• 46.00 KB
  • 2022-06-16 14:24:21 发布

口译翻译中常用谚语精选

  • 4页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
口译翻译中常用谚语精选•Achainisnostrongerthanitsweakestlink.一着不慎,满盘皆输.•Allisnotgoldthatglitters.闪光的未必都是金子。•Achildisbetterunbornthanuntaught.养不教,父之过。•Artislong,lifeisshort.生命短暂,艺术长存。•Afriendisbestfoundinadversity.患难见真情。•Althoughthesunshine,leavenotyourcloakathome.未雨绸缪。•Alightheartlivelong.心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。•Anappleadaykeepsthedoctoraway.日吃苹果一只,身体健康不求医。•Allcovet,alllose.样样垂涎,样样失落。贪多嚼不烂。•Agoodwinterbringsagoodsummer.瑞雪兆丰年。•Allriversrunintothesea.殊途同归。•Asmallleakwillsinkagreatship.千里之堤溃于蚁穴。•Alltimeisnotimewhenitispast.机不可失,时不再来。•Abaker"swifemaybiteofabun,abrewer"swifemaybiteofatun.近水楼台先得月。•Ashortcutisoftenawrongcut.欲速则不达。•Astaffisquicklyfoundtobeatadogwith.欲加之罪,何患无辞。•Aprophetisnotwithouthonorsaveinhisowncountry.远来的和尚好念经。•Allfeettreadnotinoneshoe.众口难调。•Auncutgemdoesnotsparkle.玉不琢,不成器。•Ayoungidler,anoldbeggar.少壮不努力,老大徒伤悲。•Acrowisneverthewhiterforwashingherselfoften.江山易改,本性难移。•Alittlesparkmaykindleagreatfire.星星之火,可以燎原。            B •Beautyisbutskin-deep.美丽只是外表罢了•Brevityisthesoulofwit.言以简洁为贵•Breadisthestaffoflife.民以食为天。Auncutgemdoesnotsparkle.玉不琢,不成器。•Behindthemountainstherearepeopletobefound.天外有天,山外有山。•Betterdiestandingthanlivekneeling宁愿站着死,也不跪着生。•Betterbeenviedthanpitied.宁被人妒,不受人怜。           C•Catshidetheirclaws.知人知面不知心。•Castananchortowindward.未雨绸缪。•Careanddiligencebringluck.谨慎勤奋,带来好运。             D•Deliberateslowly,executepromptly.慎于思而敏于行。•Diamondscutdiamonds.棋逢对手,将遇良才。•Dangerpast,Godforgotten.飞鸟尽,良弓藏。•Dreamsarelies.梦不足信。•Donotteachfishtoswim.不要班门弄斧。•Donothavetoomanyironsinthefire.贪多嚼不烂。•Dountoothersasyouwouldbedoneby.己所不欲,勿失于人。              E•Experienceisthebestteacher.实践出真知。•Everymanisthearchitect(orartificer)ofhisownfortune.自己幸福自己创。•Eveningredandmorninggreyarethesignofafineday.晚霞行千里。•Everybeanhasitsblack.金无足赤,人无完人。•Evenwoodshaveears.隔墙有耳。•Enoughisbetterthantoomuch.过犹不及。•Everytubmuststandonitsownbottom.人贵自立。•Experienceteaches.吃一堑,长一智。             F•Fullvesselssoundleast.大智若愚。•Firstimpressionsarehalfthebattle.先入为主。•Faithmovesmountains.精诚所至,金石为开。•Factisstrangerthanfiction.大千世界,无奇不有。•Fireprovesgold,adversityprovesman.烈火识真金,逆境识英雄。•Fireandwateraregoodservants,butbadmasters.水能载舟,亦能覆舟。           G•Giveeveryonehisdue.一视同仁。•Good(orGreat)witsjump.英雄所见略同。•Gowhilethegoingisgood.三十六计,走为上计。•Greatweightshangonsmallwires.千钧一发。•Goodwineneedsnobush酒香不怕巷子深。•Greatestgeniusoftenliesconcealed.大智若愚。•Graspall,loseall.贪多必失。•Gotothesea,ifyouwouldfishwell.不入虎穴,焉得虎子。             H•Honortowhomhonorisdue.论功行赏。•Hetravelsthefastestwhotravelsalone.曲高和寡。•Heavenhelpsthosewhohelpthemselves.求人不如求己。•Hesitsnosurethatsitstoohigh.高处不胜寒。•Hewhowouldhanghisdoggivesoutfirstthatitismad.欲加之罪,何患无词。•Hewholaughsatcrookedmenshouldneedwalkverystraight.正人先正己。•Hewhowouldclimbtheladdermustbeginatthebottom.千里之行,始于足下•Hethatrespectsnotisnotrespected.欲受人敬,要先敬人。•Itisasillyfishthatiscaughttwicewiththesamebait.智者不上两次当•Humilityoftengainsmorethanpride.满招损,谦受益。•Heiseloquentenoughforwhomtruthspeaks.事实胜于雄辩。•Hethatpromisestoomuchmeansnothing.轻诺者寡信。•Hewhowouldhanghisdoggivesoutfirstthatitismad.欲加之罪,何患无词。•Hardwordsbreaknobones.忠言逆耳利于行。•Hastemakeswaste.忙乱易错。欲速则不达。•Hethatrunsfastestgetsthering.捷足先登。             I•Itissixofoneandhalfadozenoftheother.彼此彼此。 •Ifonesheepleapsovertheditch,alltherestwillfollow.榜样的力量是无穷的。•Itisapoormousethathasonlyonehole.狡兔三窟。•Illnewsnevercomestoolate.好事不出门,坏事传千里。•Itisthefirststepthatistroublesome.万事开头难。             J•Justicehaslongarms.天网恢恢,疏而不漏。             K•Knowledgeisatreasure,butpracticeiskeytoit.实践得真知。•Keepingisharderthanwinning.创业不易,守业更难。•Knowledgeisnoburden.艺不压身。•Kissandbefriends.握手言和。•Killtwobirdswithonestone.一箭双雕L•Let"scrossthebridgewhenwecometoit.既来之,则安之。•Loveisblind.情人眼里出西施。•Littlechipslightgreatfires.星星之火,可以燎原。•Likeknowslike.惺惺相惜。•Liveandlearn.学无止境。             M•Merrymeet,merrypart.好聚好散。•Mindactsuponmind.心有灵犀一点通。             N•Nothingcomeswrongtoahungryman.饥不择食•Nocross,nocrown.不吃苦中苦,难为人上人。•Nothingiseasierthanfault-finding.站着说话不腰痛。•Nowealwithoutwoe.福兮祸所伏,祸兮福所倚。•Nowork,nomoney.不劳无获。•Nevertoolate(orold)tolearn.活到老,学到老。•Neverjudgebyappearances.切莫以貌取人。•Nofirewithoutsmoke.无风不起浪。             O •Onecloudisenoughtoeclipseallthesun.一叶障目,不见泰山。•Oneswallowdoesnotmakeasummer.一花独放不是春。•Onecannotbeintwoplacesatonce.一心不可二用。•Obedienceisthefirstdutyofasoldier.服从是军人的天职。•Onelarkdoesnotmakeaspring.一花独放不是春。            P•Practiceisbetterthanprecept.身教重于言教。•Povertyisstrangertoindustry.勤劳之人不受穷。            R•Richeshavewings.富贵无常。            S•Scoretwicebeforeyoucutonce.三思而后行。•Sensecomeswithage.老马识途。 •Sotheworldwags.这就是人生。•Sosaid,sodone.说到做到。言出必行。•Self-confidenceisthefirstrequisitetogreatundertakings.要成大业,自信第一。            T•Talkofthedevilandhewillappear.说曹操,曹操就到。•Talltreescatchmuchwind.树大招风。•Thereasonsofthepoorweightnot.人微言轻。•Theshortestwayroundisthelongestwayhome.欲速则不达。•Thoseareinthesameboatshouldrowtogether.同舟共济。•Toomuchpuddingwillchokeadog.布丁太多噎死狗。•Theheart"sletterisreadintheeyes.眼睛是心灵的窗户。•Thedeedprovestheman.观其行而知其人。•Truegoldfearsnotthefire.真金不怕火炼。•Taketimewhiletimeis,fortimewillaway.机不可失,时不在来。•Thebattleistothestrong.两强相遇勇者胜。•Theheartisseeninwine.酒后吐真言。•Thebestoffriendsmustpart.天下没有不散的宴席。•Timeismoney.时间就是金钱•Throughobediencelearntocommand.先当学生,后当先生。•Timetriesallthings.时间检验一切。•Thereisnofirewithoutsmoke.无风不起浪。            U•Unpleasantadviceisagoodmedicine.忠言逆耳利于行。            W•Wealthisnothingwithouthealth.健康胜于财富。•Webegunishalfdone.良好的开端等于成功的一半。•Workmakestheworkman.熟能生巧。            Y•Youcannothaveyourcakeandeatit.有得就有失。事难两全其美。•Youth"sastuffwillnotendure.青春易逝。•Youarenevertoooldtolearn.活到老学到老。•Youneverknowtillyouhavetired.事非经过不知难。            Z•Zealwithoutknowledgeisfirewithoutlight.热情而无知,犹如无光之火•Zealwithoutknowledgeisthesisteroffolly.无知的热情近乎愚蠢