- 47.50 KB
- 2022-06-17 15:41:19 发布
- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 文档侵权举报电话:19940600175。
.虚拟语气是谓语动词的一种形式,用来表示假设,或用来表示命令、建议以及说话人的主观愿望,有时也可以使语气缓和、委婉。虚拟语气作为一重点语法,在各类考试中占有相当大的分值,所以理解该语法,不管对于考试,还是在日常应用中都有相当大的作用,本节将就考试重点作详细讲解。 一、虚拟语气的用法 常用于条件句中,表示与现在、将来、过去相反的假设,表示与现在、将来、过去相反假设时,主句与从句谓语动词的变化形式,现以动词do为例说明。 主句从句现在would/should/could/might+dobe→were/do→did将来would/should/could/might+dowereto+do/should+do(只能用should)过去would/should/could/havedonehaddone注:有些语法书中在“与将来相反假设”的条件从句中也有do→did,这样就和“与现在相反假设”的主句、从句完全相似,其主要区别在于各自的时间状语上,另外如果在“与将来相反假设”的条件从句中出现should+do,那么主句中就避免使用should+do,可以用would/could/might+do。 例句:Ifyouweretoexaminethebirthcertificatesofeverysoccerplayerin2006sWorldCuptournament,youwouldmostlikelyfindanoteworthyquirk. (选自2007年Text1) 分析:该句是复合句。 译文:假如你去调查2006年世界杯上每位足球运动员的出生证明,你很可能会发现一个值得注意的现象。 例句:Ifthathappened,passionateconsumerswouldtrytopersuadeotherstoboycottproducts,puttingthereputationofthetargetcompanyatrisk.(选自2011年Text3) 分析:该句是复合句,表示与现在相反的假设。其中,分词短语puttingthereputationofthetargetcompanyatrisk在句中作状语,表示结果。 译文:这种情况一旦发生,充满激情的消费者会尽力说服他人抵制产品,从而使目标企业的声誉处于危险境地。 例句:Everythingherewouldhavebeendestroyedutterly,ifhiswifehadntcalledthefirebrigade. 分析:该句是复合句。 译文:要不是他的妻子给消防队打电话,这里的一切就被彻底地破坏了。 二、混合式虚拟语气 有时条件从句和主句时态不一致,可以根据主句、从句动作发生的时间分别运用相应的虚拟语气。 例句:Hewouldbestudyingattheuniversitynowifhehadpassedtheentranceexamination. 分析:该句是复合句,主句表示与现在相反假设,而从句表示与过去相反假设。 译文:如果他考试通过,现在就应该在大学里学习了。 三、条件句中连词if省略 研究
. 若条件句中的if省略,则把were,had或should置于从句主语之前,形成半倒装句。 例句:Thebusinessesarerisky,butshouldwesucceed(butifweshouldsucceed),wewouldberich. 分析:该句是由but连接的并列句,其中shouldwesucceed是省略if的倒装句。 译文:做生意是冒险的,但是如果我们成功了,我们就会很富裕。 例句:Themillionsofcalculationsinvolved,hadtheybeendonebyhand(iftheyhadbeendone...),wouldhavelostallpracticalvaluebythetimetheywerefinished. 分析:该句是复合句,hadtheybeendonebyhand是省略if的倒装句,bythetime引导状语从句。 译文:所涉及的数百万次运算,如果用手工进行,等到完成时,恐怕早就失去所有的实用价值了。 四、使用介词或介词短语的条件句 条件句中有时用without(with),butfor,but+从句,under...condition,intheabsenceof(没有……在场)等介词或介词短语,也可通过上下文暗示来表示,而主句将根据情况运用相应的形式。 例句:WithoutustherewouldhavebeennoresponsetotheinvasionofKuwait,nopeaceinBosniaandnodealtohaltNorthKoreasnuclearambitions. 分析:该句是简单句,介词短语withoutus相当于从句iftherehadnotbeenus。 译文:没有我们,就没有人制裁对科威特的入侵,波斯尼亚就没有和平,也就没有制止朝鲜的核野心的行动。 例句:Butforus,anynumberofnonproliferation,environmentalandhumanrightsstandardswouldbeafarcryfromwhattheyaretoday. 分析:该句是复合句,介词短语butforus相当于从句iftherewerentus,whattheyaretoday作介词from的宾语。 译文:没有我们,任何防止核扩散、环保和人权水准都将与现在的标准大相径庭。五、wish引导的虚拟语气从句 ifonly...和wouldthat...均可用Iwish来代替,前面两者多出现在文学体裁中,而wish多用于口语和日常用语中,wish引导的宾语从句中谓语动词用虚拟语气,可译为“但愿……”,“要是……该多好啊”,“真希望……”等,从句中谓语动词形式如下。 从句(例词do)用法动词用过去式did或were表示现在未实现的愿望动词用过去完成时haddone表示过去未实现的愿望动词用would/could/mightdo表示将来不大可能实现的愿望例句:Theseniorlibrarianatthecirculationdeskpromisedtogetthebookformeifonlyshecouldrememberwholastborrowedit.(1996年第3题) 分析:该句是复合句。 译文:图书借还台的高级图书管理员答应借我那本书,她要是记得上一次谁借了那本书就好了。 例句:IwishIhadsleptlongerthismorning,butIhadtogetupandcometo研究
.class. 分析:该句是复合句,Ihadsleptlongerthismorning表示与过去事实相反假设。 译文:要是今早能多睡一会儿该多好啊,但我不得不早起来上课。 六、个别特殊短语 wouldrather,hadrather,hadbetter,would(just)assoon,wouldsooner均作“但愿,宁愿”讲时: (一)后接动词原形,表示现在或将来的一种主观愿望或选择 例句:1wouldrathergotherewithyou,becauseyouaretheonlypersonthatIhavebeenacquaintedwith. 分析:该句是复合句,定语从句thatIhavebeenacquaintedwith修饰theonlyperson。 译文:我宁愿和你一起去那儿,因为你是我在这里唯一熟悉的人。 (二)后接从句,从句动词一般用一般过去时表示现在或将来的愿望,动词用过去 完成时表示过去的愿望 例句:Idratherhestayedthere,becauseweatherissaidtobesomewhatworseaccordingtothenews. 分析:该句是复合句,weatherissaidtobe...是itissaidthat...的变形。 译文:我希望他待在那儿,因为据新闻报道天气将会很恶劣。 例句:Idratheryouhadnotbeensorudetoher,shewasanewcomerafterall. 分析:该句是复合句,其中afterall意为“究竟,毕竟”,youhadnotbeensorudetoher表示与过去事实相反假设。 译文:真希望你不要对她那么粗鲁,毕竟她是新来的。 七、asif/asthough引导的方式状语从句 表示“仿佛,好像”时也用虚拟式,从句中动词用一般过去时(be用were)表示与现在相反假设;动词用would/could/might+动词原形表示与将来相反假设;动词用过去完成时表示与过去相反假设。 例句:Theratsdevelopbacterialinfectionsofthebloodasiftheirimmunesystem—theselfprotectingmechanismagainstdisease—hadcrashed. 分析:该句是复合句,asiftheirimmunesystemhadcrashed是方式状语从句,两个破折号间的内容是对system做进一步的解释。 译文:老鼠感染血液病毒后,似乎它们的免疫系统——即抵御疾病的自我保护机制——被彻底摧毁了。 例句:Butitsnotasifearliertimesdidntknowperpetualwar,disasterandthemassacreofinnocents.(选自2006年Text4) 分析:该句是复合句,asif引导的方式状语从句在句中作表语。 译文:但是这不是说以前的时代没有经历过连续不断的战争、灾难和滥杀无辜。 另外,asif(asthough)后面的从句也可用陈述语气,尤其在itlooks/seemsasif(asthough)结构中。 例句:Thesunrisesintheeastandsetsinthewest,soitseemsasiftheearthiscirclingroundthe研究
.sun. 分析:该句是复合句,asif引导一个表语从句,表示客观情况。 译文:太阳在东方升起西边落下,好像是地球围着太阳转。虚拟语气是谓语动词的一种形式,用来表示假设,或用来表示命令、建议以及说话人的主观愿望,有时也可以使语气缓和、委婉。虚拟语气作为一重点语法,在各类考试中占有相当大的分值,所以理解该语法,不管对于考试,还是在日常应用中都有相当大的作用,本节将就考试重点作详细讲解。 一、虚拟语气的用法 常用于条件句中,表示与现在、将来、过去相反的假设,表示与现在、将来、过去相反假设时,主句与从句谓语动词的变化形式,现以动词do为例说明。 主句从句现在would/should/could/might+dobe→were/do→did将来would/should/could/might+dowereto+do/should+do(只能用should)过去would/should/could/havedonehaddone注:有些语法书中在“与将来相反假设”的条件从句中也有do→did,这样就和“与现在相反假设”的主句、从句完全相似,其主要区别在于各自的时间状语上,另外如果在“与将来相反假设”的条件从句中出现should+do,那么主句中就避免使用should+do,可以用would/could/might+do。 例句:Ifyouweretoexaminethebirthcertificatesofeverysoccerplayerin2006sWorldCuptournament,youwouldmostlikelyfindanoteworthyquirk. (选自2007年Text1) 分析:该句是复合句。 译文:假如你去调查2006年世界杯上每位足球运动员的出生证明,你很可能会发现一个值得注意的现象。 例句:Ifthathappened,passionateconsumerswouldtrytopersuadeotherstoboycottproducts,puttingthereputationofthetargetcompanyatrisk.(选自2011年Text3) 分析:该句是复合句,表示与现在相反的假设。其中,分词短语puttingthereputationofthetargetcompanyatrisk在句中作状语,表示结果。 译文:这种情况一旦发生,充满激情的消费者会尽力说服他人抵制产品,从而使目标企业的声誉处于危险境地。 例句:Everythingherewouldhavebeendestroyedutterly,ifhiswifehadntcalledthefirebrigade. 分析:该句是复合句。 译文:要不是他的妻子给消防队打电话,这里的一切就被彻底地破坏了。 二、混合式虚拟语气 有时条件从句和主句时态不一致,可以根据主句、从句动作发生的时间分别运用相应的虚拟语气。 例句:Hewouldbestudyingattheuniversitynowifhehadpassedtheentranceexamination. 分析:研究
.该句是复合句,主句表示与现在相反假设,而从句表示与过去相反假设。 译文:如果他考试通过,现在就应该在大学里学习了。 三、条件句中连词if省略 若条件句中的if省略,则把were,had或should置于从句主语之前,形成半倒装句。 例句:Thebusinessesarerisky,butshouldwesucceed(butifweshouldsucceed),wewouldberich. 分析:该句是由but连接的并列句,其中shouldwesucceed是省略if的倒装句。 译文:做生意是冒险的,但是如果我们成功了,我们就会很富裕。 例句:Themillionsofcalculationsinvolved,hadtheybeendonebyhand(iftheyhadbeendone...),wouldhavelostallpracticalvaluebythetimetheywerefinished. 分析:该句是复合句,hadtheybeendonebyhand是省略if的倒装句,bythetime引导状语从句。 译文:所涉及的数百万次运算,如果用手工进行,等到完成时,恐怕早就失去所有的实用价值了。 四、使用介词或介词短语的条件句 条件句中有时用without(with),butfor,but+从句,under...condition,intheabsenceof(没有……在场)等介词或介词短语,也可通过上下文暗示来表示,而主句将根据情况运用相应的形式。 例句:WithoutustherewouldhavebeennoresponsetotheinvasionofKuwait,nopeaceinBosniaandnodealtohaltNorthKoreasnuclearambitions. 分析:该句是简单句,介词短语withoutus相当于从句iftherehadnotbeenus。 译文:没有我们,就没有人制裁对科威特的入侵,波斯尼亚就没有和平,也就没有制止朝鲜的核野心的行动。 例句:Butforus,anynumberofnonproliferation,environmentalandhumanrightsstandardswouldbeafarcryfromwhattheyaretoday. 分析:该句是复合句,介词短语butforus相当于从句iftherewerentus,whattheyaretoday作介词from的宾语。 译文:没有我们,任何防止核扩散、环保和人权水准都将与现在的标准大相径庭。五、wish引导的虚拟语气从句 ifonly...和wouldthat...均可用Iwish来代替,前面两者多出现在文学体裁中,而wish多用于口语和日常用语中,wish引导的宾语从句中谓语动词用虚拟语气,可译为“但愿……”,“要是……该多好啊”,“真希望……”等,从句中谓语动词形式如下。 从句(例词do)用法动词用过去式did或were表示现在未实现的愿望动词用过去完成时haddone表示过去未实现的愿望动词用would/could/mightdo表示将来不大可能实现的愿望例句:Theseniorlibrarianatthecirculationdeskpromisedtogetthebookformeifonlyshecouldrememberwholastborrowedit.(1996年第3题) 分析:该句是复合句。 译文:研究
.图书借还台的高级图书管理员答应借我那本书,她要是记得上一次谁借了那本书就好了。 例句:IwishIhadsleptlongerthismorning,butIhadtogetupandcometoclass. 分析:该句是复合句,Ihadsleptlongerthismorning表示与过去事实相反假设。 译文:要是今早能多睡一会儿该多好啊,但我不得不早起来上课。 六、个别特殊短语 wouldrather,hadrather,hadbetter,would(just)assoon,wouldsooner均作“但愿,宁愿”讲时: (一)后接动词原形,表示现在或将来的一种主观愿望或选择 例句:1wouldrathergotherewithyou,becauseyouaretheonlypersonthatIhavebeenacquaintedwith. 分析:该句是复合句,定语从句thatIhavebeenacquaintedwith修饰theonlyperson。 译文:我宁愿和你一起去那儿,因为你是我在这里唯一熟悉的人。 (二)后接从句,从句动词一般用一般过去时表示现在或将来的愿望,动词用过去 完成时表示过去的愿望 例句:Idratherhestayedthere,becauseweatherissaidtobesomewhatworseaccordingtothenews. 分析:该句是复合句,weatherissaidtobe...是itissaidthat...的变形。 译文:我希望他待在那儿,因为据新闻报道天气将会很恶劣。 例句:Idratheryouhadnotbeensorudetoher,shewasanewcomerafterall. 分析:该句是复合句,其中afterall意为“究竟,毕竟”,youhadnotbeensorudetoher表示与过去事实相反假设。 译文:真希望你不要对她那么粗鲁,毕竟她是新来的。 七、asif/asthough引导的方式状语从句 表示“仿佛,好像”时也用虚拟式,从句中动词用一般过去时(be用were)表示与现在相反假设;动词用would/could/might+动词原形表示与将来相反假设;动词用过去完成时表示与过去相反假设。 例句:Theratsdevelopbacterialinfectionsofthebloodasiftheirimmunesystem—theselfprotectingmechanismagainstdisease—hadcrashed. 分析:该句是复合句,asiftheirimmunesystemhadcrashed是方式状语从句,两个破折号间的内容是对system做进一步的解释。 译文:老鼠感染血液病毒后,似乎它们的免疫系统——即抵御疾病的自我保护机制——被彻底摧毁了。 例句:Butitsnotasifearliertimesdidntknowperpetualwar,disasterandthemassacreofinnocents.(选自2006年Text4) 分析:该句是复合句,asif引导的方式状语从句在句中作表语。 译文:但是这不是说以前的时代没有经历过连续不断的战争、灾难和滥杀无辜。 另外,asif(asthough)后面的从句也可用陈述语气,尤其在itlooks/seemsasif(as研究
.though)结构中。 例句:Thesunrisesintheeastandsetsinthewest,soitseemsasiftheearthiscirclingroundthesun. 分析:该句是复合句,asif引导一个表语从句,表示客观情况。 译文:太阳在东方升起西边落下,好像是地球围着太阳转。研究