基于颜色的英语谚语 7页

  • 65.18 KB
  • 2022-06-16 14:23:30 发布

基于颜色的英语谚语

  • 7页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
关于颜色的英语谚语和习惯用法brownsugar红糖blacktea红茶redwine:红酒redsky:彩霞blackmoney:黑钱(blackmarket:黑市交易或黑市bluebook:蓝皮书blue-collarworkers:从事体力劳动的工人green-eyed:嫉妒/眼红greenmeat:鲜肉agreenhand:新手whitewar:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。whitegoods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名。whitemoney:银币whiteelephant:昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物whitesale:大减价greymarket:半黑市yellowpages:黄页(指分类电话簿,并非指黄书。)ayellowdog可鄙的人,卑鄙的人 ayellowlivered胆小鬼YellowPages黄页(电话号码簿,用黄纸印刷)YellowBook黄皮书(法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)blue-collarworkers蓝领阶层,指普通体力劳动者grey-collarworkers灰领阶层,指服务*行业的职员white-collarworkers白领阶层,指接受过专门技术教育的脑力劳动者pink-collarworkers粉领阶层,指职业妇女群体golden-collarpersonnel金领阶层,指既有专业技能又懂管理和营销的人才redink赤字intheblack盈利whitegoods白色货物,指冰箱、洗衣机等外壳为白色的家电产品browngoods棕色货物,指电视、录音机、音响等外壳为棕色的电子产品。blackdog忧郁、不开心的人blacksheep害群之马,败家子blackleg骗子白雪公主SnowWhite白马王子PrinceCharming白色污染whitepollution百年老店century-oldshop 白皮书whitepaper白色农业whiteagriculture黑车blacktaxi(ataxithatcarriespassengersillegallyandwithoutabusinesslicense)黑店gangsterinn黑客hacker黑哨blackwhistle黑社会Mafia-styleorganizations;gangland;underworldgroup黑匣子blackbox绿卡greencard绿色产品greenproduct绿色电脑greencomputer绿色急救通道emergencygreenpath绿色科技greenscienceandtechnology绿色能源greenenergyresource绿色农业greenagriculture绿色企业greenenterprise绿色食品greenfood绿色银行greenbank蓝牙技术bluetoothblackandblue遍体鳞伤的;青一块紫一块 inblackandwhite白纸黑字;书写的;印刷的black-eyed黑眼珠的,黑眼圈的black-marketblack-letter倒霉的blackart妖术,魔法blue-blooded贵族的,系出名门的,纯种的blue-collar蓝领阶级的,工人阶级的blue-eyedboy宠儿;红人blue-ribbon头等的,第一流的blue-sky无价值的,不保险的blacktea红茶blackmoney:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)blackandblue青一块紫一块(而不是青一块黑一块)blacksheep害群之马,败家子Blackhorse黑马blacksmith铁匠blackdog忧郁、不开心的人ablackeye.眼睛打青blacklooks白眼。seered:发怒,冒火blackandblue:遍体鳞伤,青一块紫一块blackandwhite:白纸黑字  blue-eyedboys:受到管理当局宠爱和特别照顾的职工Blueday忧郁的日子 greenhand新手greeneyed:嫉妒/眼红greenmeat:鲜肉agreenhand:新手Greentea绿茶 WhiteHouse白宫whitenight不眠之夜SnowWhite白雪公主awhitenight不眠之夜whiteflag投降theWhiteHouse白宫yellowbook廉价书yellowdog忘恩负义之徒inthepink:非常健康 红色    在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭: 红旗redflag红糖brownsugar红茶blacktea红榜honourroll 红豆lovepea红运goodluck红利dividen红事weddingredwine红酒redruin火灾redbattle血战redsky彩霞绿色   绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”,如:greenwithenvy,greenasjealousy,green-eyedmonster都是指“十分嫉妒”的意思。汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。黄色 黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:    ayellowdog可鄙的人,卑鄙的人    ayellowlivered胆小鬼YellowPages黄页(电话号码簿,用黄纸印刷)    YellowBook黄皮书(法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)    yellowboy(俗)金币蓝色blue在英语中有时用来指“黄色的”、“下流的”意思,如:     bluetalk下流的言论    bluevideo黄色录象此外,blue在英语中与其它词汇搭配,还有另外的含义,如:    outofblue意想不到    onceinablue千载难逢    drinktillall’sblue一醉方休白色英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系,如:awhitelie善意的谎言    thewhitecoffee牛奶咖啡    whiteman善良的人,有教养的人    white-livered怯懦的    whiteelephant昂贵又无用之物  汉语中有些与“白”字搭配的词组,实际上与英语white所表示的颜色也没有什么联系,而是表达另外的含义,如: 白开水plainboiledwater白菜Chinesecabbage 白字wronglywrittenormispronouncedcharacter    白搭nouse    白费事allinvain