• 59.70 KB
  • 2022-06-17 15:50:54 发布

物流物流论文范文-试谈高职物流专业英语语法教学的必要性word版下载

  • 8页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
物流物流论文范文:试谈高职物流专业英语语法教学的必要性word版下载导读:本论文是一篇关于高职物流专业英语语法教学的必要性的优秀论文范文,对正在写有关于物流论文的写作者有一定的参考和指导作用,论文片段:-仓储管理系统(WarehousingManagenientSystems)。通过讲解这些词汇的构成策略,并辅以词汇的联想记忆法,如学习distribute—配送,可以同时学习distributor—配送商,distribution—配送(名词),学习integrate,(动词)整合,可以提及integral(形容词)一体化的,integration(名词)整合,这样可以做到事半功倍,扩大学生的词汇量。高职物摘要针对目前高职专业英语教学中普遍存在的“重翻译,轻语法”的现象,结合教学实践中发现的高职物流学生普遍因英语基础薄弱,语法分析能力差造成其专业英语自学能力不够,从而影响深度学习能力和可持续发展能力的现象。文章通过深入分析物流专业英语词法、句法“四个多”的特点,论述了高职物流专业英语在课堂教学中融合语法教学的必要性和基本策略。关键词高职物流专业英语语法教学:AAnalysisonNecessityofGrammarTeachingforLogistics EnglishinHighTechnologicalInstitutesTIANJinying,YANGYihua(GuangzhouInstitutcofRailwayTechnology,Guangzhou,Guangdong510430)AbstractOnthebasisofcommonphenomenanofplacingmoreimportanceontranslationthanongrammarinprofessionalEnglishteachinginhightechnologicalinstitutes,withcombinationofstudents?insufficientabilityofsclftcachinginprofessionalEnglishstudyforweakbasisandgrammaranalysisability,andbyanalyzinglexicalandsyntacticcharacteristicsoffourplentyinlogisticsEnglish,thispaperpresentsthenecessityandbasicmethodofappropriategrammartcachingincourseoflogisticsEnglishinhightechnologicalin相关stitutes.Keywordshightechnologicalinstitutes;logisticsEnglish;grammarteaching0引言权威调查显示,中国的物流行业已经开始从积累阶段向集中阶段快速发展,面对着提高管理水平,开拓海外市场,应对国际激烈竞争的压力。这对物流人员的专业英语水平提岀了更高的要求。为适应这一要求,目前高职院校物流专业大多开设了物流专业英语课程,重点培养学生的物流英语应用能力。但是,在具体教学实施中,相当部分教师认为 高职专业英语教学不需耍讲语法,只要学生能理解课文大意,记住一定的专业词汇即可。因此,物流专业英语课教学多以阅读和词句翻译为主,词法句法鲜少涉及。一学期学完专业英语课程,学生仅仅学到了一些单词和句子,并没有获得应有的专业英语学习能力。本文旨在结合教学实践,通过分析物流专业英语在词法、句法上的特点,提出在高职物流专业英语课堂上进行语法教学的必要性和基本策略。1高职学&整体英语基础状况分析按照人才培养方案的课程设置,专业英语的教学可以不再讲解语法。一是高中阶段的英语教学已经涉及了大部分的语法知识;二是学生进入高职院校后,经过了一年的公共英语学习,理应必要的语法知识已经掌握。但实际情况是,高职学生的英语水平极不平衡,大部分学生的英语基础较弱,词汇贫乏,语法知识远远没有达到预定的目标和应有的水平。英语整体水平不高的主要理由,是高职学生入学时的英语水平即偏低。笔者通过抽样调查了解到,2009级广东高职学生高考英语平均分不到80分,即相当部分学生高中英语是不及格的。大一通过A、B级考试后,因后续没有相关的英语课程,同时因基础薄弱产生畏难情绪,很多学生停止了英语学习。开始学习专业英语后,他们感到难上加难,“马休效应”明显。即使通过词典查出所有单词的意思,但而对稍微复杂一些的句子,主谓宾都分不清,更谈不上篇章的理解。因此,为了使大多数学生能够完成专业英语学习任务,花一定的课堂时间进行语法讲解是有必要的。而且,以广铁职院为例,受总课时所限,物流专业英语课程只安排了64个课时,要想在这么短的时间内全面提高学生的听说读写能力难以做到,更重要的 应该是授之以“渔”,让他们具备掌握专业英语的基本特点,学会基本的词法、句法分析,为今后继续学习使用专业英语奠定良好的基础。2物流专业英语特点及语法教学策略的分析与公共英语相比较,物流专业英语有其独特的词法、句法特征,简言之,具有“四个多”的特征。①了解这些特征,能够使学生从整体上把握其脉络,做到心中有数。2.1专业词汇多,大量使用词缀、合成、缩略等构词法物流被人们真正认识是在第二次世界大战以后,因此,物流专业中的新词、新概念比较多。这些新词、新语大都是利用既有英语材料通过构词方式产生的。学生初步接触专业英语,对课文中大量集中出现的物流专业词汇往往会感到难以接受。作者尝试从专业英语词汇的构词策略着手,结合教材,对物流专业英语词汇进行归纳、分类,使学生尽快消除对词汇的陌生感和惧难心理。从构成方式上来说,物流专业词汇可分为:(1)转类词汇,②即由于物流行业的出现才出现或由其他的词汇不转变形式直接转化而来的词汇,这部分词汇形式上并不复杂,与词的原意有一定联系。如:shelving一货架,space一舱位,logistics—物流,物流学,inventory—库存,库存目录,express—快递,node—物流节点;(2)由主干词添加前缀而成,如ex-factory出厂前,re-process再加工,pre-contract合同前期的,non-earning不盈利的,trans-shipment转运;(3)由主干词加后缀而成,如ship-per货主,cod-ing编码,convey-or传动带;(4)由主干词加前缀后缀而成,如in-divisibil~ity不可分割性,non-storabil-ity不 可储存性,re-packag-ing再包装;(5)由两个词组合而成,如cost-efficiency成本效率,whole-sale批发,vender-owned供应商自有的,out-source外包,stock-out缺货,air-freight空运货物,counter-balanced均衡的;(6)大量运用缩略词,如DRP-配送需求规划(distributionrequirementsplanning),TMS-运输管理系统(transportationmanagementsystem),SCM-供应链管理(SupplyChainManagement),MRP-材料需求计划(MaterialsRequirementsPlanning),WMS-仓储管理系统(WarehousingManagementSystems)o通过讲解这些词汇的构成策略,并辅以词汇的联想记忆法,如学习distribute一配送,可以同时学习distributor—配送商,distribution—配送(名词),学习integrate,(动词)整合,可以提及integral(形容词)一体化的,integration(名词)整合,这样可以做到事半功倍,扩大学生的词汇量。相关范文由写Logistics(主语:单横下划线)isthatpartofthesupplychainprocess(谓语:波浪下划线,带宾语可加箭头)thatplans,implementsandcontrolstheefficient,effectiveflowandstorageofgoods,serviceandrelatedinfonnationfromthepointoforigintothepointof12下一页导读:本论文是一篇关于高职物流专业英语语法教学的必要性的优秀论文范文,对正在写有关于物流论文的写作者有一定的参考和指导作用,论文片段:制造和配送的所有功能。对中国学生来说,分 析句了是阅读资料翻译资料的一个重要手段,特别是对技术性较强的专业英语而言,更是如此。通过对句子结构有清楚的概念,有助于学生更好地掌握专业英语的规律,实现自主学习。④3结语按照Chomsky的观点,语法知识的掌握对语言学习至关重要,只有掌握了规则(主要是语法规则),才consumptiontomeetcustomer"srequirements・(定语:双下划线)③这个句子较长,但主结构很短:物流是供应链程序的一个部分。后面的成份都是来说明是一个什么样的程序的。可理解为:物流是供应链的一部分,它对产品、服务和相关信息从原产地到消费地的高效率和高效力的流动及存储进行规划、实施和制约,以满足客户的要求。Anotherformofstorage(主语)isput-away(谓语),which,afterthepicking/gtoupagcoperation,formstemporarystorageforthedispatchloads(定语),aimingatregulatingtherhythmsofgroupageanddelivery(状语:点状下划线)。本句中,有定语从句,有插入结构,有分词结构,结构较为复杂。通过对句了成份的分析,找到句子的核心部分:另一种形式的储存是暂存。然后再理解其他结构的作用和作用,得出整个句子的意思为:另一种形式的储存是暂存,即在分拣操作之后,对待发送货物的暂时储存,目的在于调整分拣和递送的节奏。Ascompaniesprogresswiththeirbusinessalliestoadvancessupplychainmanagement(状语),they(主语)acceptthetenet(谓 语及宾语)thatnosinglefirmcanoptimallyperformallofthefunctionsrequiredforprocurement,manufacturc,andthedelivery.(定语)本句中特别要注意的是有两个部分的定语,一是整个划双线部分做定语,修饰thetenet,另一个则是包含在定语从句当中的过去分词结构做定语,修饰thefunctionso句子整个意思为:当企业和他们的商业联盟共同实现了先进的供应链管理时,他们接受这样的理念,即没有哪个单独的企业可以最好地完成采购、制造和配送的所有功能。对中国学生来说,分析句子是阅读资料翻译资料的一个重要手段,特别是对技术性较强的专业英语而言,更是如此。通过对句了结构有清楚的概念,有助于学生更好地掌握专业英语的规律,实现自主学习。④3结语按照Chomsky的观点,语法知识的掌握对语言学习至关重要,只有掌握了规则(主要是语法规则),才能听懂或说出以前从未接触过的句子。⑤同理,对专业英语基本词法、句法的掌握好坏,直接影响到学乞的深度学习能力和可持续发展。但高职物流专业英语课程的语法教学,并不是单纯为语法而语法,在课堂上纯粹进行语法讲解。这一方面需要占用大量的课堂时间,另一方面也会使课堂单调乏味,无法激起学生的学习兴趣。笔者的做法是,课程开始之初,先用一次课时间从整体上概括物流专业英语“四个多”的特点,引导学生重温和深入了解词的构成策略、非谓语动词结构、被动语态和形式主语等知识,从而对物流专业 英语有一种高屋建领的把握,认识到掌握语法知识对学好这门课程的重要性。在课程的下一步教学中再结合具体语境讲解细节。为激发学生的兴趣,不宜拿到句子就开始分析,而是先向学生提问,要他们先深思,再针对难点适度讲解,做到“不愤不菲,不启不发”,发挥学生学习主动性和创造性,以达到教学的最终目的,使学生真正获取专业英语学习的钥匙。基金项目:广东省高等职业技术教育研究会重点课题《高职教育工学结合人才培养模式的质量保障机制研究》(GDGZ10012)注释①朱一纶•电气技术专业英语[M].北京:中国电力出版社,2009:6-7.②李伏生•专业英语的特点及其教学策略[J].高教论坛,2004(4):68-73・③张宏宾•物流专业英语[M]•北京:北京理工大学岀版社,2010:101-198.④张道真•实用英语语法[M]・北京:商务印书馆,1991:562-570.⑤董燕萍•心理语言学与外语教学[M]•北京:外语教学与研究出版社,2005:15.上一页12