晗萨克谚语的修辞特征 4页

  • 166.85 KB
  • 2022-06-16 14:14:01 发布

晗萨克谚语的修辞特征

  • 4页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
《民族文学研究)2001.2晗萨克谚语的修辞特征黄中祥内容提要:习惯上将现代哈萨克语中的“maqcd”和“m~tel”合称为谚语。本文把哈萨克谚语的修辞手法归纳为比喻、比拟、夸张、借代、对偶、对比、反复、设问和反问九种,而且往往是多种修辞手法综合运用,形式错综复杂。短短的一条谚语中可能会连用四五种修辞方法。关键词:哈萨克谚语修辞特征作者单位:中国社会科学院少数民族文学研究所“谚语是人民群众创造的一种现成话”,使谚语更加多姿多彩,表达得更加精辟逼真。它反映和总结历史和现代生活的种种经验和规哈萨克谚语中的修辞手法主要有如下几种:律,从逻辑上看,属于判断和推理。谚语的组1.比喻手法的谚语成成分、结构不太严谨,也不那么固定,多采用对联式的韵语、短语表达一个完整的意思。比喻可使谚语中复杂深奥的哲理,变得形谚语与现代哈萨克语中的“maqol”和象明了,易于理解,便于运用。哈萨克谚语中“m,~tel”相当。“‘mctqol’是由一个或两个对的比喻手法分为明喻和隐喻。生活现象进行总结的典型化的部分组成,其前1.1明喻部是条件或者总叙述,后部分是结论,结构哈萨克谚语明喻构成方法是本体和喻体都固定,十分简要而形象,并具有韵律的群众名出现,喻体后连接一daj/一dej、一mj/一tej等缀素或言。”而“‘m,~tel’是广泛流传于群众之中,Ⅱqb(像⋯⋯一样)等词构成。如:没有结论,判断不确定,没有相对应的联句,cl3aqson~3sozid3ibektej,dgmnmanc~3soft简要(华丽)优美的群众名言。”②bilektej.从以上所叙述的观点可以看出,“mctqol”好人的言语好似绫罗绸缎,坏人的言语好和“m,~tel”的主要区别:一、前者一般由两似胳膊手腕。部分组成,而后者只有一个部分;二、前者有ctqoldod3igitkynd~jd3m"qomjdo,aqmaq结论,而后者没有;三、前者具有鲜明的逻辑dsigitkyldejburq"omjdo.关系,而后者不然。虽然二者有些差别,但哈聪明的小伙子像太阳一样放射光芒,愚蠢萨克族在实际生活中还是将二者合而为一,习的小伙子像炉灰一样四处飞扬。惯上称之为“maqol—m~tel”,即谚语。tambols~suwdttjbol,bteridsuwopketergen;哈萨克谚语广泛运用于文学作品、对歌弹kyftibolsa13OZ,erdejbo1.brifodapkctergen.唱和讲演交际之中。谚语形象、生动、凝练、含要洁净,就要像水一样,能够荡涤一切;蓄,为广大群众所喜闻乐见,这些都与其所采用要结实,就要像地一样,能够承受一切。丰富修辞手法是分不开的。恰当的修辞手法能qasqordoqctsqorsaiaqtoadmnsor~ctdo,7O 民间文学研究d591q3nod3olq,aqtoadambo~odo.2.2拟物狼要由像狼一样的人打,把人当作物,或把A物当作B物讲。哈马要由像马一样的人放。萨克谚语中的拟物修辞手法主要是后者,即把1.2隐喻A物当作B物说。如:哈萨克谚语隐喻构成方法是本体和喻体都如果你的时代是狐狸,你就成为猎犬去咬出现,通过ter3(等于)等同或者利用判断与它的腿。被判断的关系构成。袷袢是新的好,朋友是旧的好。哈萨克语中通过ter3(等于)构成的含有3.夸张手法的谚语隐喻修辞手法的谚语。如:pQjdQSamold,3igiter,~roja.folqark~lmen夸张是在客观真实的基础上,对事物的特ter3;征加以合理的渲染,使人仍感到真实可靠。哈pQjdQSad3oqd3igiter,elbo.spojtonJ"olmen萨克谚语中常用的夸张手法是扩大和缩小。ter3.3.1扩大夸张对大家有用的人,好比江河湖泊;故意把一般事物往多(大、快、高、长、对大家无用的人,好比戈壁荒漠。强、宽⋯⋯)处讲。如:aqomtNqaajtqo_nsOzqulYllfOllsu~anenter3,长的不直的芦苇,生长在水中也招火烧;aqoldo~aajtqonsOzqol~austatqantuwmen行为不正的后生,骑在马上也被狗咬。ter3·一摊驼粪能滑到四十个人。对愚蠢者说的话,好比倒在沙土上的水;如果狗的粪便能成药,它会往河里排放。对聪明者说的话,好比递在他手中的旗。有山那么大的黄金,不如有山那么高的威哈语中通过判断与被判断的关系构成含有信。隐喻修辞手法的谚语。如:3.2缩小夸张智慧是江河,思维是海洋。故意把一般事物往小(少、慢、矮、短、父亲是树干,孩子是树叶。窄⋯⋯)处说。如:暴怒是敌人,计策是朋友。米粒大的正义能战胜山大的邪恶。即使你有山大的本事,也不能有米粒大的2.比拟手法的谚语骄傲。比拟可使谚语中概括的精辟道理变得更加与其提出山大的要求,不如赐予手指大的形象、生动、活泼,给人们以亲切之感,回味恩惠。无穷。哈萨克谚语中比拟手法主要有拟人和拟不是正当得来的骆驼,不如正当得来的纽物。扣。2.1拟人4.借代手法的谚语把物当作人来讲,给物赋予人的言行举止或思想感情。如:为了让所说的事物形象突出、特征鲜明、苍蝇得势,凤凰朝拜。更加富有质感,不直接说出事物的名称,而用如让狼把毕官当,羊圈里剩不下羊。与该事物密切相关的事物来替代和指称。哈萨狼脑子里转的是邪念,羊脑子里想的是平克谚语中常采用的借代修辞手法有特征代本安。体、部分代整体和具体代抽象。马说不踏的地方要踏三次,人说不去的地4.1特征代本体.方要去三次。用借体的特征、标志为替代本体事物。71 民间文学研究如:马蹄不会让马蹄;没有不输的一方,没有理,在内容上是相互补充的关系。如:不绊的蹄子。这两则谚语中的马蹄,前者的实不足月的牲畜难长大,不和睦的人民难强际意义是好马从不情愿落到同伴的后面,相当大。于汉语的争先恐后;后者实际意义是好马也有牲畜从头上被栓住,人从头上被栓住。绊蹄的时候,相当于汉语的智者千虑,必有一刀剑只能伤人身,谣言却能伤人心。失。用马的一个特征——蹄子代替了整匹马。5.2反对4.2部分代整体上下联从好与坏、美与丑、是与非等矛盾用事物具有代表性的部分代替本体事物。对立的两个方面来概括。如:如:嘴上抹了油,舌头被拴住;管不住自己的女孩要品德端正,男孩要手艺精通。嘴巴,羞辱就在手中。这两条谚语都采用了以好人交易的是你的人品,坏人图的是你的人体的某个器官替代人本身的修辞方法,使要牲畜。表达的哲理更加直观形象。前者的含义相当于夸好人,他会警惕;夸坏人,他会得意。汉语的吃了人家的嘴软,拿了人家的手短;后5.3串对者的含义是说话者要谨慎,否则会在大庭广众上下联内容与事物的发展过程或条件、假面前受到指责。设、目的、因果等方面相互关联。如:4.3具体代抽象不要笑话朋友,会降临你的头上。用具体的事物去替代抽象的事物,使抽象即使每天能捉一百只狐狸,猎犬的狗名还的概念具体化、形象化。如:J"apann~由Ⅱa是不能除去。d3aqs~,dost~3k~nesid3aq~(袷袢是新的好,杵臼一响,把妈妈围上。朋友是老的好)。adamk~rki.[yperek,O13TIOlq6.对比手法的谚语k~rkid3at:~raq(人的美在衣服,树的美在枝叶)。0jQⅡaQ的etigir3tarbolsa,dynijenir3对比可以使事物的性质、状态和特征更加ker3digimennepaj’do(脚上的靴子紧得夹脚,世鲜明突出。哈萨克谚语的对比修辞手法可分为界再宽,又有什么好处)。apQn本来是衣服的两体对比和一体两面对比。两体对比是揭示善一种,但在这条谚语中它指的是人的整个穿与恶、是与非、真与假、美与丑、好与坏的对戴。J"yperek本来是裁衣服时剪下的碎布条,立,使人们在对比中得到鉴别。一体两面对比这里却指衣服。etik是哈萨克族最喜欢的鞋履是揭示事物的对立面,展示事物内部既矛盾又之一,较适合于牧业生活,因此往往用它来代统一的辨证关系,使人们能够全面地观察问替整个鞋类。题。6.1两体对比5.对偶手法的谚语把两种根本对立的事物放到一起进行对哈萨克谚语中的对偶,其形式,音节整照,使美的更芙H.的更丑、高的更高、低的齐,结构均匀,节律感强;其内容,凝炼集更低、好的更好、坏的更坏。如:中,寓意深刻,概括力强。具有浓厚的民族特好汉把马借,孬汉把肉借。色和独特的表现手法,便于记诵理解,因此是让英雄去迎战敌人,让辩才去调节纠纷。哈萨克谚语中使用较多的修辞手法之一。根据好人一天多一家朋友,坏人一天少一家朋对偶上下联的意义关系,可将哈萨克语的对偶友。修辞手法分为正对、反对和串对。6.2一体两面对比5.1正对把同一事物中矛盾对立的两个方面放在一上下联从两个角度,两个侧面说明同一事起对照,使事物更全面、更透彻、更生动。72 民间文学研究如:8.设问手法的谚语英雄遇见英雄,说的是怎样向敌人进攻;奸臣遇见奸臣,说的是怎样获汗王宠幸。设问不同于一般的疑问句,而是通过无疑有志气的人的孩子,七岁就能当首领;而问、自问自答的形式,吸引读者的注意力。没出息的人的孩子,七十岁还嫌幼稚。如:话可以比毒药苦,也可以比蜂蜜甜;这匹马比那匹马强在哪里?强在步伐和力话可以比石头硬,也可以比绒毛软。气上。这个人比那个人强在哪里?强在勇气和事7.反复手法的谚语业上。反复具有分清层次、突出思想、强调感情瘦的和胖的有什么区别?区别在于有胳膊和加强节奏感的修辞效果,因此,被广泛运用头大的肥肉。于谚语。哈萨克谚语中的反复修辞手法可分为男儿和男儿有什么区别?区别在于有受人元音、辅音、音节和词的反复。不过,反复中尊敬的脸面。各修辞手法大都不是单一的。如单词的反复肯9.反问手法的谚语定会涉及到语言的反复。7.1元辅音反复反问不同于设问,它只问不答,把要表达是重复相同的一个或几个元音或辅音,重的确切意思包含在问句里。如:复的元音和辅音可以出现在谚语的任何位置。我不拿别人一针一线,官司与我有何相如:干?atawnaBandserdetykqalar,erawnaBan我不住偏僻的村边,敌人与我有何相干?dserdequtqalar.同村邻居处得好,何必总把亲戚麻烦?马打过滚的地方会留下毛,好汉住过的地你娶的妻子贤惠,何必需要过节赴宴?方会留下福。不原谅不知者,你知道的又有多少?7.2音节反复不知道的不学,你的学问又有多少?是重复相同的一个或几个音节,重复的音哈萨克谚语中,往往是多种修辞手法综合节可以出现在谚语的任何位置。如:运用,形式错综复杂。短短的一条谚语中可能birewgemalqaj腊,birewged5Qnqail~;会连用四五种修辞手法。不同修辞效果的修辞birewge03qQj腊,birewgebosqsiBa.手法交错使用,前后配合,互补互衬,珠联璧一个为牲畜发愁,一个为生命发愁;一个合,浑然一体,可以使谚语的内容表达得更加为饭碗发愁,一个为生存发愁。鲜明有力,更加贴切生动。7.3词反复重复相同的一个或几个词,重复的词可以注释:出现在谚语的任何位置。如:①武占坤、王勤:《现代汉语词汇概要》,第281d旧mold3igitter,daeQfalgark~lmen页,内蒙古人民出版社,1983牟。.穆·艾里木也夫:《mz》(珍珠语言),哈ter3;萨克文,1987年,哈萨克斯坦,第5—6页。dd30qdsigitter,eldasp~jtonJ"~lmen本文所出现的哈萨克文一律用宽式国际音标书ter3.写。对大家有用的人,好似江河湖泊;对大家责任编校余志川无用的人,好似戈壁沙漠。73