- 28.39 KB
- 2022-06-17 15:48:19 发布
- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 文档侵权举报电话:19940600175。
比较级(comparativedegree) 在比较级中,有超越、相等、差逊三个级别。 1.超越(superiority) (1)better than:胜过,优于 Doing is better than saying.(百说不如一做。) (2)morethan+从句。多余,超过 She has talked more thanwhat is necessary.(她说了一些多余的话) (3)“than+关系代词”的从句。再……不过。 He is a scholar than whom no man ever will be more honest. (他是个再诚实不过的学者了。) (4)superior to:占优势,比……胜一筹。 He is superior to his elder brother.(他比他哥哥强) 2.相等(equality) (1) as… as. 如……一样。 As busy as a bee.(忙得不可开交) (2) as well as。既……又,和……一样。 Pompey,as well as Caesar,wasa great man. (像恺撒一样,庞培也是一位伟人。) (3) the same as….像……一样。 The same as the past.(一如从前。) (4) such/so…as.像……一样。
Such agreat poet as Homer was proficient not justinliterature but alsoinhistory. (像荷马那样的诗人,不仅要精通文学,还要精通历史。) (5) nosooner than..一……就(几乎同时,夸张用法)。 No sooner said than done.(说到做到。) (6) No more than. 就像,不优于。 You’re no more capable of speaking French than I am. (你我都不会说日语。) (7) No less than. 就像,不次于。 Technology is noless important than market. (技术和市场同样重要。) (8) 否定代词+more than(else than, other than)。than是介词,只不过……而已。 This is no other than myself. (这人就是我。) 3.差逊(inferiority) (1)inferior to.比……差,逊于…… Sheinto some degreeinferior tohim in literary. (她比他在文学上稍逊风骚。) (2)less than..少于,不到 Itrains lessin Jinan than in Hangzhou. (济南的降雨比杭州少。)
(3)“差逊”中的形容词或副词可以转换成反义词,再按“超越”的路子来翻译,这在翻译中叫做“词义的转换”。(conversion of acceptation) The sky started togrow lighter and theshadow in thelittle town less dark.. (天色渐渐发白,小镇里的阴影处也慢慢亮了起来。) 二、递增或递减(comparison of progressive and retrogressive degree) 1.最……最……。最高级……最高级。 Heis the best general who makes the fewest mistakes. (犯错最少的将军就是最好的将军。) The cheapestis alwaysthe dearest. (最便宜的东西往往是最贵的) Thesweetest grapes hang highest. (最甜的葡萄长在最高的地方。) 2.From+原级+to+比较级。越……越……。 From bad to worse.(越来越糟) 3. as well as.不仅……,也……。(强调在前) She canspeakJapanese as well as English. (她不仅能说英语,还能说日语) 4. all the more……。反而更……。 She hasall the more reason.. (她反而更有理。)
5. ever+现在分词。 He is ever perfectinginhis professional work.. (他在业务上精益求精。) 6.More and more,evermore……,growing……,increasingly,on the increase.越来越……,与日俱增。。 Hebecomes more and more irritated by herselfish behavior. (他对她的自私的行为越来越恼火) He seems ever more nervousduring the job interview. (他在招聘面试中似乎越来越紧张。) He expressed his growingindifferenceto her. (他对她越来越冷淡。) Increasinglyimportant,popular(越来越重要、普及) 7.more than.不仅……;而且有余。 Thereservoir can more than make up for the shortageof rainfall. (水库里的水不仅可补雨水之缺,还绰绰有余。 8.more……,less…….越……反而更…… Morehaste,less speed.(欲速不达。) 9.None themore:not at all.毫无,毫不。 After hearing her lecture on computers I’m none the wiser. (听了她关于计算机的讲座,我毫无收获。) 11. no less than.不但……,而且……。
He is no lessapt atdance than language. (他不仅善于学习语言,而且善于舞蹈) 12.only +谓语+比较级.only the+比较级。译作:反而更加……。 Rains onlymake the orientalcherries more beautiful than ever. (雨后樱花更妩媚。) His willisonly thestrongerafter thefailure. (他愈挫愈奋。) 13.Themore……,themore…….The sooner, the better.The more, the better. Themore one has,themoreone wants.(越富越贪。) 14.逆势递增句 借“递增”的形式表示“递减”的意思,与汉语不同。如: Increasingly unpopular.(越来越不得人心。) 15.隐型递增句 指没有递增的形式,有递增的寓意,可借意译彰显其真实含义。 Still waters run deep.(静流水深,大智若愚) Old but vigorous(老当益壮) You can’t praise him too much.(怎么表扬他也不过分。) 16.词义转换法,翻译递减级。 The vernal breeze rejuvenates the willows;all creatures grow less and less dead.
(春风又绿江南岸) 三.强势比较结构 1.far,much,considerable,appreciably,lots,a lot, a good deal,agreat deal +比较级。译作:远比……得多,远胜于……。 In a sense,translation is considerably more difficult than composition. (在某种意义上,翻译比写作要难) 2.more+比较级。译作:越……,越……。 The moreadmonished,the more worse.(越劝越醉) 3.more+本该加er的原级。 This isa more sounder resolution.(这是一个合理的解决方案。) 4.more than +原级。分外,荣幸。 You do me more than proud.(我不胜荣幸。) 5.most+最高级。 The peonies of Hezeis the finestin the world. (曹州牡丹甲天下。) 6. no+比较级。译作:一点儿也没有……。 The situations in Iraqbecome no better. (伊拉克的形势一点儿也没好转。) 7.still(even)+比较级。译作:更加……,倍加……。 The Chinesefloweringcrabapplelooksstilleven more charmingagainst the greenleaves
(在绿叶的映衬下,海棠花显得更加娇艳。) 8. still less(=much less)。译作:更不用说……。 Shewas too shy to speak to his neighbors,still less speakto thewhole class. (她胆小的都不敢和街坊说话,更不用说面对全班发言了。) 9. 本不该加est的原级+est。译作:极其……。 Sino-Americanrelationsbelong tothe complicatedest bilateral relations. (中美关系是最为复杂的一对双边关系。) 10.主语+as……as+相同主语。译作:不仅……,而且……。 She’sas successful anactress as she isasinger. (她当演员和当歌手一样成功。) 11.强化最高级的词或词组。 By far(the best)译作:与其说……,不如说……。 12.颠倒语序式强势比较句。 Astalentedin diplomacy asBismarck wasMetternich. (俾斯麦和梅特涅一样很有外交手腕) 13.隐型强势比较句。如:second to none。译作:比……毫不逊色。 Chinesegardenarchitecture is second to none in artistic style. (中国的园林建筑在艺术风格上不比任何别的国家差。) 四.否定式比较结构
1.比较级+名词+than+被比较的名词,较级+of+名词+than+被比较的名词,more likelythan,rather a…… than a……。译作:与其说……,不如说……。 Itsounds more a lyric than a song. (它与其说是歌词,不如说是一首抒情诗。) He is more ofa strategistthan ofatactician. (他与其说是个战术家,不如说是个战略家。) Sheismore likely his fianceethan hisgirlfriend. (与其说她是他的女友,,不如说是他的未婚妻。) He is rather a poet than acalligrapher. (他与其说是个书法家,不如说是个诗人。) 2.比较级+名词+than+名词。译作:空有……,而无……。 More praise than pudding. (口惠而实不至) 3.比较级+介词+than+介词。译作:有……,而无……。 More of word than of deed. (光说不做) 4.比较级+分词+than+分词。译作:没有……,倒是……。 The child wasmore frightened than hurt. (孩子没有受伤,倒是受了些惊吓。) 5.比较级+than+原级。译作:有余……不足……。 He seems morecautious than decisive.
(他显得谨慎有余,而果断不足。) 6.定词+than(介词)。译作:并不。 She is nomoreplentifulthan him in learning. (她并不比他有学问。) 7.more than +不定式。译作:虽然……,还不至于……。 I’m wiser than to believe him. (我还没傻到相信他的地步。) 8.more than +动词。译作:毫不……。 The teacher more than hintedat his flaws. (老师毫不讳言指出了他的毛病。) 9.译作:与其说……,不如说……。 10.more than +名词。译作:非……所能……。 More than words can describe. (非语言所能形容。) 11.隐型否定比较句 (1).too……。译作:太……(必须)……。 Three years are too long.I doesn’t want to be a postgraduate. (三年时间太长了,我不想读研究生。) (2).too……to。译作:过于……,以至于不……。 You are too young to go to school. (你太小了还不能上学。)
(3).none too, not over-(构成合成形容词)。译作:并不太……。 None too disappointed. (并不失望) not over-hopeful aboutit. (不抱希望) 五.选择性比较结构 1. had better/best。译作:最好……,还是……的好。 You’dbetterlook before you leap.(你最好三思后行。) 2. would rather…… than。译作:与其……,不如……;宁……,不……。 Would rather break than bend.(宁为玉碎,不为瓦全) 3.better to……rather than。译作:不如……。 Better to have a bird in handthan the ten in the air.(十鸟在走,不如一鸟在手。) 4.preferto……rather than。译作:宁……,不……。 Prefertodie rather than surrender.(宁死不屈) 5.prefer……to(above,before)。译作:宁……,不……。。 Prefer death than surrender.(宁死不屈) Good一词,在英语中该算是最熟悉、最常用的了。它的搭配能力很强,而且也常见于科技文章中。一看到good,我们便自然而然得会想到“好的”这一词义。然而,在一些场合,good的译法却是颇费踌躇的。
1,可译为“好的”,但概念模糊:如goodfish(好鱼),是指品种,大小还是新鲜程度呢?2,勉强可译为“好的”,但不搭配:如Goodfire若译为“很好的炉火”是可以理解的,但不如译为“旺盛的炉火”。3,译成“好的”反而错了:如goodhardwork不是指“一项好的但却艰巨的工作”,而是指“一项十分艰巨的工作”。为什么这样普通的词在翻译时却难处理呢?其原因有二:1,只知其一,不知其二、三有的词有一个义项,有的词有两个或两个以上义项。good一词,在《现代高级英汉双解辞典》中就有十八项释义,如不能全面地掌握这些义项,翻译时就会遇到困难。2,不善举一反三,触类旁通从语言的发展来看,一个词总会有一个最原始的或最基本的词义(叫做本义),而其他的词义是由这个词发展或引申而来的(叫做引申义)。引申,就是由原义产生新义。选择词义难就难在这个“新”字上。一是英语单词本身已有引申义。这就要勤查字典,从诸多词义中去挑选最合适的词义。二是词典中所有词义都不贴切,要根据汉译的需要去创造新义,而新义又必须与本义相关联。如good一词在英语中已有引申义“strong,vigorous(强健的,有力的)”。因此,Hiseyesightisstillgood.
一句应译为“他的视力仍然很强。”(good由“好的”引申为“强的”)。而在下面的例句中,good可引申为“高度的”。ToproducestrongX-raysthetubehadtobemadeaverygoodvacuum.管子要产生强的射线,就必须制成高度的真空。而“高度的”这一词义,在《现代高级英汉双解辞典》、《远东英汉大辞典》等的汉语释义中都是没有的,因而可算是新创的。现在,让我们以《现代高级英汉双解辞典》为据,列举good一词的几个义项来观察它在汉译时是如何引申和再引申的。为了节省篇幅,本文只探讨作为形容词用的而且常用于科技文章中的几个义项的译法,不涉及用于生活、口语和文学时的译法,也不涉及用于问候语、客气的称呼、赞扬之词以及片语和复合词的用法。为了方便,本文不再引用其英语的释义而用其对应的汉语译义,每一词义只举一例。一、美好的;良好的;令人满意的agoodknife一把好刀agoodconductor良导体汉译时引申:1.agoodsoil肥沃的土壤2.goodoil提纯了的油3.agoodmoney真的货币4.agoodriver畅通的河道5.goodEnglish规范的英语
6,Goodswitchesmovequickly.优质开关动作灵活。(good引申为“优质的”)7.Thatenginesoundsgood.那台发动机听起来很正常。(good引申译为“正常”)8.therockettravelsbetterthroughvacuumthanitdesthroughtheair.火箭穿过真空比穿过空气容易。(good引申译为“容易”)9.Agoodexampleofacasewhereelectricityischangedtopoweristheelectricstreetcar.电变为动力的典型例子是电车。(goodexample引申译为“典型的例子”)10.Intheabsenceofanoutdooraerialthistelescopicaerialwillgiveagoodpictureifthetransmittersignalissufficientlystrong.在无室外天线时,若发射机的信号很强,这种拉杆天线可产生清晰的图象(goodpicture引申译为“清晰的图象”)11.Laserpossessesaseriesofremarkableproperties,whichmakeitabetterlightsourceinanumberofcases.激光有许多显着的特性,这些特性使它在许多情况下成为一种更理想的光源。(good引申译为“理想的”)二、有益的Milkisgoodfoodforchildren.牛奶对小孩是有益的。汉译时引申:1.goodgradient平缓的坡度
2.Itisnogoodheatingthematerialtosuchatemperature.把材料加热到这样的温度是不恰当的。(good引申为“恰当的”)三、能胜任的;有能力的;能干的汉译时引申:1.agoodchessplayer高明的棋手2.Agoodhumantranslatorcandoperhaps2000to3000wordsaday.一个熟练的翻译人员一天也许能翻译两千到三千个词。(good引申译为“熟练的”)四、彻底的;完全的Theworkersgavethemachineagoodchecking.工人们对机器进行了彻底的检查。汉译时引申:1.haveagooddrink喝个痛快2.Ithasbeenthoughtofmakinggooduseofthesun"senergytoservethewell-beingofthepeople.我们早就设想过充分利用太阳能来为自己造福。(good引申译为“充分”)3.Thissetconsumessolittlepowerthatagood12voltcarbatterycanstillstartyourcarafteryouhavebeenwatchingTVfor10hours.本机耗电极少,因而具有12伏足电的汽车蓄电池在你看电视十小时后仍能用于开车。(good引申为“充足的”)4.Riversprovidegoodsourcesofhydropower.
河流具有丰富的水力资源。(good引申译为“丰富的”)5.TheCEcircuitiswidelyfavoredsinceitcanbedesignedforgoodvoltageandcurrentgains.CE电路得到广泛的使用,因为它能获得高电压增益和高电流增益。(good...gains引申译为“高……增益”)五、可靠的;安全的;确实的acarwithgoodbrakes刹车可靠的汽车agoodinvestment安全的投资gooddebts确可偿还的债务1.Acatmaylookataking.[字面意思]猫也可以看国王。[解释]无名小卒也可以评论大人物。人皆可以为尧舜。不要因为别人的资格不够老,或经验不如你多,就不让他发表意见。2.Apennysavedisapennyearned.[字面意思]节省一个便士就等于挣了一个便士。[解释]省钱是明智的做法。省一分就是赚一分。不要因为钱的数目不大就不把它当一回事,瞧不起小钱是不对的,要记住Apennysavedisapennyearned这条经验。3.Awatchedpotneverboils.[字面意思]眼睛盯着看的壶永远不会开。
[解释]事情在进行中,不到时候就不会有结果,要水到渠成才行。心急锅不开。你着急?着急也没用!用眼睛盯着它看也无济于事,事情不会因为你着急就会有较快的进展。4.Awordtothewise.[字面意思]送给智者的一句话。[解释]给明智而愿意接受别人意见或建议的人提出忠告。我知道你能听进去话,所以我才跟你这么说。我说的是正确的,对你有好处,而且我知道你也会听取我的意见。5.Alliswellthatendswell.[字面意思]结尾好就意味着一切都好。[解释]结局好,一切都好。出自莎士比亚剧本名。在开始或中间环节出现的一些小的差错或麻烦无关紧要,没什么大不了的,只要最终的结局令人满意,那就是好的。6.Badnewstravelsfast.[字面意思]坏消息传得快。[解释]好事不出门,坏事传千里。7.Beautyisonlyskindeep.[字面意思]美貌只是肤浅的。[解释]
美貌只是表面现象而已。以貌取人靠不住。你不能只看到她有漂亮的面孔就向她求爱,你还应该考虑其它方面的因素。找结婚伴侣是要过日子,不是当海报招贴画来看的。我的忠告是两句话:Beautyisonlyskin-deep.Truefeelingsaremoreimportant.8.Beggarscan"tbechoosers.[字面意思]乞丐不可能有选择。[解释]你得到的不完全是你想得到的,可能条件或质量等方面差一些,但没有再选择的余地,只能接受不十分满意的事物。这就叫Beggarscan"tbechoosers.9.Bettersafethansorry.[字面意思]安全比遗憾好[解释]最好不要去冒险。即使不冒险你得多费些功夫,多做些枯燥无味的工作,这都值得。总比为了省事而冒险强。变体:Bettertobesafethansorry.10.Easycome,easygo.[字面意思]来的容易,去的快。[解释]这句话适合讲给那些把什么事都看得容易的人。尤其是对那种认为挣钱容易,不把钱当钱,对任何事情都不担心的人最适合。应该提醒这种人"钱不是长在树上的"。钱不是像树上的果实一样,今年吃光了明年还会自动长出来。有些人自己不挣钱,不知道挣钱的艰辛。11.Everylittlehelps.
[字面意思]每一小部分都有帮助。[解释]点点滴滴,有其助益。一颗颗粮食堆成山,一块块铜板成千万。偏远地区的孩子没学上,我们有义务帮助他们。希望大家多支持,捐钱、捐书、捐铅笔,什么都行。多捐多感谢、少捐也不嫌,Everylittlehelps.12.Goodwineneedsnobush.[字面意思]好酒不需要做广告。[解释]好的产品不需要做更多的广告。酒好不怕巷子深。或许这话在全球化经济竞争的年代不太适合。13.Iamallears.[字面意思]我浑身上下都是耳朵。[解释]我在洗耳恭听。我很感兴趣,我在集中精力,全神贯注地等你往下说。比如:女朋友说"我今天下午去参加面试了。你想知道结果吗?"女朋友没往下说,就等男朋友开口,希望他说:"Tellme!Tellme!I"mallears!"14.Ifthecapfits,wearit.[字面意思]如果帽子合适,就戴着吧。[解释]要是言之中肯,就接受吧。你的作业没做好,老师认为你看电视太多,影响了你的学习。老师说你是"电视迷"(TVaddict),你不承认。你我同住一个宿舍,我很清楚老师说的是对的,所以Ifthecap
fits,wearit.15.Inforapenny,inforapound![字面意思]赌一便士是赌,赌一英镑也是赌。[解释]类似"一不做、二不休"的说法。这是当你要准备参与某个项目,准备投入你的财力,时间或精力的时候可能说的一句话。你买股票时,拿不定主意,是买进100股,还是再多买一点。我劝你:"我看能赚大钱,干脆多买点儿,Inforapenny,inforapound!16.Itgetsmygoat.[字面意思]动了我的山羊。[解释]某事使你生气,你可以说Itgetsmygoat(真让人生气!)比如我看到有人站在路中间说话,挡着道,我还得绕着过去,我就特别生气。变体:Itgetsonmygoat.17.Itslippedmymind.[字面意思]从大脑里溜走了。[解释]忘记了。没记住。我本想告诉你,你的女朋友来电话了,但是我把这事给忘记了。Imeanttotellyouyourgirlfriendhadcalled,butitslippedmymind.18.Ittakestwototango.[字面意思]跳探戈舞需要两个人。
[解释]一个巴掌拍不响。孤掌难鸣。如果两个人在吵架,我认为错不在一方,两人都不对,那就可以说Ittakestwototango.19.It"sallmyeye![字面意思]都是的我的眼睛。[解释]表示不同意或惊讶。大意相当于:我根本不相信;他说的都是骗人的鬼话;胡说八道。也可以说:That"sallmyeye.如果你听到了某人说的假话,你就可以说It"sallmyeye!劝别人也不要相信。20.It"smywordagainsthis/hers.[字面意思]我的话对他/她的话。[解释]我跟他发生争执,我俩各执一词,没有人可以证明谁对谁不对,公说公有理,婆说婆有理。你该相信谁的话,真是个难题。Therewerenowitnessestotheaccident,soit"smywordagainsthers.这是说不清的事情。21.It"snotmypigeon.[字面意思]不是我的鸽子。[解释]不关我的事。不是我的责任。跟我没关系。那家公司倒闭了?幸好我没买它的股票,倒就倒了吧,It"snotmypigeon.22.Keepyourchinup.[字面意思]抬起下巴颏。
[解释]这是对处在困境中的人说的一句话。是对别人的鼓励和关心,要他勇敢地面对困难,不要因为受到挫折而灰心丧气。你的女朋友又找到新的男朋友了?没关系,Keepyourchinup!23.Letbygonesbebygones.[字面意思]让过去的就过去吧。[解释]忘掉过去不愉快的事情。我们俩有过不和的时候,但希望以后我们还是朋友。昨天我跟你吵架了,今天我对你说:Iamsorrywehadarowlastnight.Let"sbecomefriendsagainandletbygonesbebygones.24.Likefather,likeson.[字面意思]儿子像父亲。[解释]有其父、必有其子。也可以说Likemother,likedaughter.25.Littleleakssinktheship.[字面意思]小漏洞会使一条船沉没。[解释]千里长堤,溃于蚁穴。不能轻视出现的小问题,时间长了可能会引起大麻烦。26.Lovebegetslove.[字面意思]爱可以带来更多的爱。[解释]
情生情,爱生爱。你不爱他,他就不会爱你。希望你多给他些爱,这样他会更爱你,我们都应该记住:Lovebegetslove.(Likebegetslike的意思是"有其因必有其果")。27.Loveisblind.[字面意思]爱情是盲目的。[解释]情人眼里出西施。究竟他为什么爱上了她?我是不理解,但谁也说不清。爱情就是这样,正像人们常说的一样,Loveisblind.典出罗马神话,爱神丘比特Cupid用布蒙着眼睛,生有双翅,持弓箭,"爱情之箭"会盲目地射出。28.Loveme,lovemydog.[字面意思]如果爱我,也应该爱我的狗。[解释]你要是爱我,那也应该爱我所爱的一切。相当于汉语的"爱屋及乌"。我离了婚,还带着两个孩子。你说你爱我。但两个孩子不能离开我,我认的就是Loveme,lovemydog这个理。29.Markmywords![字面意思]记下我说的话。[解释]给别人提出建议或警告,要别人按你的意见办事。我说的没错,相信我的话。我知道这匹马能赢,你该把赌注下在这儿。Youwillregretitifyoudon"tputyourmoneyonthishorse.Markmywords!30.Marriageisalottery.
[字面意思]找对象是碰运气。[解释]婚姻要碰运气;婚姻就像买彩票。很难说好女子就一定能找到好丈夫,或好男子就一定能碰上好妻子。有不少人认为Marriageisalottery.