetit,thereisnousecryingoverthespilledmilk.忘了它,事已至此,后悔也是枉然的。8.Thinktwice,actwise.三思而后行9.Toomanycooksspoilthebroth.人多误事Mick:Stopinterfering.Toomanycooksspoilthebroth,asthesayinggoes.米克:别碍事。那句谚语怎么说的来着:人多手杂。10.Twowrongsdonotmakearight.别人错了,不等于你对了Twowrongsdonotmakearight.Towblackdon"tmakeawhite.Youcan"tpalliateyourownbadnesswithother"sbaddeed.两黑不等于一白。你不能用别人的恶行来掩饰自己的劣迹。Althoughitwasobviousthathisfriendhadcheatedhim,heshouldn"thavehithim.Twowrongsdon"tmakearight.虽然他的朋友欺骗了他,但他不应该打他。他错他也错,两人都不对。Butwemustrememberthattwowrongsdon"tmakearight.Ifsomeonedoessomethingbad Proverbsandidiomaticexpressionstoyou,youshouldnotdothesametohim.但是我们必须要记住:负负不得正,如果有人冒犯了你,你不应该以牙还牙。1.Youarewhatyoueat.人如其食(西方谚语,指饮食可反映一个人性格与生活环境)2.Youcancatchmoreflieswithhoneythanwithvinegar.蜜比醋更能抓住飞虫/好话比尖刻言词更管用Jack:Didn"tyoueverhearthatyoucancatchmoreflieswithhoneythanwithvinegar?Youshouldtrysayingsomethingnicetome.杰克:难道妳没听过好话比尖酸话有用吗?妳应该试著对我说些好话。3.Youcanleadahorsetowater,butyoucannotmakehimdrink.师傅领进门,修行在个人4.Youcanneverteachanolddognewtricks.老狗学不会新把戏;朽木不可雕也5.Youcan"thaveyourcakeandeatit,too.鱼与熊掌两者不可兼得Youwanttogetapayraiseandreduceyourworkhours?I"msorry,butyoucan"thaveyourcakeandeatittoo!你想要加薪又想要减少工作时数?很抱歉,鱼与熊掌不可兼得!IdiomaticexpressionsProverbsandidiomaticexpressions1.afishoutofwater不得其所的人I"mnotusedtohangingoutwiththebigshots.Itmademefeellikeafishoutofwater.我不习惯跟大人物混在一起,感觉格格不入。AttheconferenceIwasafishoutofwater.AllthespeecheswereinFrench,alanguageIneverstudied."参加那个会议真叫我感到别扭。所有人发表讲话的时候都用法语,可是我从来也没有学过法文。"Everybodyelseatthepartyendedupintheswimmingpool.ButIwasafishoutofwaterbecauseIcan"tswim."参加聚会的每个人最后都到游泳池去游泳了,我真感到别扭,因为我不会游泳。"2.agameplan指赢得比赛的全盘考虑和战略We"llneedagoodgameplanifwewanttowinthisdeal.要想得到这笔生意,我们必须要有一个好的策略。Thegameplanfortheelectionwasbeginningtoshapeup.大选的计划逐渐拟定出来了。Thegameplanagainstthesmall-but-spryWarriorswassimple,really.虽然勇士的小个阵容战斗力很强,但我们还是赢得挺轻松的。Hedevisedagameplanforwinningit.他想出一种赢得比赛的巧妙办法。3.atsixesandsevens七零八落、乱七八糟Theyheldapartylastnightandeverythingwasatsixesandsevenswhentheguestsleft.昨晚他们开了一个家庭聚会。当客人散尽之后,一切物品都挪了位置。It"sfarfromtheonlyauthoritieswhoareatsixesandsevensonthisproblem. Proverbsandidiomaticexpressions在这个问题上莫衷一是的人算不得绝对权威。Thememberscouldn"tcometoanagreement.Theywereatsixesandsevens.委员们不能达成一致意见。他们各持己见。1.badtasteinmymouth我想起就不舒服的经历Thethingsshesaidreallyleftabadtasteinmymouth.我想起她说的话很觉得生气。Hisrudenesstotheteacherleftabadtasteinmymouth.他对老师的粗暴态度给我留下了极坏的印象。OnceIwenttoafamousuniversity.Buttheuntidycampusleftabadtasteinmymouth.有一次我去了一家很有名的大学,但是脏乱的校园给我留下了不好的印象。2.beatadeadhorse白费口舌;白费力气;炒冷饭Oh,Comeon.Let"snotbeatadeadhorse.算了,别再白费口舌了。Ihatetobeatadeadhorse,butitisveryimportantthatyouunderstandthisbeforeyouleave.我不想多此一举。但你离开以前必须了解这个。3.bitemytongue忍住不说;忍气吞声IhadtoBItemytonguetokeepfromarguIngwIththem.我必须忍住不说以避免与他们争论。Whenmysontoldmehewantedtoquittheuniversitytobecomeanartist,Ihadtobitemytongueandaccepthisdecision.我儿子告诉我他想退学去当艺术家,我只好保持沉默接受他的决定。4.Breadandbutterissues民生议题Labour"smainpledgeswhenitcametopowerconcernedmorebread-and-butterissues.工党上台后,他保证关注更多基本问题。5.breakaleg〈非正式〉祝好运,祝成功Ihearyou"reperformingthisweekend-breakaleg!我听说本周末你有演出——好运啊!Breakaleginyourtesttoday.祝你今天考试顺利。6.chewthefat〈非正式〉闲聊;聊天;侃大山Billcouldsitaroundandchewthefatalldaylong.比尔可以一天到晚坐着闲聊。Molly:Heydude,doyouhavetimetochewthefat?莫莉:嗨,伙计,你有时间聊天吗?7.don’tmakeascene别把事情闹大Pleasedon"tmakeasceneinpublicplaces.请不要在公共场合大吵大闹出洋相。Whenyou"reasupsetasyouarenow,youdon"tshout,throwthingsormakeascene.当你感到不安的时候,不要呼喊,也不要乱砸东西制造场面。 Proverbsandidiomaticexpressions1.getcoldfeet害怕做某事;临阵退缩;临阵畏缩Ibegantogetcoldfeet,buttheothertwoguysweretotallypositive.我开始动摇,可其他两个人却深信不疑。Somepeoplealwaysgetcoldfeetwhentheygotoatest.有些人当他们去考试的时候,总是感到害怕。2.gobananas〈非正式〉发怒;激动Letusgobananasandhaveaball!让咱们狂欢享乐一下吧!Theteacherwillgobananaswhenyoutalkwithyourneighbours.你上课的时候和同桌说话老师会发怒的。3.godownastorm深受欢迎mypresentationwentdownastorm.不错,每个人反应都很好4.grababite随便吃几口垫垫肚子;吃点东西;随便吃点Dave:Hey!Let"sgrababitetoeatnow.Allofthisweddingtalkhasmademehungry!嘿!我们现在去吃点东西吧。讨论婚事让我饿了!Wouldyouliketogrababitetoeat?你想随便吃点儿什么东西吗?5.hittheceiling发脾气;生气;(大学里)考试不及格;勃然大怒Hehittheceilingatthenews.他听到那消息暴跳如雷。Awifemayhittheceilingbecauseherhusbandforgottheirweddinganniversary.妻子可能会因为丈夫忘了他们的结婚纪念日而勃然大怒。6.iftheshoefits用于告诉某人他们的批评可能是准确的Well,iftheshoefits,wearit.如果批评得对,你就接受吧。Ifsheinsistsonbecomingamoviestar,Iwilltellher,"Iftheshoefits!"假如她坚持要当影星,我会告诉她:只要你觉得适合,你就去试试吧!7.inthedoghouse丢脸;受耻辱;被打入冷宫Don"tleaveyourboyfriendinthedoghouse.不要冷落你的男朋友。IfIdon"tfindtheearringsthatshelentme,I"llreallybeinthedoghouse.我若不把她借给我的耳环找到,一定会被她骂得很惨。Hemustgetinthedoghousewhenhefacedhisfather.当他面对他爸爸时,一定有麻烦了。8.inthepink非常健康;精神或身体状态好;身体健康Wearegladtohearthatyourmotherisinthepinkagain.我们很高兴听到你妈妈又恢复了健康。 ProverbsandidiomaticexpressionsAndI"mgladtosayhecertainlylooksbackinthepinkagain.他看起来确实和以往一样健康,我很高兴。1.oncloudnine喜出望外;兴高采烈;〈古,非正式〉非常高兴Shewasoncloudninewhensheheardthegoodnews.她听到那个好消息时非常高兴。Thecoupleseemedtobeoncloudnine.那对夫妇看上去极其幸福。2.onceinabluemoon〈非正式〉难得;罕见;千载难逢Itwasanopportunitythatcomesonceinabluemoon.千载难逢的机会降临了。OnceinabluemoonmywifeandIeatataveryexpensiverestaurant.我们夫妻俩很少上昂贵的餐厅吃饭。3.playitbyear随机应变Ihavenotimetoprepareforthetopic,soI"llplayitbyear.我没有时间来准备节目,因此我就临场发挥了。Youcan"treallyprepareforthequestionshe"sgoingtoaskyou-you"lljusthavetoplayitbyear.你实在无法为他将要对你提出的问题作准备-你只有随机应变了。4.takeitwithagrainofsalt别全当真Aswithanyadvice,takeitwithagrainofsalt.Whatworksformemightnotworkforyou.至于任何建议,倒不必全盘接受,因为适合我的并不一定适用于你。It"simportanttotakethefuturewithagrainofsalt.有所保留的对待未来,这很重要5.useyourloaf动动脑子you"regoingtobeausefulgirl,solongasyouuseyourloafofbread.你只要肯动脑筋,便可成为一个有用的女孩。6.wearone’sheartonone’ssleeve表露Shealwayswearherheartonhersleeve,everyoneknowswhat"sonhermindsimplybylookingather.她的情绪化让每个看到她的人都知道她在想什么。She"sashyperson.She"sneverbeenonetowearherheartonhersleeve.她是个害羞的人,从来不敢把心里的真实想法表达出来。7.You’retoast.你完了Howcouldyouforgetthat?You"retoast,man.你怎么会忘了呢?老兄,你完了。foryoursake,john.youlooklikeyou"retoast.看你这个样子,约翰,就像老酒鬼一样。