- 65.51 KB
- 2022-06-16 14:29:59 发布
- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 文档侵权举报电话:19940600175。
绿卡:виднажительстводляиностранныхлиц.落地签:регистрациянажительствопрописка.运单:накладная假钞:поддельныеденьги.假币:фальшивыеденьги.因特网:интернет.网站/网页:веб-сайт网虫:интернетовскийфанатик.黑客:хакер.热线:он-лайн主页:главнаястраница.用户名和密码:имяипароль.电子信箱:электроннаяпочта.网管:вебмастер.网络电话:сетевойтелефон.聊天:чат版本:версия字节:байт.软件:софтвер(илипрограммноеобечпечение).网络:интернет.万维网:всемирнаяпаутина.浏览器:браузер.网址:сайт.链接:ссылка.浏览:просмотреть.版本:версия.下载:скачать.
收发电子邮件:приниматьиотправлятьэлектронныеписьма.文件:файл.文件夹:папка.调制解调器:молем.保存:сохранить.打开:открыть.关闭:закрыть.新建:создать.另存为:сохранитькак.退出:выход.复制:копировать.删除:удалить.剪切:вырезать.绘制表格:нарисоватьтаблицу.插入图片:вставитьрисунок.设置:настройка.扫描仪:сканер.喷墨打印机:струйныйпринтер.激光打印机:лазерныйпритер.软盘:гибкийдиск.墨盒:картриджи.软件:программноеобеспечение.硬盘:жесткийдиск.光盘:компакт-диск多媒体:мультимедия.CD播放器:лазерныйпроигрыватель.随身听:плейер.
服务器:сервер.主机:холст.离线:оффлайн.防火墙:брандмауэр.文件:файл.文档:документ.文件夹:папка.收件箱:входящие.免费软件供应:халява.操作系统:оперсистемы.计算机操作:операциякомпьютера.桌面:рабочийстол.视窗:окно/виндус.工作桌面背景:фоныдлярабочегостола.壁纸/墙纸:обои.屏幕:экран/скрин.我的电脑:мойкомпьютер.回收站:мусорник.活动桌面:активныйстол.属性:свойство.屏幕保护:хранительэкрана.资源管理器:эхсплорер.书签:закладка.加入书签:добавлятьвзакладки.加入收藏夹:добавлятьвизбранное.目录:директория.只读文件:документфайлтолькодлячитения.
系统文件:файлсистемы.隐藏文件:скрытыйфайл.一生一世завсюжизнь 一言为定сказано-сделано 一语道破невбравь,авглаз 一路货одногополяягода 一落千丈резкийскачоквниз 一知半解поверхностныезнания 一古脑儿всё,илицеликом 一日三秋медленнотянуться 一日千里семимильнымишагами 一目十行пробегатьглазами
一目了然ясноспервоговзгляда 一团和气полнаяидиллия 一面之词аргументацияоднойизсторон 一面之交шапочноезнакомство 一掷千金непожалетьникакихденег 一叶知秋прозорливость,илидальновидностьилипредвидность一针见血всамуюточку一举一动вкаждомпоступке 一举成名быстропрославиться
一挥而就быстрыйуспех 一鳞半爪незначительнаясасть 一年到头весьгод(доконца) 一个鼻孔出气действоватьзаодно 一丁点儿самаямолость 一了百了когдасделаноглалное-всезаботыкончаются 一筹莫展оказатьсявтупике,илиненайтивыхода 一手遮天скрыватьправду 一朝一夕водинпрекрасныймомент 一身是胆бесстрашный
一声不响полнейшаятишина 一刀两断решительнопорватьотношения 一鸣惊人редкодаметко 一穷二白бедныйиневежественный 一笑置之легкомысленноотмахиваться 一味迁就приспособиться 一来二去мало-помалу,илипостепенно 一脉相承бытьнеразрывносвязанным 一暴十寒работатьурывками 一家人членыоднойсемьи 一板一眼попорядку
一发千钧висетьнаволоске 一鼓作气рьянобратьсязадело 一技之长единственныйплюс 一波三折множествопрепятствий 一败涂地бытьразбитымивпухивпрах 一还一报окозаоко 一纸空文пустойклочокбумаги 一钱不值грошамедногонестоит 一笔勾销перечеркнутьоднимросчеркомпера,илизабытьнавсегда一毛不拔бытьскупым 一笔抹杀огульноотрицать 防患未然берегисьбед,покаизнетбитаяпосудадавекаживёт敝帚自珍
水泄不通биткомнабитыйбитьбаклуши不务正业;吊儿郎当;好逸恶劳;游手好闲;无所事事惘然若失битьбудтообухомпоголовебитьвглаза引人注目专心致志битьводнуточкубитьмимоцели无的放矢偃旗息鼓битьотбойбитьпротивникаегожеоружием以其人之道还治其人之身有的放矢битьпрямовцельближеуделу言归正传兔子不吃窝边草близнорылисанапромыслинеходит行将就木близоккгробублизоклокоток,данеукусишь可望不可即блюдечке了如指掌 юлитьхвостом阿谀奉承языкнаплечеукого疲于奔命能说会道языкнеплохоподвешенукого
языкотнялсяукого哑口无言怒火中烧яростьдушиткогояснокакбожийдень昭然若揭纵虎归山щукуброситьрекуЩукасоманесъест争锋相对人不知鬼不觉шито-крытошитодакрыто人非圣贤,孰能无过此地无银三百两шитобелыминиткамишильцыимыльце应有尽有欲盖弥彰Шилавмешкенеутаишьшиворот-навыворот颠三倒四血口喷人швырятькамнемвкогошвырятьнаветерслова轻诺寡言亡命之徒шальнаяголовашагзашагом循序渐进;有条不紊跳梁小丑чучелогороховоечужимирукамижарзагребать坐收渔利;坐享其成知人知面不知心Чужаядуша-потёмкичувствоватьсебябытьнаседьмомнебе心旷神怡随心所欲чтолеваяногахочеетчьячтобынеповаднобылокому以儆效尤病入膏肓Чтозаселовкостях,тоизмясаневыколотишь
чтозабеда无伤大雅全力以赴чтоестьсилычтоестьдуху风驰电掣岂有此理Чёртзнаетчтотакое!чёрно-белоенеразличать不分青红皂白忘恩负义чёрнаянеблагодарностьчесатьзатылок漫不经心慢条斯理черезчаспочайнойложкечервонныйвалет纨绔子弟鸡毛蒜皮чепуханапостноммаслеЧемубыть,тогонеминовать在劫难逃尔虞我诈ЧеловекчеловекуволкЧеготольконет应有尽有一路平安часдобрыйчаддакопоть一无所有ценынет无价之宝车载斗量целыйкоробчегоХудойсетьюрыбыненаловишь工欲善其事,必先利其器千疮百孔хроматьнаобеногихранитьвсердце永志不忘家徒四壁хотьшаромпокатихотьтраванерасти漠不关心
力不从心Хотьвидитоко,дазубнеймётХорошокреслостарому,колыбельмалому各得其所好事不出门,恶事行千里хорошаяславалежит,аплохаябежитхозяинсвоемуслову言行一致博学多才ходячаяэнциклопедияходтьводнойупряжке同心协力惟命是听ходитьпониткеукогоходитьсентябрём愁眉苦脸风靡一时ходитьпорукамходитьнабровях醉生梦死转弯抹角ходитькругомдаоколоходитькозырем昂首阔步自食其力хлебушкожеватьхвосткверхуукого精神抖擞动人心弦хвататьзасердцехвататьзадушу扣人心弦一知半解хвататьверхиушивянут不堪入耳闭关自守уходитьвсвоюскорлупуустаиватьтёмнуюкому暗箭伤人拔苗助长Услужливыйдуракопаснееврагауплетатьзаобещёки狼吞虎咽
付诸东流упастьвводууноситьсявоблака想入非非前仰后合умиратьсосмехууметьсвязатьдвухслов语无伦次满腹经纶умапалатаукогоУмхорошо,адвалучше集思广益;三个臭皮匠赛过诸葛亮心照不宣улыбатьсяподобнокакавугурыуйтивлучшиймир与世长辞;一命呜呼骨肉相连узыкровиударятьсявамбицию恼羞成怒死有余辜убитьмалоУчёртанарогах穷乡僻壤迫在眉睫упорогаукраягроба奄奄一息各有千秋увсякогосвоё公说公有理,婆说婆有理увсякогоПавласвояправдаУвсякогоестьсвоёбольноеместо人非圣贤,孰能无过拖泥带水тянутьканитльтыкатьсякакслепойкотёноквчём束手无策腰缠万贯тугаямошнаукоготряхнутьмошной慷慨解囊贪生怕死трястисьзасвоюшкуру
тришкинкафтан捉襟见肘;顾此失彼惟妙惟肖точь-в-точьточнонапожар十万火急无动于衷ибровьюневедётсбольшойбуквы名副其实良莠不齐сборуссосенкигдебогпошлётжить随遇而安 Те,ктовсегдастремитсясовершенствоватьсвоизнания,никогданеостаётсяотсвоеговремени总是力求完善自己的人,永远不会落后于时代Внекоторыхслучаяхскореенуженнаскокинапор,нежелибезмолвноесклонениеголовы在某些场合下更需要的是冲击和逼近,而不是默默不语的低头Человекделаетглупостипокамолод,имолодпокаделаетглупости. 人会在年轻时做蠢事,人还做蠢事就是还年轻。 人因为年轻而犯错,也因为犯错而年轻着 Желаниеженщины,закон.Желаниемужчиныэтосататья,вэтомзаконе. 女人的愿望是法律,而男人的愿望则是着法律中的条款 Женись,несмотряниначто.Еслипопадетсяхорошаяжена,будешьисключением,аеслиплохая-станешьфилософом.
Сократ.ДревняяГреция. 如果遇到一个好老婆,会成为例外。如果遇到不好的老婆,你会成为哲学家。Зеркалоплюсвремя-вещьжестокая. 镜子加时间是一件很残酷的事Ничтотакнеукрепляетверувжизнькакисполнениемечты,иничтотакнерушитмечтыкаксамажизнь... 没有什么比理想的实现更能坚定生命的信念,没有什么比生命本身更能毁灭理想的了.... Глупец,тотктосчитаетчтоникогданесовершалвсвоейжизниошибок,утверждающийчтовнемнетниодногоизъянаилинедостатка,этопокрайнеймереужеегоглавныйнедостаток. 愚蠢者认为一生从未犯错,坚信其本身没有不足,这最终也是他的主要缺陷Скоросказкасказывается,данескороделается.故事说起来快,可是事情做起来慢утрёхидущихобязательноестьчемупоучиться.三人行必有我师повторяешьстарое,узнаешьновое.温故而知新 Еслизнаешьчто-либо,считай,чтознаешь,аеслинезнаешьчто-либо,считай,чтонезнаешь,---вэтомправильноеотношениекзнанию.知之为知之,不知为不知,是知也
Развенеприятноучитьсяивремяотвремениповторятьизученное?学而实习之,不亦悦乎?学而不厌,诲人不倦учитьсябезпресыщения,просвещатьбезустали.吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不逾矩。Впятнадцатьлетярешилпосвятитьсебяучёбе.втридцать---положилначалоучению.всорок---пересталзаблуждаться.впятьдесят----постигволюнеба(т.е.обьективныезаконы.)вшестьдесят---наслухулавливалистину.всемьдесят---следовалвелениюсердцаиненарушалзаведенныхправил.发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至отвоодушевлениязабываюопище,отрадости---опечалиинечувствуюприближениястарости. 学而不思则惘,思而不学则殆учитьсяинеразмышлять--значитничемуненаучиться,размышлятьинеучиться--значитидтипоопасномупути.不在其位,不谋其政еслитыненаслужбе,нечегодуматьогосударственныхделах
您可能关注的文档
- 中考英语写作中可用到的谚语.docx
- 初中英语作文常用谚语.doc
- 英文谚语大全励志.doc
- 关于团结合作的谚语和成语.doc
- 关于立春的谚语.doc
- 农谚谚语大全.doc
- 团结勤奋的名言警句成语谚语故事.pdf
- 小学一年级谚语大全.doc
- 小学二年语文上册成语谚语练习.doc
- 英语谚语中隐喻理解与平行结构的相关性研究.pdf
- 一些源自欧洲寓言名著的英文成语和谚语.docx
- 谚语及语法顺口溜.docx
- 《谚语三则》课件(西师大版小学语文一年级下册课件)_.ppt
- 五年级英语素材谚语通用版.doc
- 关于猫的英文谚语.ppt
- 苏教版小学语文四年级下册(成语、谚语、造句)复习资料.doc
- 2020年最新经典的节气谚语集锦.docx
- 关于春分节气的谚语和俗语,24节气春分谚语大全.docx