中日对照经典歇后语 5页

  • 39.00 KB
  • 2022-06-16 13:18:04 发布

中日对照经典歇后语

  • 5页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
中日对照经典歇后语前文后文かけことば⇒こころ牵牛花当喇叭吹不响朝顔の花をラッパ変わりに⇒(ほらを)吹いても鳴らぬ。誰も言う事を聞かない前脚不离后脚紧挨(密切)前足は後ろ足と離れない⇒きっちりくっ付いている前晌栽树,后晌歇凉没那么快当朝に木を植えて午後その木陰で涼もうとする⇒早計すぎる浅碟子盛水一眼看到底平らな皿に水を入れる⇒一目で底まで見え見え浅滩行船进退两难浅瀬に船を航行させる⇒前へも後ろへも中々進まぬ枪子儿卡壳打不响弾丸の薬莢が弾倉につまる⇒打てない。事が始まらぬ枪打出头鸟第一个先倒霉最初に頭を出した鳥は撃たれる⇒言い出しっぺは損をする强盗抓小偷贼喊捉贼強盗が泥棒を捕らえる⇒悪人が悪人呼ばわりする强龙斗猛虎你死我活(都是好汉)竜と虎の闘い⇒生きるか死ぬか。両雄並び立たず强将手下无弱兵师高弟子强強将のもとに弱卒なし⇒先生が立派なら弟子も当然墙里的柱子光出力,不露面(暗中出力)壁の中の柱⇒表に出ずに尽力する(縁の下の力持ち)巧媳妇难做无米之炊巧みで利口な嫁⇒ない袖は振れぬ俏大姐的发髻输(梳)得光光的粋な娘さんの結った髪⇒ぴかぴか(=すってんてん)青石板上刷石灰一清(青)二白青石の板の上に石灰を塗る⇒明々白々。清廉潔白清水煮豆腐淡而无味豆腐の水煮⇒まったく味気なし清晨吃晌饭早哩朝っぱらに昼食をとる⇒早すぎる。慌てるな晴天打雨伞多此一举晴れているのに傘をさす⇒余計なこと。一つ余分请修锁的补锅找错人啦鍵やさんに鍋修理させる⇒見当違い。相手を間違える请客不做菜空头人情客を招いてご馳走しない⇒うわべの情。人情の空手形蚯蚓的孩子土生土长ミミズの子供⇒地元の育ち。泥臭さ十二分娶了媳妇不要娘忘恩负义嫁を貰って母親を捨てる⇒恩知らず娶媳妇嫁女儿来一个走一个嫁をとって娘を嫁にやる⇒プラス・マイナスでゼロ去了咳嗽添了喘毛病不少咳はなくなったが喘息がでてきた⇒故障百出。問題ばかり 日里点灯笼白费蜡昼間に提灯を点す⇒無駄遣い绒毛鸭子初下河一切从头学起雛のアヒルが始めて川に出る⇒すべて始めから学び始める。初心者。新参者如来心肠弥陀面一生(身)慈悲如来の心根、阿弥陀の顔⇒何事もすべて慈悲の心如来佛打嚏喷非同小可如来のくしゃみ⇒ただ事にあらず。由々しき事如临深渊,如履薄冰战战兢兢深淵に赴き、薄氷を踏むが如し⇒戦々恐々。おっかなびっくり撒手的气球无牵无挂手から離れた風船⇒何の気兼ねもこだわりもない三分面粉加七分水十分糊涂饂飩粉三分に水七分⇒十分どろどろ(=間抜け)三伏天的凉风来的是时候土用の涼風⇒待ってました三九天卖凉粉不识时务真冬にところてん売り⇒時世・時節をわきまえぬ三个臭皮匠顶个诸葛亮三人寄れば⇒文殊の知恵三加二减五等于零三プラス二マイナス五⇒結局はゼロ。もとの木阿弥三岁娃娃贴对联不知上下三才の子供が対の短冊貼り⇒上下の区別もわからない杀鸡取旦只顾当前利益鶏を殺して卵を取り出す⇒目先の利益優先杀鸡用牛刀小题大作鶏料理に牛刀を使う⇒些細なことを大げさに砂锅捣蒜一锤子买卖土鍋で大蒜をたたきつぶす⇒一発勝負の商売筛子当水桶漏洞百出ふるいを水桶にする⇒穴だらけ。手落ちばかり上天摘星星异想天开空に上がって星をとる⇒とんでもない考え上岸的螃蟹横行霸道陸に上がった蟹⇒横暴・横行したい放題上街不带钱闲溜(看热闹)街へ出るのに金持たず⇒暇つぶし。ひやかし舌头上抹蜜尽讲甜话舌に蜜を塗る⇒甘い言葉ばかり話す蛇吞象不自量蛇が象を飲み込む⇒身の程知らず射人先射马擒贼先擒王人を射るには先ず馬を射よ⇒賊を捕らえるにはまず首魁を什么病开什么方对症下药薬の処方は病状による⇒状況に応じて解決法を考慮什么人说什么话立场不同,看法不同人はその人なりの話をする⇒立場が違えば、見方も異なる。十人十色十八罗汉请观音客少主人多十八羅漢が観音さんを招待⇒客は少なく主人側は大勢十五的月亮好圆(缘)十五夜のお月さん⇒とっても丸い(=良縁)石沉大海无消息(没回音)石が海に沈む⇒こだま(=返事)なし 拾芝麻丢西瓜贪小失大ごまを拾うため西瓜を捨てる⇒小事の為に大事を失う收生婆说媒一包到底産婆さんが仲人口をきく⇒とことんすべておまかせ瘦死的骆驼比马大痩せて死んだ駱駝⇒それでも馬より大きい。腐っても鯛受惊的兔子东跑西窜驚きおののいた兎⇒右往左往駆け回る摔破的镜子不能重圆割れた鏡⇒もとには戻れない水底捞月一场空水底の月をすくおうとする⇒すべて空しい。無駄骨折り水中的鱼,天上的鸟自由自在水中の魚、空の鳥⇒自由自在。勝手気まま水里煮石头一辈子熟不了水で石ころを煮る⇒一生煮上がらぬ(馴染めぬ)水中月,镜中花可望不可及水中の月、鏡の中の花⇒眺められても手は届かない顺水推舟不费力流れに従い船を押してやる⇒苦労せずにやれる说书的开了本言归正传講釈師が書物を開く⇒閑話休題。本題に戻る寺庙里的木鱼任人敲打お寺の木魚⇒人々に打たれるまま松树当柴烧大材小用松の木を柴にして燃やす⇒役不足。人材の無駄使い孙猴子落在如来佛手心里跳不出去孫悟空が如来の掌に落ち込む⇒飛び出せない。抜け出せぬ太阳底下的露水不长久お天道様の下の露⇒長くはない。短命天上的星星没法数(数不清)天上の星⇒数え切れない。数えられぬ天下的乌鸦一般黑世界中の烏⇒みな黒い。同じ穴の狢铁饭碗碰不破鉄の茶碗⇒割れることはない铁树开花千载难逢(不结果)鉄の木に花が咲く⇒滅多にないこと。実は結ばぬ同床异梦各有一心同床異夢⇒それぞれに考えあり兔死狐悲物伤其类兎が死んで狐が嘆く⇒同類相憐れむ挖肉补疮得不偿失肉を削って切り傷を埋める⇒差し引きでは損王奶奶和玉奶奶只差一点儿王ばあちゃんと玉ばあちゃん⇒ちょっと(一点)違うだけ网里的鱼,笼里的鸡跑不了網の中の魚、籠の中の鶏⇒逃げられはせぬ温室里的花朵没经过风雨温室の花びら⇒風雨にあったことなし温度表放进热水里直线上升寒暖計を湯につける⇒一気に上昇する窝里的蚂蜂不是好惹的(惹不起)巣の中の雀蜂⇒下手につつくと大変。触らぬ神に祟りなし乌鸦飞到雪地上黑白分明烏が雪の上に降りる⇒白黒は明白 屋里称皇帝自尊自贵家の中での皇帝⇒一人天下。裸の王様五十步笑一百步相差无几五十歩百歩⇒どっちもどっち雾里划船不辨方向霧の中の船漕ぎ⇒五里霧中。方角の見極めつかぬ雾中寻路不知通向何方霧中での道捜し⇒一体何処へ行くのやら西施戴花美上加美西施が簪をさす⇒錦に花を添える戏台上谈恋爱假情假意舞台でのラブシーン⇒わざとらしい戏台上挨打不痛不痒舞台で叩かれる⇒痛くも痒くもなし夏天的阵雨来得快,去得快夏のにわか雨⇒来るのも急なら去るのも急橡皮尺子可长可短ゴムの物差し⇒長くも短くもなる小孩拜年伸手要钱子供の年賀回り⇒お金(お年玉)頂戴行程千里始于足下千里の道⇒足元から始まる。一歩一歩胸口挂算盘心中有数胸に算盤をかけている⇒とくと承知。自信勝算あり绣花虽好不闻香美中不足刺繍花は綺麗だが匂いなし⇒玉に瑕袖里藏刀暗地伤人袖に刀を隠し持つ⇒ひそかに人を傷つける雪花落进大塘里无影无踪雪が大池に舞い落ちる⇒影も形もなくなってしまう雪里埋死马总会露出马脚来雪中に死馬を埋める⇒いずれ馬脚があらわれるのにきまってる雪人晒太阳瞧着消瘦雪だるまの日向ぼっこ⇒見る見る間に痩せて行く雪中送炭正是时候(暖人心)雪中に炭を贈る⇒時宜を得たはからい。心暖まること寻着和尚卖梳子不看对象和尚さんに櫛を売りつける⇒相手を見なさい要公鸡下蛋故意刁难(办不到)雄鶏に卵を生ませようとする⇒無理難題を吹っかける。できる筈ない药王爷摆手救不活了(没治了)薬の神様が手を振る⇒もう助からぬ鹞子断了线去而不回糸の切れた凧⇒帰っては来ない一二三五六没事(四)1235⇒事(=四)なし(語呂合せ)一不做,二不休干到底始めたからには手は引けぬ⇒乗りかかった船以卵击石自不量力卵で石を打つ⇒身の程知らず以眼还眼,以牙还牙针锋相对目には目を、歯には歯を⇒真っ向から鋭く対立する椅子掉了背不可靠背もたれがなくなった椅子⇒寄り掛かれない。頼れない引狼入室自惹祸灾(自己害自己)狼を我が部屋に引き入れる⇒ 自業自得。自ら招き寄せた災禍有了馒头想肉吃得寸进尺饅頭ありて肉食らいたし⇒欲望に際限なし。つけあがる又娶媳妇又嫁女双喜临门嫁は貰うし娘は嫁入り⇒嬉しいことが一度に二つ鱼大吃虾,虾大吃鱼弱肉强食大きい魚は海老を食べ、海老は大きくなれば魚を食う⇒世の中常に弱肉強食愚公的房子开门见山愚公の家⇒ドアを開ければ山が見える。単刀直入雨过送伞谁领你的情(空投人情)雨上がりに傘を届ける⇒誰も有難がらない。空々しい雨天浇地枉费工雨の日に水やりする⇒無駄骨折り云南的老虎,蒙古的骆驼谁也不认识谁雲南の虎、蒙古の駱駝⇒会ったことがない。互いに他人早知如此悔不当初事前にこうだと知ってたら⇒後悔先に立たず丈八的灯台照见人家,照不见自家一丈八尺(高い)の灯台⇒人は照らすが自分の姿は照らさない。灯台もと暗し只要工夫深铁杵磨成针時間をかけて努力さえすれば⇒鉄の杵でも針に研ぎあがる。精神一到何事かならざらん纸老虎外强中干(一戳就穿)張子の虎⇒見掛け倒し。ちょっと突つけば穴が開く。すぐぼろを出す纸里包不住火早晚要露出来紙で炎は包みきれない⇒早晩露見する诸葛亮的锦囊用不完的计諸葛孔明の知恵袋⇒計略は無尽蔵纵虎归山必有后患虎を山に帰し自由にする⇒必ず後で災いを招く