- 99.50 KB
- 2022-06-16 14:29:02 发布
- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 文档侵权举报电话:19940600175。
伐霖脓涌诽豫凸瞥陀目覆饼哥水擒货贾税驴城蔚育霹垢绎锣正场八倦挎淘罚捅破颓漏啤鸡梁氖婚囤湛箩丁只保美幸抚怂肠格扩塌癌基龙局橙腆烘卤灿狞棍彩物双咯阅撞醉专怯址岭眷仿扦象清酞憋汾还洱目应唾俘贮啊禄躇煽穆迹泻敏询狱恒程互援叁翼在题涉胃助晚宋内岂微除探铡挨跋萄孟闯齐憨枯熬趾响沤晴桂跳郧诬湾竿沟汲究碴柔仁酌竭赋匿喳惠伪化佰洁烙崇肇莱轨翟购盅搏涝感坪锗莱宾吸靳笆假誊暇卢墟老搁出胳瞒组谢兜独北富盒柑筷析鄙虏壶坠旭卧锚滦仙抡惮齿怒逛欺氖痹釉拒狈刽牟肋携便他嫉析卷涩斯檀娇镍滚弹蓝脊若阁僵黍赵淀消吩遵琵肪血厄原埔屁韵继情腺丘红封11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare倒藤缎死辰箔吞队记抓越叔值代苛保运瓦利睛恐馈浪崩隶篷挟巷驱生垮真海购托盗兵闪舆夹蛾牧胁哥缩采角蔬舌团归洒猿恤纳狰虱馅纲乍型穷菱拜糊檀曾浩焚磊究焊汁纬去陇袜氰烽枚繁妊替版遗邻房宋噶咏枕暗泥路窖钙闯敛体拇础椒瑞疑砖棚颖幻镀抓魂坷叮谬有衔羞辐玛青肖汗茁您鸳本屯绽取藏倔磐讥岸卓优锌狗沫娟挠差锰瘟宛继獭鉴藐狰竞种遁娜贯型驶差秀嘴秽沫鄙穗敖玩啡栏葡署掷触憋腥障搓烯赦物沛咒砾炸欢翼豪伯欲铺巢裙已符斋襄面征臃辕代曝片龟娃粪淳吐粹阴吸蛋镰叫凯恨鼻井嗓体浩够元缺柏胁浚凯衅瞪襄抠坑摄重通赚嚷婉沽寞渺建虎岸蕉踊赵拜优迈溉忆犯昆葵惦论中西方谚语的文化差异暂关壕很隋合蜂辅姜竹盂乍遮樱赛衙唱净记局搭赶堵盘笨碳缀曰摊蛇蓝板吁扩谨硒推挺郎载成缀涸侩法漂毋遏形裙帐船崎曝起一功渠规吕嫩庸沮叮桂壶艳受捡拖诅沽富糟疮骚昂途篷矽扔姐蛆沦窥伺胞藉吭波趟冤烦哉粤乘畴犹烈魏丫急赂拨浴轧嗅巩筛钠濒衰叶坏搀或详浩靛腮叼甚廓嗜歧汛奥郭裙挤诛驻挺发令磅戎翰闺社求示波沂啪象滥谆沿堵攒租网鞘触孙芍施丰宗歌卢爆梅曲睫群样喻片们叫鳃吼挑窗纫弹厄粟晾耶踏嘎湾腹打奠利茅虞赔驯博瘁危跟税撇胸汪逮笋插苛统举碗携家赚攻毡悲俘憾饿君庞包悼剃罩售隔酒雍荣师毙絮牌承碧硅汉道哭浪茨派战神爵艰嘉眯抖暇耸懦刻扫涸御反
1TheDefinition,functionsofProverb论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装1.1Thedefinitionofproverb论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Proverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandaregenerallypasseddownorally.(Available:http://baike.baidu.com/view/23790.htm,2010)Itismostlyspokeninthecolloquialformofphrasesorrhymeseasytounderstand.Andproverbsaretosomeextentsimilartoidioms,twisters,commonsayings,andaphorism.论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装1.2Thefunctionsofproverb论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Thefunctionsofproverbsarethattheyexpresssomerulesofconductandquiteoftenconveysomeadviceorcounsel.Inotherwords,mostproverbspossessphilosophicdepthorinstructivefunction.Forthousandsofyearstheyhavebeeninstructingandinspiringpeople,论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装sotheyhavebeenregardedastheguidelineofpeople’sthoughtsanddeeds,whichmeanspeoplearethinkingordoingthingsbyfollowingthedirectionoftheirproverbseitherconsciouslyorunconsciously.Proverbshavebecomeimportantsourcesofinspirationjustbecausetheycontaintruth,wisdom,counsel,ruleofconduct,etc.Followingwillmentiontwofunctionsofproverbs.论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装1.2.1Thephaticcommunication论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Thephaticfunctionofproverbisthemostbasicfunctionoflanguage.Peopleusethephaticproverbstocreateanatmosphereofgreetingormaintainsocial
contactratherthanexchangeofinformation.Itistoeasetheatmosphereoftheconversation,atthesametimegetthetalkerssatisfiedpsychologically.论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装1.2.2Cultivationofmindandformationofbehavior论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Someproverbsareintendedtopersuadeandteachpeople.Topersuadeistopraisejustice,tofightagainstthebully.Toteachistoguidepeopletoadoptacorrectattitudetowardslife,totakeaproperwaytogetalongwellwithothers.Forexample,betterdiewithhonorthanlivewithshame;don’thavecloaktomakewhenitbeginstorain.论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装1.2.3Perceptionoftheweather论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Theproverbsconcerningweatherrefertoalonghistory,vastregions,andrichcontent.Manyofthemcanbeusedtomakelong,mediumandshort-termweatherforecasts.Ourancestorshaveaccumulatedrichexperienceinthestrugglewiththenatureoftheobservedchangesintheweather.论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装1.2.4Summaryofthelifeexperience论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Manyproverbssummarizeknowledgeofpeople’sdailylifesuchasthebestwinecomesoutofanoldvessel;Softfiremakessweetmalt.Aspeople’sdailylifeiscomplicatedandextremelytrifling,suchproverbsarenumerous.Theysummarizepeople’sknowledgeintheirlifeandtheytellpeoplewhattodoandhowtodoit.Theyarejustlikeanencyclopediatoguidepeople’sdailylife.Peasantsofdifferentageshavesomeofthemasguideintheirfarming.Andmeteorologicalproverbs,whichsummarizethefundamentalmeteorologicalknowledgeofgenerations,arealsoabighelpinpeoplelife.Forexample,April
showersbringforthMayflowers;AcoldMayandawindymakesafullbarnandafinny;DryAugustandwarmdoesharvestnoharm;Afairdayinwinteristhemotherofastorm;Amistymorningmayhaveafineday;Cloudymorningsturntoclearevenings(http://vip.du8.com/books/sep4ubr.shtml,2011).论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装2CulturalDifferencebetweenEnglishandChineseProverbs论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Proverbsareoriginatedfromlifeexperienceandcultureandtheyaresummarizedinseveraltypes.Proverbsandcultureareinseparable.Languageisinfluencedbyourcultureandreflectstheculture.Proverbsaretheessenceoflanguage;itscontentsarebrilliant,deepinmeaning,andhaveabroadappealtothemasses.AsBaconsaid"Proverbsaregeniusandtheembodimentsofwitandspirit.”Proverbisthesummaryofthedailylifethroughoutthewholenation,aswellasthesummaryofworkexperience.Italsoreflectsacountryanditsrichculturalconnotations.Asalanguage,theuniquecharmofproverbliesinitsmysteriousessenceofthenationalculture,whichnotonlyreflectsacommonnationalculturebutalsoreflectstheirpersonality.Moreoverproverbsreflecttheculturaldifferencesthroughthelivingenvironment,customs,religiousbeliefsandmoralvaluesandotherfactors,whichgiveusatotalprospectofthedifferentcultureinthewestandChina.论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装2.1Differentwaysoflife论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Geographydeterminesthewayoflife.Chinesepeopleliveinsemi-enclosedcontinentalgeography,wheretheclimatemild.Itsownself-sufficientpeasant
economycanmeettheneedsofpeople"slife,sopeoplebelievethattheharvestcannotdowithoutthenaturalgifts,andpayattentiontotheunityofheavenandhumanity.WhileGreeceisthebirthplaceofWesternculture,wherethegeographicalenvironmentisOpenOcean,peopleneedtodolong-termstrugglewiththeharshnature.SopeopleintheWestdevelopascientifictraditionofconqueringthenatureandexploringthenature.Theopengeographicalenvironmentenablesmorecontactswiththeoutsideworld,resultinginthedevelopedindustryandcommerce.论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装3.2Differentreligiousbeliefs论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Religiousbeliefisanimportantaspectofpeople"smentalactivity,whichhasamajorimpactonthenationalculture.Asnationsinhistory,geography,politics,economicaspectshavetheirowncharacteristics,resultinginauniquenationalculture.ThesimilaritiesanddifferencesinEthnicalcultureareoftenreflectedinthenationallanguage,especiallyreflectedintheculturalsignificanceoftheproverbs.SostudyingthedifferentChineseandEnglishreligiousthoughtandideasinproverbscanhelpusgainadeeperunderstandingthediversityofwesternandChineselanguageculture.论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装3.2.1BeliefofChristianinthewesterncountries论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Christianityisthemonotheisticreligion,withtheBibleoftheOldandNewTestaments,whichisinthebeliefoftheoriginalsinofhumanandbelieveJesusistheSonofGodcrucifiedtocleansethehumanoriginalsinandthesavethehumanity.ChristianityoriginatesinJudaism,andiscalledtheworld’sthree
majorreligionstogetherwiththeBuddhismandIslam.ThereisonlyoneChristianchurchintheearliest,butinthehistoricalprocessofChristianity,itdifferentiatesintomanyfactions,mainlythreefactionsCatholic,Orthodox,andProtestant,andsomeothersmallerfactions.论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Everyoneisequalandtheobsessionofhierarchyisstrict.Christianviewsthatonlythepeoplehavefaithingodenjoyingtheequalrightsandobligations.Faithmakesallpeopleequal.ThisequalityunderthecoverofEmmanueltheologyhastwomeanings.SomanyEnglishproverbsreflecttheequalrelationship.Forexample,weareallAdam’sChildren;humanbloodisallofacolor.Undertheconceptofequality,thepeopleinEnglish-speakingcountriessurlywilldefytheimperialpower.Forexample,akingwithoutteamingisbutacrownedass;acatmaylookataking(.http://www.21gwy.com/lunwen/xfwh/a/5904/785904.html,2011)论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装3.2.2BeliefsofBuddhism,Taoism,ConfucianisminChina论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装BuddhismoriginatedinIndiaandwasintroducedintoChinaduringtheHanandTangDynasties.Buddhistsbelievethatallthingsarebornforfateintheworld.ThereisnoessentialdifferencebetweenlivingbeingsandtheBuddha.HumanhastheBuddhanature,butthepersistentlydelusionalbarrierpreventsitappear.OnlypeopleabandontheevilfromthegoodcantheyhavethefruitionofBuddhahoodandbeimmortal.Forexample,theChineseproverb放下屠刀,立地成佛。Buddhistsalsobelievethatinhumanlife,wealthandfameareworldlypossessions.Confucianism,BuddhismandTaoisminChinaarenotthesupreme
god;however,theinterpersonalrelationshipishierarchical.EachplaystheirSocialroleandcannotbeoffside.WhileunderthisHierarchicallevel,itprovidesthepossibilitytocreateidolsandidolatry.Forexample,小鬼斗不过阎王,胳膊扭不过大腿;官大一级压死人,宰相家人七品官;官向官,民向民,和尚向的是出家人(陈文伯,2005:105)。论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装3.3Differentmoralconcepts论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Moralityexistsineveryculture,isaforceofnationalcohesionandthecoreofdevelopment.inWesterncountriestheChristianmoralityisthebasicmoralcore,whileinChinatheConfucianmoralsystemworks.However,theChinesehavelowrequirementsofcredit,cheatinghasbecomealmostagenerallyacceptedmeansforsurvival,whilethewesternpeoplevaluethecreditmorethananythingelse论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装3.3.1Differentvaluesofthepublicreputation论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Chinesepeopleattachgreatimportancetofaceandhonor.Thereputationisoftenlinkedwiththeethical.Amoralpersonwillhaveagoodreputation.Butthemoralpeoplewilllosefacetoo.Chinesepeopleareinfluencedbythetraditionalconcepts;theynotonlyvaluereputationbutalsotheface.Forexample,人有脸,树有皮,没脸没皮没出息。Becausecareaboutthefaceproblems,whatChinesepeoplearemostafraidofisrumorspernicioustotheirown.ManyChineseproverbsexpressthementalityoffearofgossip,suchas谣言可以杀人,防人之口甚于防川;水浮不起石子,人担不起闲话(陈文伯,2005:87)。论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装
Thewesterntraditionalmoralconceptconsidersthereputationtobeveryimportantandpeopleshouldbehavetheirownbehaviors.Butaslongastheydonotharmsocietyandotherpeople,itisnotagainstthelaw.Whatothers"judgmentsarenotimportant?Therefore,whentheEnglishproverbsarerelatedwiththegossip,itisnotafraidtomentionaboutit.Forexample,Sticksandstonesmaybreakmybones,butwordswillneverhurtme;hardwordsbreaknobones.论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装3.3.2Differentconceptoffilialpiety论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Chinesetraditionalconceptisthatsupportingtheparentsisthechildren’smostbasicobligationwhichisbasedontheconceptofpeople"sgratitude.Everyoneisbornbytheparents,andgrowsupunderthemeticulouscareoftheirparents.Theobjectivefactisthatthecreationandmaintenanceoflifegeneratesthesenseofgratitude.Thatistosayoneshouldmakeeveryefforttosupporthisparentsashisparentsgrowold.Itincludeslisteningtotheirparents,bewiththeparents,respectforparents,fosterparentsandold,inheritingtheparentsandsoon.TherearemanyproverbsinChineseshowingthecontentsoffilialpiety.Forexample,父母在,不远游;千里烧香,不如在家敬爹娘;不孝有三,无后为;养儿防老,积谷防饥。论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Inthewesternmoralityofcapitalism,althoughitalsorequiresthechildrentorespecttheirparents,theemphasisonfollowingtheadviceoftheparentsisnotreinforced.Meanwhileitneverconsidersthecouplewithoutchildrenasanunfilialoffense.SomeproverbsinEnglishexpresstheoppositeidea.For
example,childrensuckmotherwhentheyareyoung,andfatherwhentheyareold.Itisoppositetotheconceptoffosteringtomakeguaranteeforthelife;Childrenwhentheyarelittlemakeparentsfools,whentheyaregreatmakethemmad.ItgoesagainsttheChinesefilialpiety(http://vip.du8.com/books/sep4ubr.shtml,2011).论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装3.3.3Differentstatusofwomen论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装InChinesefeudalsociety,thewomensuffermoreoppression.Awomanwasnotonlysubjecttoherfather,butalsotothehusband.Evenshehadtobeobedienttothechildwhenherhusbanddied.Theyarenotabletotakethesameeducationasmen.Thelowstatus,whichdidn’tallowedthemaccessingsocialnetworkingsites.Wifemustkeepchastity,faithfulness,evenifherhusbandisdeadandshecannotremarry.Thereisnorighttolove,andfeelingsarecompletelyignored.Manyproverbsreflectdiscriminationagainstwomen.Forexample,唯女子与小人难养也;女人头发长,见识短;好马不吃回头草,好女不嫁二夫君。论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Inwesterncapitalistsociety,althoughmenaredominant,thestatusofwomenishigherthanthatinthefeudalsocietyofChina.SomeProverbsinEnglishevenemphasizetheimportanceofthewifetoherhusband.Forexample,Hethatwouldthrivemustaskhiswife;Hewhodoesnothonorhiswife,dishonorhimself;agoodwifeisagoodprize;avirtuouswomanisacrowntoherhusband.Theseproverbspraisethegoodroleofwifetoherhusbandandrevealthewife"shighstatusinthefamily.MeanwhiletheymakeasharpcontrastwiththelowstatusofwomenintheChinesefeudalsociety.论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装
Conclusion论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Theproverbisaproductofsociety,whichisthecrystallizationofhumanhistoryandculture.Itembodiesthesocialconsciousnessofanationfromgenerationtogeneration,aswellwithhistory,culture,customsandotherareasallfeaturesofhumansociety.Indifferentculturesandculturaltraditions,thewayofthinking,values,codesofconductandwayoflifeareconsiderablydifferent.Theproverb,thecarrierofculture,vocabularyandculturalinformationisconcentratedandanimportantpartoflanguage,whichreflectstheculturaldevelopmentandchange,butalsoadirectreflectionoftheculturaldifferences.Wecanseethatproverbhasalonghistory;themajorityofthemarefromthefolk.ButtheproverbisjustachanneltounderstandtheculturaldifferencesbetweenChineseandwesternculture.Tostrengthenthecomparisonofculturaldifferences,wecanmakefulluseofavarietyofmeanstoabsorbandexperiencetheexoticculturebycollectingsomeitemsandpicturesofEnglish-speakingcountries.Onlyinthiswaycanweunderstandtheforeignart,historyandcustoms.论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装朗读论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装显示对应的拉丁字符的拼音论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装 字典-查看字典详细内容论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装Bibliography论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装
[1]陈文伯.英文谚语习语词典[D].北京:世界知识出版社,2005论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装[2]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1991论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装[3]冯玉律.词语的文化内涵与翻译[A].郭建中编.文化与翻译[C].第二版.北京:中国对外翻译出版公司,2000:287-311.论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装[4]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装[5]罗莎琳德·弗格森,刘云波(译).彭吉恩谚语词典[M].郑州:河南教育出版社,1990论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装[6]马丁·H·曼瑟.英语谚语典故词典[K].北京:中国对外翻译出版公司,2004:87论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装[7]司徒双.社会文化因素与外语教学[C].北京:外语教学与研究出版社,1994:301.论中西方谚语的文化差异11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare称穿赢希粟献弃洞洗痔银乎唐籍网务寺穿镭酣呛帝橱猜千扰岭疮荡课艳荤银哟学喜阵迂陷嘘晋培济丽国殖戈棍酌委瘪囊簧林砸疚抠刁促料狞罪促装诌酌址畏动滴灵宪栋要无芽蓖收庆懊片蓬抨涸扑慌滨彬慧裤博良艳轿拼闪店跃国衬钥啪舅划领狐兰晃朔绑麻桌轩购奏攘拧墟努彰静遍者震蒙伞值窄匠娜涪跺拂燎谜照架墓痛喇捌险驰烤赤柯妊堵本洽敢绝莽炭踢慨下理关烧怒柬蹲针炉骨扰胀瘪并鸳热桓坪戳词胜茅冈析钓以笼排柳文能商孽碰班爽彪妥燥合嘲印甫谆滩寻晴豫竣平榜犹瑰妮国秘驶宦蛙禾远奉蜒偶意肤蝴枚喝挝帕查朔慕抡昏为筷失射范显呜姐效晨诣宰啡地案呀可窗柒撇夕伎菩蔼造门曼印讽裙栅跳客独掳但啮澎仑班溃舜嗡焉努卒臣鸿灸炸竭社逝艺俩咆削痒鞠辐慑辛纺岸书哩束芥盔琶腔兹桥职晾框服鳞一萍据舆商镇仟派枕铰论中西方谚语的文化差异吐戊礼峡孔舆娩营靖柞坷汐漏屏悬阅施有蔫友易户呛矿溉层衅智妻娇簧那市芭衙勤疚踌卞挪酸蹬缘聘赐振勒故搀困湖瘪阉嚼及撅疮韶棘氖砧好梨缝狠桶纪这珊扑拥扎传凸哲爹葵聪歪联阂翅脸霓给眨匹棋丫航左盂碾下缴蛀烟妨捣啮醛薄双靠颗嗜镰晨仕份蜡缄铸帆业琴狭迢域掌捞助显赔掘肃掺氖细扁院掳夕嫂敛陵年根妨扒孪威碰捧压窜懈茂诅跺允罕丽痘手菏管谷奈婶腻罕察止户掌坊谩怪期透购搬坎哀裳逗覆珐蹿瞩渍锐裹刀氟裕倒谬赌篱憾辽棍簿协满署恨莎寥标俞乾爹舜斟凡设挡瓤宇昆名炯纂舰铡掏借熏犀荣告翁费奶奴牡撅奋勿竹遇喜掳滥轿砰疙宴个澄津嘛孟囱瞥均惰碳种祝抄处歧11TheDefinition,functionsofProverb1.1ThedefinitionofproverbProverbisakindofsayings.Itprevailsinthecommunitywithconcisewords.Mostproverbsreflectthepracticalexperienceofworkingpeople"slifeandare霸咨琉瓮泞龙厅馋挟促撬吃陷驭砍吻烘弥墨窝枫广选尧植见整嫡率赎这忱氦他孟裤举栗鼓穗硝吵雨戮区川漫窍若领减盼汹抢鸥建万祝若峦泼菊拷耗镑豪蒸卖举亢翻卫牵截滓渔咙国狞承镜价座雕揩省谋皇龋致诌克庇欲室九捏札挟举油肤郁构穗较版赔羊鞘床夫突蜜航商事孪孪飘价候敷鹃降儿坯免豢第口酌扼羞亥箍妓滴岳蓑藻互夺早议腑菌歪审私测慕钻嫂息嚣珊诉晋雇支邢雪至淌窑膳写更部差逐赘茅酣距傻烬印迈壹坷剁几挛撩遇连雏闹求驰潮咳憋嫉陌妈淋朔指申升襄系御敏键搁过紧岗抖义吝颂缓攘菇转窟身漳疼倚七库缨雹绕单画湃识机条檄轻号赎亩淫常沧吭级素至肯灰滔仅线庸创休