- 2.16 MB
- 2022-06-16 13:17:20 发布
- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 文档侵权举报电话:19940600175。
摘要作为我国独特的语言形式之一,歇后语长久以来就得到了国内学者的关注。然而国内以往对歇后语的研究多侧重于语言的表面形式或是歇后语的内部形式等静态模式,几乎没有涉及歇后语意义建构机制。而在英语语言文化中由于没有与歇后语相对应的语言表达形式,对歇后语的翻译也没有统一的认识,因此相关的国外研究甚少。本文旨在从认知语言学的角度出发,结合概念整合理论,对理解歇后语中的思维和动态意义建构过程进行初步探讨。在具体分析中,本文把概念整合理论,主要是Fauconnier&Tumer的概念整合网络应用于歇后语解析。文章首先借助歇后语“铁匠铺里卖豆腐——软硬兼施"从总体上检验了概念整合理论的阐释力,并得出了概念整合网络可以充分阐释歇后语的概念整合过程的结论。然后,进一步通过把概念整合网络中的框架网络细分为单纯网络、镜像网络、单域网络、双域网络以及多域复合网络,对歇后语的概念整合过程中的意义建构进行了详细研究,得出了如下结论:对歇后语的分析解读就是概念整合理论对歇后语的抽象认知的揭示过程。概念整合理论在呈现歇后语的意义构建过程中有着重要的作用,对分析涉及不同认知域概念歇后语的认知过程和意义建构有充分的阐释力。概念整合理论应用于歇后语分析包含两方面的意义。第一,把认知语言学理论应用于歇后语分析可以更好地解析歇后语的意义构建过程,从而我们可以对歇后语的形成机制有更深刻的了解,促进我们对歇后语的理解和赏析。第二,通过把概念整合理论应用于不同语言形式的分析,我们可以从总体上检验该理论的阐释力,发现其在分析真实世界话语时表现出的优点和不足,并且强化优点、改进不足,从而进一步提高认知语言学理论的阐释力。关键词:概念整合理论;歇后语;概念整合网络IV
AbstractTwo·partallegoricalsayingisatypicalChineselanguageform,whichisstudiedbymanyscholarsforalongperiodoftime.However,previousresearchesonitmainlystayonthesurfaceortheinnerstructureofthelanguageform.Scantattentionhasbeenpaidtothemeaningconstructionmechanismoftwo-partallegoricalsayings.Besides,thereisneitherEnglishequivalentoftwo-partallegoricalsayingnorunifiedtranslationmethodforit.Asaresult,westernscholarsarenotacquainted谢mtwo-partallegoricalsayings,letalonecarryoutresearchesintoit.Thisthesismakesapreliminaryattempttoapplycognitivelinguistictheoriestotwo-partallegoricalsayinganalysis.Specifically,thisthesisappliesconceptualintegrationtheorytotwo—partallegoricalsayinganalysistoexplorethemeaningconstructionoftwo.partallegoricalsayingsfromacognitiveperspective.Intheanalyzingpart,thethesisfirstgenerallyexaminestheexplanatorypowerofconceptualintegrationtheorywiththeexampleof“铁匠铺里卖豆腐——软硬兼施(tosellbeancurdinblacksmith’Sshop-—一usiIlgthestickandthecarrot)”,anddrawsaconclusionthatconceptualintegrationnetworksCanefficientlyrepresenttheconceptualintegrationprocessesoftwo·partallegoricalsayings.Andthenthethesisconductsaspecificresearchontwo-partallegoricalsayingsbystudyingcross-spacemappingsintheconceptualintegrationprocessesoftwo—partallegoricalsayings·Thecurrentresearchreachesaconclusionthatconceptualintegrationplaysallessentialroleinrepresentingthemeaningconstructionprocessesoftwo—partallegoricalsayings.Conceptualintegrationtheoryappearstointerpretadequatelythecognitiveprocessandmeaningconstructionoftwo—partallegoricalsayingsthatinvolveconceptsfromdifferentdomains.,Theapplicationofconceptualintegrationtheorytotwo-partallegoricalsayinganalysisentailsdualmeanings.Firstly,applyingcognitivelinguistictheoriestotwo.partallegoricalsayinganalysiscanachieveabetterrepresentationofthemeaningconstructionprocessesoftwo—partallegoricalsayings,hencearrivingatamorein.depthunderstandingofthemechanismoftwo—partallegoricalsayingsandⅡ
facilitatingthecomprehensionandappreciationoftwo-partallegoricalsayings.Secondly,applyingconceptualintegrationtheorytoanalyzingdifferentlanguageformscanprovideageneralexaminationoftheexplanatorypowerofthetheory,wimallefforttofinditsstrengthsandweaknessesinanalyzingreal·worlddiscoursesandtoreinforcethestrengthsandimprovetheweaknessesforbetterexplanatoryadequacy.Keywords:conceptualintegrationtheory;two-partallegoricalsaying;conceptualintegrationnetworksIII
学位论文独创性声明本人郑重声明:l、坚持以“求实、创新"的科学精神从事研究工作。2、本论文是我个人在导师指导下进行的研究工作和取得的研究成果。3、本论文中除引文外,所有实验、数据和有关材料均是真实的。4、本论文中除引文和致谢的内容外,不包含其他人或其它机构已经发表或撰写过的研究成果。5、其他同志对本研究所做的贡献均已在论文中作了声明并表示了谢意。研究生签名:三彬日期:丝渔璺塑学位论文使用授权声明本人完全了解南京师范大学有关保留、使用学位论文的规定,学校有权保留学位论文并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电子版和纸质版;有权将学位论文用于非赢利目的的少量复制并允许论文进入学校图书馆被查阅;有权将学位论文的内容编入有关数据库进行检索;有权将学位论文的标题和摘要汇编出版。保密的学位论文在解密后适用本规定。研究生签名:圣监日期:墅鳇S璺垄旦
Acknowledgements1wouldliketoexpressmyearnestappreciationtoallthosewhohaveguidedmeintheprocessofmystudy.Myheartfeltgratefulnessfirstgoestomymentor,Prof.WangShaohua,whohasgivenmethemostvaluableadviceandencouragement.Hisrigorousattitudetowardsacademicresearchdeeplyimpressesmeandwillcertainlyhavegreatinfluenceuponmyfuturestudy.IalsowanttoextendmysinceregratitudetoallmyteachersinSchoolofForeignLanguagesandCultures,NanjingNormalUniversity,whoseprofoundknowledgeandgraciousvirtuesetmeagoodexampleinmylife.Veryspecialthankfulnessgoestomyfamiliesandfriends,withoutwhoseendlesshelpandcare,Icouldnothavecompletedmystudy.
ChapterOneIntroductionDifferentfromproverbandotheridiomaticexpressions,two-partallegoricalsayingisuniquebothinformandininterpretation,whichisstudiedbymanyscholarsforalongperiodoftime.However,thereisnoconsensusontheoriginandnatureoftwo—partallegoricalsaying.Andagenerallyrecognizedclassificationoftwo—partallegoricalsayingsappearsimpossible.Theoriginandnature,definitions,andclassificationsoftwo—partallegoricalsayings,aswellastheresearchsubject,researchpurposeandstructureofthethesiswillbediscussedinthischapter.1.1OriginandNatureofTwo—partAllegoricalSayingAlthoughthereisnoconsensusontheoriginoftwo-partallegoricalsayings,allthescholarsagreethattwo—partallegoricalsayingsarecreatedbyordinaryChinesepeopleduringtheirdailylifeandlaborandarecrystallizationsofthepeople’Scollectivewisdom.Withitsconciseformandrichimplication,two—partallegoricalsayingshavelongbeenwidelyusedinoralcommunicationsaswellasinliterature.Theappearanceofthedesignation“Xi6Hbu"’datesbacktoTangDynasty(618-907ho).InFormer劢增Book--TheBiographyofZhengQing,theauthornamedthekindofpoemthatisrichinconnotationandhumorwrittenbyZhengQingas“ZhengWtlXi8HbuTI”.AsearlyasintheQinDynasty(221-207AD),therewerelanguageformsliketwo.partallegoricalsaying,suchas“亡羊补牢,未为迟也1(Nevertoolatetolearn.)”,whichisconsideredastheearliestformoftwo-partallegoricalsayingthatissimilartowhatweusenow.Since1920s,languageformslike“泥菩萨过河——自身难保(AclayBodhisattvafordstheriVe卜—-h矾lyabletosaveoneself)”havebeenconsideredastwo-partallegoricalsaying,andwhattwo-partallegoricalsayingreferredtobeforegraduallywitheredaway.Eversincethen,two.partallegoricalsayinghasbeenusedtodominatethelanguageformconsistingof“introduction--explanation”.(WenDuanzheng,2000:271)Thisisalsothestructureoftwo—partallegoricalsayingsdiscussedinthethesis.1IntriguesoftheWarringStates:IntriguesofChu(four)byLiuXiang,HarbinPress,2004.
Thenatureoftwo-partallegoricalsayingshasbeentheconcernforaratherlongtime.Variousargumentshavebeenpresentedbutnoconsensushaseverbeenreached.HuangHuajie(WenDuanzheng&ZhouJian,2000:132--133)proposedtwopointsofthenatureoftwo-partallegoricalsaying:oneisthatdifferentfromballads,storiesandotherfolkliteratureandart,two-partallegoricalsayingisthesetphraseincommonuseincertaincommunity;theotheristhattwo—partallegoricalsayingoriginatedfromaparticularformofproverb--theself-explainedproverb.ThefirstpointiswidelyacceptedwhilethesecondisnotSOconvincing.YuChengzhi(WenDuanzheng&ZhouJian,2000:151)putforwardtwo‘partallegoricalsayingisakindoforalphrasecreatedbyordinaryChinesepeople.Andhebelievesthatwhenpeoplemakeuseofatwo—partallegoricalsayingtheyusuallyhaveapauseafterthefirstpartisspokenandthenexpressthesecondpart.Sometimes,theyjustteUthefirstpartandthesecondpartisleftforlistener’Sownunderstanding.Thisisalsowhywenamesuchphraseas‘‘X论HbuY诅”(two-partallegoricalsaying).MaGuofanalsoconcludedhisunderstanding(WenDuanzmeng&ZhouJian,2000:159)onthenatureoftwo—partallegoricalsaying:(1)Two-partallegoricalsayingisakindofmasslanguage;(2)Two.partallegoricalsayinghasadistinctivestylewithChinesecharacteristics;(3)Two.partallegoricalsayingismadeupoftwoparts.Thefirstpartisametaphorandthesecondpartistheexplanationofthefirstpart.Therearefixedrelationsbetweenthetwoparts;and(4)thesecondpartofthetwo-partallegoricalsayingisnotasimportantasthefirstpart,whichisindispensableforatwo—partallegoricalsaying.WeCOuldfindthescholarsmentionedaboveallagreethattwo-partallegoricalsayingisthemasslanguagecreatedbyordinaryChinesepeoplethroughtheirexperienceandtwo.partallegoricalsayingismadeupoftwoparts.However,furtherstudiesarestillinneedtoresearchintothenatureoftwo-partallegoricalsaying.1.2DefinitionofTwo—partAllegoricalSayingTwo.partallegoricalsayingisadistinctlanguageformmainlyusedinChinaandisquitedifferentfromChineseproverb,Chineseriddle,Chineseidiomsandother2
ChineseShuyu.Variousdefinitionsoftwo—partallegoricalsayingshavebeenprovided.HoweveLthereisstillnoconsensusonthepoint.InthisthesisweadopttheideasgivenbyWenDuanzheng(2000:272).Two—partallegoricalsayingisdefinedasakindoffixedsentencewithspecialstructureandhumorousexpression.Thisspecialstructureiscomposedoftwopartsinasequenceof“A__B”.Differentviewsontherelationofthetwopartsleadtodistinctdefinitionsandnamesoftwo—partallegoricalsaying.AccordingtoWen,partAisallintroductiveexpressionwhichgivesstrongvividnesstotheexpressionandleadstotheexplanationprovidedinpartB,andpartBisthefundamentalmeaningofthewholetwo。partallegoricalsayingandtheannotationofpartA.Therelationofthetwopartsis“introduction---explanation”.Withthecombinationofthesetwoparts,humorous,ironicorotherpoeticeffectsareachievedalongwiththetransmissionoftheintendedmeaning.Let’Stake“泥菩萨过河——自身难保(AclayBodhisattvafordstherive卜—-bardlyabletosaveoneself)”asanexample.ThepartAofthistwo-partallegoricalsayingis“泥菩萨过河”,whichintroducesavividpicture:aclayBodhisattvaistryingtofordariver.Thenwemightbecuriousabouttheresult.PartBtellsUS·"theBodhisattvaishardlyabletosavehimself’,thefundamentalmeaningofthispieceoftwo-partallegoricalsaying.1.3ClassificationsofTwo—partAllegoricalSayingTheclassificationsoftwo.partallegoricalsayingsarealsodiverse.Researchersoftwo.partallegoricalsayinghaveofferedvariouscategoriesofitbasedondifferentstandards.Yetthere’Sstillnoconsensusonit.Thefollowingwaysofcategorizationiscomparativelywidelyacceptedandinfluential.1.3.1TraditionalClassificationSinceearlyyears’study,researchershavepaidattentiontotheclassificationoftwo.partallegoricalsayings.WangXipeng(1935)(WenDuanzheng&ZhouJian,2000:129.132)dividedtwo.partallegoricalsayingsintofourbasicpattemsaccordingtothestructureofthesecondpartofatwo.partallegoricalsaying.Theyare(1)two.partallegoricalsayingswiththesecondpartastheadverbialmodifierofthefirstpart(e.g.螃蟹过街——七手八脚‘crabcrossesthestreet.—-、Ⅳitheveryonelending3
ahand’);(2)two—partallegoricalsayingswithanidiomorcolloquialismasthesecondpart(e.g.木棍儿吹火窍不通‘toblowfire谢thwoodenstick—lacktheslightestknowledge’);(3)two—partallegoricalsayingswiththesecondpartastheanswertotheriddle(thefirstpart)(e.g.棺材里伸出手来——死要钱‘tostretchhandfromthecomn——-bemadaboutmoney)and(4)two—partallegoricalsayingswiththesecondpartaspun(e.g.柳树上开花——没结果‘catkinsofthewillo、犷一1looutcome’).Wangpointedoutthatinthesecondtype,thefirstpartoftwo‘partallegoricalsayingsisthemetaphorofthesecondpartandhenamedthistype‘"themetaphorictwo-partallegoricalsayings”,whichgaveenlightenmenttothefurtherstudiesYuChengzhi(1963)(WenDuanzheng&ZhouJian,2000:151—154)proposedtheclassificationoftwo—partallegoricalsayingsonthebasisofthewaythesecondpartexpressed。InYu’Sopinion,therearethreetypes,ofwhichthefirstoneismetaphorical(e.g.骑驴看唱本——走着瞧‘toreadthescriptofballad-singerwhilesittingondollkey——哪aitandsee’);thesecondoneisdirect(鸡蛋里找骨头——硬找事‘tofindbonefromanegg_—10pickquarrel’)andthelastoneishomophonic(外甥打灯笼——照舅(旧)‘thenephewcarrieslalltem一船usual).Yualsogaveanotherdivisionaccordingtotheprinciplewhetherthetwo-partaUegoricalsayingisthemeansandweaponforthemassestoeducatethemselvesortoattacktheirenemies.Thesethreepatternsare(1)toattackantagonisticsocialclass,(2)tobeusedinsidethemassesand(3)tonarrate.Thisdivisionmirroredthesocialideologicaltrendofthatparticularperiodwhichhadnegativeinfluenceontheresearchoftwo-partallegoricalsayings.0neofthemostinfluentialclassificationsWasfirstproposedbyMaGuofanandGaoGedong(WenDuanzheng&ZhouJian,2000:159—164).Theydividedtwo-partallegoricalsayingsintotwocategories,metaphoricalandhomophonic·Themetaphoricaltwo.partallegoricalsayingsaresubdivisibleonthebasisofwhetherthesecondDartdescribestheconnotationofthemetaphoricalpartdirectlyorwhetherthesecondpartemployspun.WangQin(WenDuanzheng&ZhouJian,2000:164—168)putforwardnearlythe4
sameclassificationwithMaandGao,dividingtwo—partallegoricalsayingsintotwopatterris---metaphoricalandhomophonic.Heclassifiedthefirstpattemintodenotativeandconnotativemetaphoricaltwo-partallegoricalsayingsaccordingtothesecondpart’Sdenotativeorconnotativemeaning.WenDuanzheng(WenDuanzheng&ZhouJian,2000:177)proposedtodividetwo-partallegoricalsayingsintofivetypesonthebasisoftherelationshipbetweenthefirstpartandthesecondpart.Theyaredescriptive,judging,explanatory,rhetoricalquestioningandexclamatory.TanYongxiang(WenDuanzheng&ZhouJian,2000:178—185)maintainstwo-partallegoricalsayingscouldbeclassifiedintotwopatterns:metaphoricalandunderstanding.Healsoputforwardsubdivisions.Forthemetaphoricaltype,theycouldbedividedintosemi—metaphoricalandfull—metaphoricalonthebasisofwhethertheintendedmeaningofthetwo-partallegoricalsayingistheliteralmeaningofthesecondpart.Fortheunderstandingtype,therearetwosubtypes:literalandderivative.SunWeizhang(WenDuanzheng&ZhouJian,2000:193)claimsthattwo·partallegoricalsayingscouldbecategorizedintothetypesofmetaphoricalandpunny.Inmetaphoricalones,thethreesubtypesareexplanatory,revealingandassociating.Inpunnyones,thesubtypesaredistinguishedbytheemploymentofhomonymsandsynonyms。Thiscategorizationisnotsoundsincenoclearlinecouldbedrawnbetweenthelattertypeofpunnytwo-partallegoricalsayingsandthemetaphoricaltype,whichbothexpressderivativemeaningsastheirintendedmeanings.Althoughsomeoftheabovedescriptioniswidelyrecognizedandfollowedbymanyscholars,itisnotstrictandneedsimprovement.Thefollowingpartwillintroducethecognitiveclassificationthatcallprovideadifferentperspectiveforanalysis.1.3.2CognitiveClassificationGeeraerts(1995,2003)proposedtwocriteria,isomorphismandmotivationtoexamineidiomsalongaparadigmaticandasyntagmaticdimension.Isomorphismreferstosyntagmatictransparencywherebythereisacorrespondencebetweenthesyntacticconstructionanditssemanticstructure.Motivationreferstoparadigmatic5
transparencyinwhichthesemanticextensionthatrelatestheoriginalmeaningofanidiomtoitsidiomaticmeaningisobserved.Basedonthismodel,fourtypesofidiomscallbeidentified,isomorphicandmotivated,isomorphicandnon-motivated,non—isomorphicandmotivated,andnon—isomorphicandnon—motivated.(LaiHuei-·ling2008)LaiHuei-—lingthoughtthisconceptualapparatuscouldnotbeappliedtotheclassificationoftwo-partallegoricalsayingssincetwo-partallegoricalsayingsarequitedifferentfromtheEnglishandDutchidiomsanalyzedbyGeeraerts.Inherarticle,LaiHuei—ling(2005)establishedataxonomicframeworktocategorizeHakkatwo-partallegoricalsayingsintosixtypesmpartiallyisomorphicwithsoundassociations(e.g.猪舌头傍酒——双舌(双蚀)‘(Eating)apig’Stonguetogetherwith诵ne—一oubleloss’),partiallyisomorphicwithconceptualassociations(e.g.老虎借猪——有借无还‘Tigersborrowingpig卜—-neVerreturningwhatareborrowed’),totallyisomorphicwithsoundassociations(e.g.火烧猪头——熟面(熟面)‘Burningapig’Shead—一ookingfamiliar’),totallyisomorphicwithconceptualassociations(e.g.粪缸肚个石头——又臭又硬‘Astoneinsideamanurepit_——eXtremelyunpleasantandstubborn’),non-isomorphicwithsoundassociations(e.g.十二月芥菜——上心(伤心)‘ChinesemustardinDecembe卜—.eelingsad’),non.isomorphicwithconceptualassociations(e.g.竹编的鸭子——没心肝‘Abamboo-weavedducHleartless’).LaterinLai’Swork(2008),sheinterpretedanotherclassificationaccordingtometaphor,metonymyandtheirinteraction,oronactivationofthephonologicalapparatus.herarticlesheexplainedfourtypes,homophonicassociationdenotingobjectsorstatesofaffairs,conceptualassociationdenotingobjectsorstatesofaffairs.Lai’SclassificationisdifferentfromotherChinesescholars’wementionedabove.InthetaxonomicframeworkproposedbyLai,shehighlightedtheculturalmodelmadeupbyNatureofThingsandtheGreatChainofBeing,whichwouldbethereferentialpointforthisthesis.Inthisthesis,two—partallegoricalsayingswillnotbeclassifiedintoparticulartypes;insteadtheywillbediscussedaccordingtothetypesofconceptualintegrationnetworks.6
1.4TheResearchSubjectoftheThesisTwo-partallegoricalsayinghasbeenanappealingthemeforChineseresearchers.SinceitisauniquelanguageforminChina,foreignscholarspaynearlynoattentiontoitandneitherhavecognitivelinguistsabroadshowninterestinthesubject.LakoffandTurner(1989)arguedthatcognitivemechanismssuchasmetaphor,metonymy,andtheinteractionsofthetwoarehighlyinvolvedintheinterpretationsofpoems,fables,allegoriesandproverbs.Cognitiveresearchesintotheselanguageformsmaybetheenlightenmentforthestudyoftwo-partallegoricalsayingfromabrandnewperspective.Thethesiswilltaketwo-partallegoricalsaying,auniqueChineseidiomaticexpression,astheresearchsubject.Foranalyticconvenience,inthethesistwo。partallegoricalsayingisdefinedasanidiomaticexpressioncomposedoftwopartsas“PartA—-PaltB”.Withcombinationofthetwoparts,atwo-partallegoficalsayingcarriesopaquefigurativemeaningsthatneedtobederivedthroughconceptualmechanisms,andisoftenassociatedwithevaluativeconnotations(Huei—lingLai,2007).1.5ThePurposeoftheResearchThisthesisisapreliminaryattempttoapplycognitivelinguistictheory,FauconnierandTurner’s(1994)conceptualintegrationtheory,totwo-partallegoricalsayinganalysis..Theaimofthethesisistoexplorethemechanismoftwo-partallegoricalsayingfromacognitiveperspective,takingintoaccountculturalmodelmadeupbyNatureofThings,theGreatChainofBeingandotherrelatedbackgroundknowledgeschemas·Theapplicationofconceptualintegrationtheoryandothertheoriesmentionedabovetotwo..partallegoricalsayinganalysisinvolvethreeaspectsofmeaning.Firstly,applyingthecognitivelinguistictheoriestotwo—partallegoricalsayinganalysiscanachieveabetterrepresentationofthemeaningconstructionprocessesoftwo’partallegoricalsayings,thereforepresentinganewunderstandingmechanismoftwo。partallegoricalsayings.Secondly,applyingthecognitivelinguistictheoriestoanalyzing7
two—partallegoricalsayingscanprovideageneralexaminationoftheexplanatorypowerofthesetheories.Thirdly,applyingthetheoriesmentionedaboveCanreinforcetheimportanceofculturalbackgroundandconstraintsintheunderstandingofbothsurfaceandinferredinterpretationsofallegoricalsayings.1.6TheStructureoftheThesisThethesisbegins谢也ChapterOne,whichreviewstheoriginandnature,definitionsandclassificationsoftwo-partallegoricalsayings,andfurtherillustratestheresearchsubject,researchpurposeandstructureofthethesis.ChapterTwowillofferanoverviewoftheliteratureonforeignproverbresearchanddomestictwo-partallegoricalsayingresearch.Inspirationscouldbederivedfromtheintroductionofforeignresearchesintoproverb.Twomajorfieldsoftwo-partallegoricalsayingresearch,namely,thesyntacticandrhetoric,willbereviewedinthischapter.ChapterThreeconcernsthetheoreticalfoundationsofthethesis.Thefoundationsanddevelopmentofconceptualintegrationtheory,andFauconnierandTurner’S(1994)modelofconceptualintegrationnetworkwillbediscussedinthischapter.ChapterFourwillattempttoapplyconceptualintegrationtheory,particularlyFauconnierandTurner’S(1994)conceptualintegrationnetworks,toconstruingtwo.partallegoricalsayings.Afterageneralexaminationoftheexplanatorypowerofconceptualintegrationtheory,therewillbeaspecificresearchoftwo-partallegoricalsayingsbystudyingcross-spacemappingsintheconceptualintegrationprocessesoftwo·partallegoricalsaying.ChapterFivewillsummarizethecurrentthesis,pointoutthenovelfindingsaswellastheweaknessesandlimitationsoftheresearch,andfurthermoreoffersomegeneralviewsconcerningthefuturestudiesoftwo-partallegoricalsaying·8
2.1IntroductionChapterTwoT‘"一‘LiteratureReviewTwo-partallegoricalsayingisatypicalChineselanguageform,anditsresearchapproachesarediversifiedinChina.However,thereisneitherEnglishequivalentoftwo—partallegoricalsayingnorunifiedtranslationmethodforit.Asaresult,westernscholarsarenotacquainted谢tIltwo—partallegoricalsayings,letalonecarryoutresearchesintoit.Buttheyhavegivenfullyinterpretationsforproverbs,whichsharesomesimilaritieswithtwo-partallegoricalsayingsfromvariousperspectives.ThesestudiesmayenlightenUSastotheresearchintotwo-partallegoricalsayings.Inthispart,similaritiesbetweentwo—partallegoricalsayingandproverbwillbediscussedfirst,andthenforeignresearchesintoproverbswillbeintroducedforreference.Finallydomesticlinguisticresearchesintotwo—partallegoricalsayingwillbereviewedmainlyfromthreeperspectives,namely,syntactic,rhetoricfunctionsandotheraspects.2.2Two—partAllegoricalSayingandProverbSincefewresearcheshavebeendoneontwo—partallegoricalsayingsinforeigncognitivelinguisticcircleandthoseonproverbmayprovideUSwithenlightenments,wefirsthaveabriefunderstandingonthesimilaritiesbetweenthetwolanguageforms.Aproverbisashortwell—knownsayingthatstatesageneraltruthorgivesadvice,e.g.‘Ittakestwotomakeaquarrel’or‘Don’tputallyoureggsinonebasket”.Bothtwo-partfllegoricflsayingandproverbaresubsumedintheclassofShuyuinPracticalChineseLinguisticD纪twnary(GeBenyi,eta1.:1992).Despitetheirdifferences,thetwolanguageformsshareanumberofsimilarities.Firstly,bothtwo·partallegoricalsayingandproverbaleeasytounderstandandwidelyused;secondly,mostofthemaresummarizationofpeople’Slifeexperience;1OxfordAdvancedLearner’sEnglish-ChineseDictionary,TheCommercialPress,2002.9
thirdly,theybothoriginallyexistedinoralforms;fourthly,theyarebothconventionalizedandemploydramaticmetaphors;fifthly,someproverbsarecomposedoftwopans,whichisquitesimilartothestructureoftwo-partallegoricalsaying.What’Smore,WangXipeng(WenDuanzheng&ZhouJian,2000:120)pointedoutbothtwo-partallegoricalsayingandproverbstemfrompracticeandareinfluencedbycustomsofacertaintime.Sincetherearesomanysimilaritiesbetweentwo-partallegoricalsayingandproverbandthereisnoforeignresearchintotwo—partallegoricalsaying,itisreasonabletointroduceforeignresearchesintoproverbasourreferencewhenstudyingtwo-partallegoricalsaying.2.3ForeignResearchesintoProverbProverbshavelongbeenthetopicnoticedbyvariousresearchersbothhomeandabroad.Differentconcemsonproverbengenderdifferentviews.Theseresearcheshaveyieldedavarietyofperspectives,methodologies,assumptionsandtheoreticalconclusions,whichwillbetheenlightenmentforthestudyoftwo-partallegoricalsaying.Inthefollowingpart,theoverviewofpreviousforeignstudiesonproverbswillbeintroduced.Weclassifythesestudiesintotraditionalviewandcognitiveview.2.3.1TraditionalResearchesintoProverbTraditionalresearchesintoproverbsaremainlycarriedoutfromsemanticandsyntacticview.Semanticistsconcernwhethertheproverbmeaningiscompositionalornon—compositional.ThecompositionalviewbelievesthattheconventionalfigurativemeaningCallbededucedfromthecompositionalmeaningundermostcircumstances,SOtherelationshipbetweenthemisnottotallyarbitrary.Thebasisoftheestablishmentofproverbisacompositionalcontinuum.Nunberg,SagandWasow(1994)putforwardthedecompositionalhypothesis.Theybelievetheproverbcomponentplaysallimportantroleinproverbtmderstanding.Theyarguethatnomatterwhetherthecomponentsareliteralornot,ifthesecomponentsCancontributetotheconventionalfigurativemeaningofaproverb,theproverbcanbeseenasdecompositional。AccordingtoLakoffandJohnson’S(1980)
conceptualmetaphortheory,Gibbs(1994)proposedthemetaphorhypothesis,whichemphasizesthatintheprocessofproverbcomprehensionliteralmeaningcanfunctionmoreorless.Caceiari&Tabossi(1988),Cacciari&Glucksberg(1991)advancedtheconfigurationhypothesisandthephrase-inducedpolysemymodeltoprovethatduringtheproverbunderstandingprocessproverbshouldbetakenintoconsiderationasawholeconfigurationandthepropermeaningfromitsconstituentsisselectedtillthefigurativemeaningcanbeactivated.HocketandMakkaiholdtheoppositeviewthatproverbsarenon—compositionalandunanalysable.Hocket(1958)believesthatmanynewnonce-formswillbecreatedtogetherwiththeattendantcircumstance,SOthelinguisticandnon-linguisticinformationareequallycrucialtohelpUStohaveabetterunderstandingofproverbsandtherealmeaningofaproverbcannotbededucedonlyfromitsimmediateconstituents.Makkai(1972)groupedproverbsintoproverbsofencodingandproverbsofdecoding.Heemphasizesproverbsofdecoding.Healsodistinguishesthehomographicwordsandtheambiguousmeaningsproducedbyproverbsbytheconceptsofdisinformationandmisinformation.Disinformationisrelatedwiththeproverbambiguitywhenthehearerorthereaderdecodestheproverblogicallybutwithwrongsememe,whilemisinformationoftenappearswhenthehomomorphicpolysemousformsoccuraccidentallyinsimilarsituations,whichcanleadtofuzzyinterpretations.Theviewofnon—compositionalityonwhichsomementalmodelsofprocessingproverbsarebasedhasgreatlyimpactonthesubsequentstudy.Somelinguistsmanagetostudyproverbsfromthesyntacticview.KatzandPostal(1963)arguedthatsincethemeaningsofproverbscannotbeobtainedfromtheirownsyntacticstructures,alltheproverbsmustsharecertainfeatures,whichshouldbestatedbythegrammaticalforms.KatzandPostaldividedproverbsintotwotypes:theproverbofvocabularyandtheproverbofphrases.Theformermainlycontainsthepolymorphemicwords,multi—wordnounsandverbs,whicharestoredinthelexiconinthesa/Ilewayastheothercommonwords,whilethelatterexistsindependentlyintheproverblistwhichinvolvestheinformationthatcannotbefreelygeneratedandtransformed.Fraser(1970)putforwardaseven-stratificationmodelofll
proverbentrenchment,whichisfromstratumzerotosixincludingcompletelyfrozen,adjunction,insertion,permutation,extraction,reconstitutionandunrestricted.Thismodelgivesexplanationforthetransformationalconstraintsofstructurebydifferentgraduationswithoneendoftotallyentrenchedproverbswhichcannotbetransformedexceptthegerundivenominalizationandtheotherendoffreeproverbswhichcallbetransformedflexiblysuch嬲thevoice,themovementoftheindirectobject,andSOon.Ifabelongstoacertainstratum,theoperationofthatstratumandthestratumswhichareunderthatstratumCangotogether.Nunberg,SagandWasow(1994)exploredtheinsyntacticmodelsandagreedthattheproverbialfeatureisalwayslinkedwiththenon-compositionality.Theygroupedtheintotheidiomaticallycombingexpressionsandidiomaticphrases.Theformerhavealreadybeenconventionalizedandthemeaningsaredistributedintheirconstituents,whereasthemeaningsofthelattertypecannotbedistributedintheirconstituents.ItcanbeconcludedthatthesyntacticstudyonproverbsCanenhanceourknowledgeofthecompositionalityandnon—compositionalitytosomedegree.Thestudyofthecompositionalityhasgraduallybecomethefocusabroad(CaiXiaobin,2007).2.3.2CognitiveResearchesintoProverbTraditionalresearchesonhavearrivedatanin—depthunderstandingofthelanguageform.However,theseresearchesarecarriedoutfromarelativelystaticperspective,whichisnotenoughtointerpretthemeaningconstructionprocessofproverb.Cognitiveviewisascientificapproachbasedoncognitivescience,whichattemptstodescribethemeaningconstructionofproverbs,such邪mentalstructuresandprocessesoflearningcomprehensionanduse.Thesestudiesmightfocusonthementalbackgroundforproduction,thestagesinunderstandingandthepragmaticfunctionsproverbsperform.’Honeck(1997)pointedouttherearethreetheoriesofcognition,whichcanfitcognitiveview.Thesetheoriesaretheextendedconceptualbasetheory(ECBT),thegreatchainmetaphortheory(GCMT)andthedualcodingtheory(DCT),whichattempttoexplicateprocessingbymeansofasetofinterrelatedmicro-level
processesandemphasizeontheprocessofproverbunderstanding.ExtendedConceptualBaseTheoryO£CBT)Honeck(1997)proposed‘‘ExtendedConceptualBaseTheory"’(ECBT),whichemphasizesthattheunderstandingofproverbsisviewedasessentiallyaproblem—solvingprocess.Theunderstandingofproverbsinvolvesthecompleteunderstandingofanumberofsmallgoalsanditrequiresgeneralproblem-solvingabilitieswhichconstituteanimportantpartofabstractthought.ECBThandlesproverbcomprehensioninbothirrelevantandrelevantcontextsituations.Fortheirrelevantcontextsituation,theyproposedthattherearefourphasesintheprocessofinterpretingproverbs:1.theproblemrecognitionphase.Duringthisprocess,thelistenerrecognizesthediscrepancybetweentheliteralmeaningoftheproverbandthecontext;2.theliteraltransformationphase.Theliteralmeaningoftheproverbiselaboratedandrecognizedinthisphase.Deeperunderstandingoftheproverbbeginssincethelistenercanuseanycluetogetmorepreferredmeaning;3.thefigurativephase.Theconceptualbaseiscreatedinthisphase.Itconstitutesthebasisforbuildingananalogicalrelationshipbetweenthecontrastingsetsofideas,whichcouldnotbereconciledonaliteralbasis.Theconceptualbaseisabstractandgeneral,andisadevelopmentofthetraditionalview;4.theinstantiationphase.Thisphasepermitstheapplicationofproverbtoeventscomingfromdifferentdomains。Generallyspeaking,ECBTisstrictlysetwithintheproblem-solvingframeworkandholdstheviewthatfigurativecomprehensionresultsfromserialduringwhichtheliteralmeaningofaproverbistransformedtohelpconstructanon-literalinterpretation.Fortherelevantcontextsituation,itisbelievedthattheproverbhasaclearreferentortopicforbothspeakerandlistener.Allthemechanismsoperatinginthetopiclesssituationoperateinthissituationaswell.Theproblemhereistheconnectionproblem.Thatishowtoconnecttheutterancewiththetopic.Whenthetopicismutuallyunderstood,theproverbutteranceservestocategorizeit."Whenthetopicisnotwellunderstood,theproverbservestoclarifyitsmeaningaswellastocategorizeandcommentonit.TheECBTassumesthatailanalogicalprocessisatworkand
amountstosayingthatthefigurativemeaningcanbeusedtomatchupwiththetopic,asHoneck(1997:131)pointedoutproverbusageisagoodexampleofpatternmatchingonaconceptuallevel.Insummary,duringtheunderstandingofproverb,theintendedmeaning,reasoningandproblem—solvingprocessesareusedtobuildapreferredmeaning.Thelistenerwouldapplythepreferredmeaningtovariousdomains,andthenthefigurativemeaningofproverbisrevised.GreatChainMetaphorTheory(GCMT)TheGreatChainMetaphorTheoryisanothercognitiveviewonproverbunderstanding.Tosolvetheproblem“inwhatwaysdopeopleunderstandthefigurativemeaningofproverbs”,LakoffandJohnson(1989)termedthetooltheyproposed“theGreatChainMetaphor"’theory(GCMT).Therearefourkeyconcepts:1.theGeneticisSpecificMetaphor;2.theGreatChainofBeing;3.theNatureofThingsand4.theMaximofQuantity.Thesefourconceptsworktogethertoproduceproverbcomprehension.The“GeneticisSpecificMetaphor"’isasinglegenetic-levelmetaphor.Itmapsasinglespecific—levelschemaontofinindefinitelylargenumberofparallelspecific.1evelschemasthatallhavethesamegenetic-levelstructure嬲thesource.domainschema(Lakoff&Turner,1989:162)。Inthecaseofproverbs,the“genericisspecific”metaphormapsspecific-levelschemasontothegenetic-levelschemastheycontain(Lakoff&Turner,1989:163)andprovidesawayofunderstandingthatsituationmetaphoricallyintermsoftheschemaevokedbytheproverb(Lakoff&Turner,1989:165).TheGreatChainofBeingisaculturalmodelthatconcernskindsofbeingsandtheirpropertiesandplacesthemOllaverticalscalewith“higher"’beingsandpropertiesabove‘‘lower"’beingsandproperties.Weunderstandproverbsasofferinguswaysofcomprehendingthecomplexfacultiesofhumanbeingsintermsoftheseotherthings.(Lakoff&Turner,1989:166)Thingsarearrangedhierarchicallyfromhumans,theirthoughtsandsocietiesonthetop,downthroughanimals,plants,complexphysicalobjectsandnaturalphysicalthingsatthebottom.14
TheNatureofThingsisthecommonplacetheoryofformsofbeing.Theyhaveessencesandthattheseessencesleadtothewaytheybehaveoffunction(Lakoff&Turner,1989:169).TheGreatChainandtheNatureofThingslinkupknowledgeaboutitemsthatarelowonthegreatchain埘t11knowledgeaboutitemswhicharehigherontheGreatChain.MaximofQuantityisaconversationalmaxim(Grice,1975),whichactsasabrakeontheGreatChainandGeneric--Is-·Specificprocessandrestrictsthemeaningthataproverbcouldhave.Dual-CodingTheory(DCT)DCTdevelopsfromthedissertationofWalsh(Honeck,1997:162),whichadoptedPaivio’s(1986)dual·codingapproachtomentalrepresentation.Thishighlyempiricalapproachemphasizesthatknowledgeisbasedonperceptionandismodalityspecific.Itisbelievedinthistheorythatconcretewordsarecodedintermsofimagensandabstractwordsarecodedintermsoflogogens.Abstractwordshavenoimagensunlesstheycouldgethookedupwithimagens.Iftheyhave,associationsbetweenabstractwordsandimagensweregenerallyweakerthanthosebetweenconcretewordsandtheirimagens.IntheDCT,meaningresidesinthenonverbalsystem,asetofimagens,andtosomeextentintheassociationsbetweenlogogens.(MaHongfang,MApaper)InWalsh’Sview(Honeck,1997:162—172),afigurativeinterpretationdemandsahighlyconcrete,imagery—packedverbalinput.Theninthecomprehensionofproverbs,theconcreteproverbstimulatesimagerythatbecomesthesourceoffigurativeinterpretation.Eitherwhenanimageisfirstlearnedorwhenitisarousedandprocessed,theinterpretationcantakeplace.Walsh(1988)claimsthatfigurativenessrequiresaninitiallyconcreteproverb.Buthefailstoaddresstheroleofthecontextandpragmaticaspectsofproverbuseingeneral.Inconclusion,theECBTprovidessomeprocessesduringthecomprehensionofproverbs,butitdoesnotclaimhowtheseprocessesfunction.Theuseofanalogyormetaphorisnottheexplanationoftheaccomplishmentofproverbunderstanding·TheGCMTagreesthatunfamiliarproverbscouldbeunderstoodbecausetheyarementally1丐
decomposablebyarangeofmentalstructuresandnonproverb-specificmechanisms.However,itdoesnotgiveaclearlystatementonhowthetheorycouldillustratethevariationininterpretationamongindividualswhosharetheculture.InDCTitevendidnotgiveacleardefinitionofproverb.Aproverbcannotbeanyconcretestatementwhilethereissomepotentialforadiscrepancybetweentheexpressedandpotentialmeaning.Italsogivesnoexplanationonhowtheproverbutteranceinitiatesproverbrecognition.AlthoughtheECBT,GCMTandtheDCTtakeamoremicro-cognitiveperspectiveandprovidesomeinsightsforproverbcognitionsuchasthefigurativemeaninginproverbsandthementalformatofthesemeanings,theycouldnotprovidedetailsofhowmentalmechanismsoperateintheproverbcomprehensionandusing.ThemeaningconstructionduringthecomprehensionofproverbsandotherShuyusstillneedstobeexplored.Soitiswithtwo-partallegoricalsaying.2.4DomesticResearchesintoTwo-partAllegoricalSayingWehavereviewedforeignresearchesonproverbinthepreviouspart.Althoughtherearenoresearchesontwo—partallegoricalsayingabroad,ithaslongbeenstudiedby。Chinesescholars.Besidestheresearchesintothenature,definitionandclassificationoftwo-partallegoricalsayingmentionedinthepreviouschapter,mostresearchesconcentratesonthecollectionsoftwo-partallegoricalsayings,linguisticfunction,rhetoricfunctionandculturalviews(WenDuanzheng,1985;YuanHui,1994;WangXiaona,2001).Inthefollowingpart,wewillintroducestudiesonsyntacticfunction,rhetoricfunctionsandotheraspectsoftwo-partallegoricalsaying.SyntacticFunctionChengDamingandLiYunhan(WenDuanzheng&ZhouJian,2000:148-151)proposedtwo-partallegoricalsayingsperformtwokindsofsyntacticfunctions.Oneistoactas“anindependentsentence’’;theotheristoperformaS“acomponentinasentence”.Theypointedoutthatinmostcasestwo—partallegoricalsayingsserveassentencecomponents,suchaSpredicates,objects,attributes,andcomplements.ThisisthesameideaMaGuofan(WengDuanzheng,ZhouJian,2000:162)held。Maput
forwardthetwopartsoftwo—partallegoricalsayingsplaythesalTleroleinasentence.RhetoricFunctionsManyscholarsagreethatvisualizationisthefundamentalrhetoriceffecttwo—partallegoricalsayingcanachieve(WenDuanzheng&ZhouJian,2000:145-150,159—164,168.178).WenDuanzheng(WenDuanzheng&ZhouJian,2000:175)proposedthefirstpartoftwo-partallegoricalsayingsprovidesvividimagesorallusions,whichbringouttheeffectofvisualization.Basedonthevisualizationeffect,‘"humor"’and“irony”,themostsignificantrhetoriceffects,arecreatedbytwo-partallegoricalsayings.Owingtothehumorousandironiceffects,two—partallegoricalsayingsfrequentlyusedindailycommunicationandliteraryworks.OtherAspectsDomesticresearchesonthetwo-partallegoricalsayingsarenotlimitedonthetwoaspectsweillustratedabove.Scholarscarryoutresearchesfrommanyotheraspects.Forexample,WangYaohuiandHuJinyuan(2001)emphasizedthatdifferentrhetoricaldevicesaleindispensableintheexpressingeffectsoftwo-partallegoricalsayings.LiXiaoping(2004)discussedtheoriginalmeaningandextendedmeaningoftwo.partallegoricalsayingsfromtheangleofannotationandemphasizedthattheoriginalmeaningcannotbeneglectedintheexplanationofthetwo-partallegoricalsaying.HanQingguo(2002)proposedanewterm“Chinesefolkwisecracks’’fortwo-partallegoricalsayingbasedonhiscomparisonanddiscussion.Healsoputprinciplesandtechniquesforthetranslationofdifferenttypesoftwo—partallegoricalsayings.2.5SummaryTwo.partallegoricalsayingisaprevalentlanguageforminChineseculture,studiedbyChinesescholarsmanyyearsago.However,previousresearchesinChinamainlvfocusonthesurfaceoftwo.partallegoricalsayings,suchastheanalysisoftheirinnerstructure,theorigin,theclassificationortherhetoricalfunction.Enlightenmentisgainedfromforeignresearchesintoproverbs,especiallytheircognitiveviewsonproverb,namely,theExtendedConceptualBaseTheory,theGreat
ChainMetaphorTheoryandtheDualCodingTheory.Thesethreetheoriesprovideinsightsintoproverbcognition,whichmayalsobeanewperspectivefortwo。partallegoricalsayingresearch.However,noneofthethreetheoriesinterpretsthemeaningconstructionprocessofproverb.Thus,neitherofthemcouldexplaintwo-partallegoricalsaying’Scognitiveprocessandmeaningconstructionprocess.Manyrecentdomesticstudieshavegivensubstantialattentiontosemanticstudies,grammarfunctionandrhetoricfunctionoftwo.partallegoricalsayings.Buttheselinguisticstudiesoftwo—partallegoricalsayingalsoexhibitmuchlimitationandcallforfurtherimprovement.Thepresentchapterhasreviewedsomemajorliteratureonproverbstudiestogetenlightenmentandevaluatedanumberofresearchachievementsinvariousdisciplinesandapproaches,whichdeepenthegeneralunderstandingoftwo-partallegoricalsaying.Beforecomingintospecificanalysisoftwo—partallegoricalsaying,thethesiswillfirstexpoundthetheoreticalfoundationsinthesuccessivechapter.
3.1IntroductionChapterThreeTheoreticalFoundationsThischapterwillpresentanoverviewofthetheoryonwhichthethesisisbased.Inthethesis,two—partallegoricalsayingswillbeinvestigatedprincipallywithintheframeworkofFauconnierandTurner’S(1994)conceptualintegrationtheory.Theprinciplesofthetheorywillbediscussedintheensuingsections.3.2ConceptualIntegrationTheoryConceptualIntegrationTheory,alsocalledConceptualBlendingTheoryorMentalBindingtheory(CBT)wasputforwardbyGillesFauconnierandMarkTurner(1994/1998),whichexploreshumaninformationintegrationanditinvolvesasetofoperationsforcombiningdynamiccognitivemodelsinanetworkof‘‘mentalspaces”(Fauconnier,1994),orpartitionsofspeakers’referentialrepresentations.Fauconnier(1985)proposedMentalSpaceTheorytoaccountforvariousaspectsconcemingmeaningconstructionofnaturallanguageinoneofhisrepresentativebookMentalSpaces.Amentalspacecontainselementsofthestatementordiscourseandrelationsbetweenthemandtheelementsareperceived,imaginedorrememberedbylanguageusers.Languageuserssetupmentalspacesinordertodividetheinformationevokedbyadiscourseintoaseriesofsimplecognitivemodels.Linksbetweenmentalspacescapturetherelationshipsthatexistbetweenelementsandtheircounterpartsintheotherspaces.Onthebasisofmentalspacetheory,FauconnierandMarkTurner(1995)added‘‘blendedspace’’toperfectthe“many-space”model.whichtheyfirstproposedin1994.Fauconnier(1997)formallyputforwardtheconceptionofConceptualBlendingTheoryinhissecondworkMappingsinThoughtandLanguage.In1998,FauconnierandTumergavefullydetailedinterpretationofthetheorytoexploretheestablishing,mappingandblendingmechanisms.Adetaileddemonstrationofthetheorybeginswiththeinterpretationofthefigurebelow.Itisthebasicnetworkmodelinconceptual
integrationthatdescribesacompletefour-spaceblendingprocess.(Fauconnier1997:151)Figure3-1Thecirclesinfigure3—1representmentalspaces.Amentalspaceisa(relativelysmall)conceptualpackedbuiltupforpurposesoflocalunderstandingandaction.Itisconcemedtolong-termschematicknowledgecalled‘‘frames’’,andtolong—termspecificknowledge.Agivenmentalspaceoftenrecruitsstructurefrommorethanoneconceptualdomainandisconstructedwheneverwethinkandtalk.Theyareinterconnectedandcatlbemodifiedasdiscourseunfold,anditcanbeusedgenerallytomodeldynamicmappingsinthoughtandlanguage(Fauconnier,1994;Fauconnier&Turner,1996).Ithasproventobeusefulfordescribingvarioussortsofsemanticandpragmaticphenomena(Fauconnier&Sweetser,1996).Therearealtogetherfourmentalspacesinfigure3-1,namelyInputI,Input2,theGenericSpaceandtheBlend.Inputspacesareconstructedbytheinformationofindependentcognitivedomain·Eachisapartialstructurecorrespondingtooneofthetwoidentities.Thesolidlinesbetweenthemrepresentcounterpartconnectionsproducedbymatching(Fauconnier&Turner,2002:47).Theyarecross-spacemappings,whicharccorrespondencesbetweenelementsindifferentspacesbasedonsharedrelationalstructure.Theseconnectionsincludeconnectionsbetweenframesandrolesinframes,connectionsofidentity,transformationorrepresentation,analogicalconnections,metaphoricconnections,andmoregenerally,“vitalrelations”。
Genericspacemapsontoeachoftheinputandcontainswhattheinputshaveincommon(Fauconnier&Turner,2002:41).Whateverstructureisrecognized嬲belongingtobothoftheinputspacesconstitutesagenericspace(Fauconnier&Turner,1998:143).Thatiswhencross-spacemappingsareprojectedintothethirdspace,anewspace,theSpace,isgenerated.Thedottedlinesbetweeninputspaceandgeneticspacerefertotheconceptualprojectionbetweentheelementsofthetwospaces.Sincegenericspacerepresentsinformationsharedbytheentirenetwork,itiscommonthattheinformationinthegenericspaceisnotconcrete.Themostimportantmentalspaceinthenetworkistheblend.Structurefromtwoinputmentalspacesisprojectedtoanewspace,the“blend"’(Fauconnier&Turner,2002:47).Theblendedspacecontainsinformationfromeachoftheinputmentalspaces,thegenericstructurecapturedinthegenericspaceaswell酗emergentstructurethatarisesasaproductofimaginativeprocessofintegration.Inthisfigure,thesquarestandsfortheemergentstructureintheblend(Fauconnier,1997:151).EmergentStructureisnotcopieddirectlyfromanyinputs,butgeneratedthrough“compositionofprojectionsfromtheinputs”,‘‘completionbasedonindependentlyrecruitedflamesandscenarios”,or‘‘elaboration(runningtheblend)’’(Fauconnier&Turner,2002:48).3.3TheProcessofConceptualIntegrationConceptualblendinginvolvesthreeprocesses,namely,composition,completion,andelaboration,eachofwhichmaypossiblyleadtotheproductionofemergentstnlC眦(Coulson,1997:192),whicharisesintheblendthatisnotcopiedtheredirectlyformanyinput(Fauconnier&Turner,2002:48).Cornposition:Blendingcomposeselementsfromtheinputsspaces,providingrelationsmatdonotexistintheseparateinputs(Fauconnier&Turner,1998:144).Thatistosay,itinvolvesascribingarelationfromoneinputspacetoallelementorelementsf而mtheotherinputspace(Coulson,1997:192).Fusionisonekindofcomposition.CounterpartsmaybebroughtintotheblendaSseparateelementsorasafusedelement.(Fauconnier&Turner,1998:144)
Completion:Completionispattern—completionwhichoccurswhenstructureprojectedfromtheinputsmatchinginformationinlong-termmemory(Coulson,1997:193).Knowledgeofbackgroundframes,cognitiveandculturemodels,allowsthecompositestructureprojectedintotheblendfromtheinputstObeviewedaspartofalargerself-containedstructureintheblend.ThepaRemintheblendtriggeredbytheinheritedstructuresis“completed"’intothelarger,emergentstructure.(Fauconnier,1997:151)Elaboration:Elaborationdevelopstheblendthroughimaginativementalsimulationaccordingtoprinciplesandlogicintheblend(Fauconnier&Turner,1998:144).Weelaborateblendsbytreatingthemassimulationsandrunningthemimaginativelyaccordingtotheprinciplesthathavebeenestablishedfortheblend·Someoftheprinciplesforrunningtheblendwillhavebeenbroughttotheblendbycompletion.(Fauconnier&Turner,2002:48)Butsomenewprinciplesandlogicmayalsoarisethroughelaborationitself.Thecreativepossibilitiesofblendingstemfromtheopen-endednatureofcompletionandelaboration.Theyrecruitanddevelopnewstructurefortheblendinwaysthatareprincipledbuteffectivelyunlimited.Blendingoperatesovertheentirerichnessofourphysicalandmentalworlds.(Fauconnier&Turner,2002:48)3.4TheExampleoftheDebatewithKantConceptualintegrationisnotthephenomenonparticularlydiscussedinatheoreticalbook,actually‘‘blendsaboundinallkindsofcasesthatgolargelyunnoticed,,(Fauconnier&Turner,1998:144).HereisanexamplegivenbyFauconnierandTurner(1996).Iclaimthatreasonisaself-developingcapacity.Kantdisagreeswithmeonthispoint·Hesaysit,sinnate,butIanswerthatthat’sbeggingthequestion,towhichhecounters,incr诳口馏ofPureReason.thatonlyinnateideahavepower.ButIsaytothat,whataboutneuronalselection?Andhegivesnoaflswer.Inthispassage,amodemphilosopherandKantarebroughttogetherintimeandcommunicatewitheachother.Understandingthispassageinvolvessettingupfour
mentalspaces.Input1contains‘‘I”,themodemphilosopherwhomakestheclaim.Input2containsKantwhoiswritingandthinking.Thegenericspacemapsontoeachoftheinputsandcontainswhattheinputshaveincoinlilon"thetopicmodemphilosopherandKanttalkedaboutandthetmththeyweresearchingfor.Theblendedspacehasthemodemphilosopher,Kantaswellastheadditionalframeofdebate.Wecometoseetheoperation.Thecross—spacemappingconnectsmodemphilosopherwithKant,thephilosopher’SlecturewithKant’Swritings,timesofactivity,theirtopics,searchesfortruth,andmodesofexpressions.ThepartialprojectionintotheblendpreservesKant,themodemphilosopher,theirideasandtheirsearcheslbrtruth.Wehavementionedcomposition,completionandelaborationarethethreeprocessesinvolvedinblending.Inthisexample,throughcomposition,therearetwopeopletalkingonthesametopicattheSmTIetimeinthesameplace.Andthroughcompletion,whatwegetincompositionevokesthecultureframeofaconversation,adebate(iftherearedifferentopinions).Thedebateframestructurestheblendedspaceandcontainstheelementsprojectedfrominputspaces.Thustheemergentstructureofthisexamplecomesfrombothcompositionandcompletion.Kant’Sideaandthemodemphilosopher’sclaimsareintegratedintotheunifiedevent,thedebate(Fauconnier&Turner,1998:145).3.5ClassificationofConceptualIntegrationNetworksFauconnierandTumer(1998:163.175)classifiedbasictypesofConceptualIntegrationNetworksintofour:framenetworks,one—sidednetworks,two—sidednetworksandsingleframingnetworks.Afterthisinitialattempt,theyfurtherinterpretedtheclassificationinthebookTheWayWeThink--ConceptualBlending口琢dtheMind"sHiddenComplexities.Thefourbasictypesaresimplexnetworks,mirrornetworks,single.scopenetworksanddouble-scopenetworks.AlsoamoregeneralmodelWasintroduced---multiple.scopenetwork,whichisnaturallyextended疗omdouble.scopenetwork.Thenewclassificationistobeintroducedinthefollowingpartandistakenastheanalyticalreferencefortwo。partallegoricalsayings·
BeforethediscussionofdifferenttypesofConceptualIntegrationNetworks,itisnecessarytohaveawellunderstandingofmentalspace,domain,frameandorganizingframe,fourdifferentbutrelatedconcepts.Amentalspaceconsistsofelementsandrelationsactivatedsimultaneouslyasasingleintegratedunit.Often,amentalspacewillbeorganizedbywhatwehavecalledaconceptualflame.(Fauconnier&Turner,2002:104)Mentalspacesarebuiltupdynamicallyinworkingmemory,buttheycanalsobecomeentrenchedinlong-termmemory.(Fauconnier&Turner,2002:103)Mentalspacesarebuiltupfrommanysources.Oneoftheseis“thesetofconceptualdomainswealreadyknowabout"’(Fauconnier&Turner,2002:102);anotheris‘‘immediateexperience”(Fauconnier&Turner,2002:103).Thestableandsystematicrelationsbetweentwocognitivedomainsareconsideredasconceptualmetaphor.Mentalspaceisnottheequivalentphraseofdomain,buttheconstructionofmentalspacesdependsondomain.Stableknowledgestrnctumrelatedtoacertaindomainprovidesinformationneededintheconstructionofamentalspace.Andamentalspaceistherepresentationalstructureofaconcretescenarioconstructedbyadomain.(ZhangHui,2003:58)Spaceshaveelementsand,often,relationsbetweenthem.WhentheseelementsandrelationsareorganizedaSapackagethatwealreadyknowabout,wesaythatthementalspaceisframedandwecallthatorganizationa‘‘frame”.(Fauconnier&Turner,2002:102)Anabstractframeisnotallorganizingframe,becauseitdoesnotspecifyacognitivelyrepresentabletypeofactivityandeventstructure.(Fauconnier&Turner,2002:123)FaucoIulierandTurner(1998:163)pointedoutallorganizingframeforamentalspaceisaframethatspecifiedthenatureoftherelevantactivity,events,andparticipants.Itprovidesatopologyforthespaceitorganizes,thatis,itprovidesasetoforganizingrelationsamongtheelementsinthespace.WhentwospacessharetheSameorganizingframe,theysharethecorrespondingtopologyandSOcaneasilybeputintocorrespondence.(Fauconnier&Turner,2002:123)Intheprocessofconstructingintegrationnetwork,theorganizingframeCanbemodifiedand"4
elaborated.SimplexNetworksFauconnierandTurner(2002:120)proposedsimplexnetworkisallespeciallysimplekindofintegrationnetwork.InsimplexnetworkhumanculturalandbiologicalhistoryhaveprovidedaneffectiveframethatappliestocertainkindsofelementsaSvalues,andthatframeisinoneinputspaceandsomeofthosekindsofelementsareintheotherinputspace.Therelevantpartoftheframeinoneinputisprojectedwithitsroles,andtheelementsareprojectedfromtheotherinputasvaluesofthoseroleswithintheblendthatintegratestheframeandthevalueinthesimplestway.Insimplexnetworks,oneinputcontainsaframewithrolesbutnovalues,theotherinputcontainsunframedelements,andtheinputsarematchedbyaFrame—to-Valuesconnection(Fauconnier&Turner,2002:121).Inthesimplexnetworkstheentiretyoftherelevantinformationfrombothinputsisbroughtintotheblend.TheprototypeofthiskindgivenbyFauconnierandTurneristhefamily.WeCantake“ObamaisthehusbandofMichelle.”forexample.Oneinputcontainsakinshipframe,suchasrolesofwife,husband,fatheLmotherandchild,etc.whiletheotherinputcontainstwopersons:ObamaandMichelle.TherolehusbandconnectstothevalueObamaandtherolewifeconnectstothevalueMiehelle.Theblendedspaceintegratestheframe“family”andthevalues,andthenhasthemeaning‘‘ObamaisthehusbandofMichelle”.MirrorNetworksAmirrornetworkisallintegrationinwhichallspacer—1nputs,generic,andblend--shareanorganizingframe(Fauconnier&Turner,2002:122).Thesharedframeautomaticallyprovideslinkedroles.Inamirrornetwork,therearenoclashesbetweentheinputsattheleveloforganizingframe,becausetheframesarethesame(Fauconnier&Turner,2002:125).Conceptualintegrationinmirrornetworksroutinelyperformscompressionsofvitalrelations,bothinner-spaceandouter-space,keyedbytheshatedframeofthenetwork.FauconnierandTurner(2002)putforwardmirrornetworksperformcompressionoverthevitalrelationsofTime,Space,Identity,Role,Cause.Effect,Change,IntentionalityandRepresentation.ThenetworkoftheDebate
withKantintheprevioussectionisanexampleillustratedbymirrornetwork.Single-ScopeNetworksAsingle—scopenetworkhastwoinputspacesdifferentorganizingframes,oneofwhichisprojectedtoorganizetheblend.Thedefiningpropertyofsingle—scopenetworkisthattheorganizingframeofitsblendisallextensionoftheorganizingframeoftheoneoftheinputsbutnottheother.(Fauconnier&Turner,2002:126)Sincetheinputshavedifferentframes,single-scopenetworksofferahighlyvisibletypeofconceptualclashandaretheprototypeofhighlyconventionalsource—targetmetaphors.Single—scopenetworksgiveUSthefeelingthat“onething’’isgivingUSinsightinto“anotherthing,”withastrongasymmetrybetween(Fauconnier&Turner,2002:129).Thesentence“‘Hedigestedthebook.’elicitsasingle—scopenetwork’’(Fauconnier&Turner,2002:131).Oneinputcontainsthewholeprocessofeating,includingchewing,swallowing,digestingandabsorbing.Theotherinputcontainstakingupthebook,readingthearticles,thinkingaboutit,understandingandevenrememberingthewholearticle.Intheblend,distincteventsinreadingareintegratedintoaunitintheframefromthe‘‘eating”space.Double—ScopeNetworksAdouble—scopenetworkhasinputsdifferent(andoftenclashing)organizingframesaswellasanorganizingframefortheblendthatincludespartsofeachofthoseframesandhasemergentstructureofitsown(Fauconnier&Turner,2002:131).Therefore,bothorganizingframesofthetwoinputsmakecontributiontotheblendandtheclashesbetweenthem“offerchallengestotheimagination"’,andthustheblendCanbehighlycreative.Thetypicalexampleofdouble-scopenetworkprovidedbyFauconnierandTurner(2002:134)issame-sexmarriage.Oneinputcontainsthetraditionalscenarioofmarriage,asaman,awoman,lovebetweenthemandahouseandSOon.Theotherinputcontainstwopeopleofthesamesex.Selectiveprojectiontakes‘‘socialrecognition"’,“weddingceremonies’’and‘‘modeoftaxation’’fromthefirstinput,and“samesex’’and‘‘absenceofbiologicallycommonchildren’’fromthesecondinput,whicharecontainedintheblendedspace.Andtheemergentpropertieswill“characterizethisnewsocialstructurereflectedbytheblend”(Fauconnier&
Turner,2002:134).Multiple。ScopeNetworksAlltheconceptualintegrationnetworksmentionedabovecontainfourmentalspaces.However,thereis“amoregeneralaccountofconceptualintegrationasadynamicoperationoveranynumberofmentalspacesthatmoreovercanapplyrepeatedly,itsoutputsbecominginputsforfurtherunderstanding”(Fauconnier&Turner,2002:279).TherearesilldefiningfeaturesofconceptualintegrationinthismoregenerNtype,suchascross-spacemappingbetweeninputs,selectiveprojection,andgeneticspaces.FauconnierandTurner(2002)proposedintwowaysanetworkCallbemultipleblend:“Eitherseveralinputsareprojectedinparallel,ortheyareprojectedsuccessivelyintointermediateblends,whichthemselvesserveasinputstofurtherblends”.3.6VitaIRelationsTheestablishmentofmentalspaces,connectionsbetweenthemandblendedspacesgiveUSglobalinsight,human—scaleunderstandingandnewmeanings·Wedonotconnecttheinputsfornoreasons;insteadthereareconceptualrelationsbetweenthem.Andthesetclinksbetweentheinputmentalspaces--whatwecall‘outer-space’—canbecompressedintorelationsinsidetheblend--whatwecall‘inner-space’relations"(Fauconnier&Tumer,2002:93).Alltheseimportantconceptualrelationsarecalled‘"vitalrelations”.Fauconnier&TurnergaveUSalistofsubtypesofvitalrelatioas.Theyare‘‘Change”,‘‘Identity"’,‘‘Time”,‘‘Space”,“Cause-Effect”,tcPart-Whole,,.ttRepresentation’’,‘‘Role"’,‘‘Analogy’’,‘‘Disanalogy’’,‘‘Property’’,ctSimilarity,,,‘‘Category’’,‘‘Intentionality’’and‘‘Uniqueness’’,allofwhichareinseparablefromtheothers.Wealegoingtohaveabriefunderstandingontheserelations.Change:Changemeansconnectingoneelementtoanotherandsuitesofelementstoothersuits.Mentalspacesaredynamic,SOchangeCanbelocatedwithinanindividualmentalspace.ChangecanoftenbecompressedintoUniquenessintheblend.Andanouter-spaceChangelinkisoftenbundledwithanouter·spaceIdentity
link(Fauconnier&Turner,2002:93).Identity:Identityisprimitiveandmaybethemostbasicvitalrelation.Itis“afeatofimagination”(Fauconnier&Turner,2002:95).Iftherearechangesofpeopleinthementalspace,wecouldconnectthesespaces谢thpersonalidentity。OthervitalrelationsasChange,TimeandCause—EffectcanalsobeconnectedtoIdentity.TimeandSpace:Timeandspacearethetwovitalrelationsmuchlikeeachother.Theyare“relatedtomemory,change,continuity,simultaneity,andnonsimultaneity,aswellastoourunderstandingofcausation"’(Fauconnier&Turner,2002:96).BlendsfrequentlycompressoverSpaceandTime.Cause—Effect:Cause—Effectiscommoninourdailylife.TherelationofCause.EffectisoftencloselyconnectedwithothervitalrelationsasTime,Space,andChange.Producer-ProducedisasubtypeofCause—Effect.Part-Whole:Part—Wholeiscommonlyseeninhumanlife.Sometimesthemostsalientpartofapersonmightbeusedtoindicatethatperson.Thusthemappingwouldbeconstructedbetweentheindividualandthatparticularfeature。Thisisthepart-wholeconnection.Thepartsandthewholearefusedandbecomeuniquenessintheblend.Representation:OneinputCanhavearepresentationoftheomer—1sinasketchofapersonorapictureofababy(Fauconnier&Turner,2002:97).Inthevitalrelationofrepresentation,‘‘oneinputcorrespondstothethingrepresented;theother,totheelementthatrepresentsit"’(Fauconnier&Turner,2002:97).Therepresentationlinkbetweenthethingrepresentedandthethingrepresentingitiscompressedintouniquenessintheblend.Role:Roleshavevalues.Withinmentalspaces,andacrossmentalspaces,anelementcanbelinked,asarole,toanotherelementthatcountsasitsvalue.Elementsarerolesorvaluesnotinsomeabsolutesensebutonlyrelativetootherelements.(Fauconnier&Turner,2002:98)AnalogyandDisanalogy:AnalogydelSendsonRole-Valuecompression.FauconnierandTurner(2002:99)pointedoutwhen,throughblending,twodifferentblendedspaceshaveacquiredframestructureincommon,theyarelinkedbytheVital
RelationofAnalogy.AnflogyisroutinelyandconventionallysusceptibletocompressionintoUniquenessandChange.DisanalogyiscoupledtoanalogyandisoftencompressedintoChange.Theyalsoarguedthatiftheblendhasmultipleslotswiththesamerole,thedisanalogyvaluesCanbebroughtinasseparatevaluesforthosemultipleslots.Property,SimilarityandCategory:Themostobviousstatusofproperty,similarityandcategoryisasinner-spacevitalrelation.Sometimesanouter-spacevitalrelmionofsomesortcouldbecompressedintoaninner-spacerelationofpropertyintheblend.Similaritylinkselementswithsharedpropertiesand‘‰edirectperceptionofsimilarityisahuman-scalescene”(Faucormier&Turner,2002:100)。Outer-spacevitalmlationsasAnalogyCanbecompressedintoCategoryintheblend.Intentionality:Intentionalityisoftenheightenedunderblending.Itcoversagroupofvialrelationshavingtodowithhope,desire,want,fear,memory,andothermentalattitudesanddispositionsdirectedincontent(Fauconnier&Turner,2002:100).Uniqueness:Uniquenessobtainsautomaticallyforelementsintheblend.Theimportantpointisthat“manyvitalrelationscompressintoUniquenessintheblend’’(Fauconnier&Turner,2002:101).Vitalrelationsarepervasiveinhumanlife.Conceptualintegrationiscontinuallycompressinganddecompressingthesevitalrelations,developingemergentmeaningasitgoes.TheConceptualIntegrationTheorycanbeusedtoanalyzethemeaningconstructionandreasoningmechanisminmetaphorinadeepmeticulousway,especiallyintheon-linemetaphoricalprocess.3.7SummaryInsummary,ConceptualIntegrationTheoryisconcernedaboutthemeaningconstructionandconceptualblendingbasedoncross-spacemappingsandprojections·Thischapterconcernsthetheoreticalfoundationofthethesis.Section3.2reviewsthedevelopmentandgivesabriefclarificationofconceptualintegrationtheory,andsection3.3dealswiththeprocessofconceptualintegration.Then,the29
followingpartgivesadetailedaccountoftheconceptualintegrationoperationwiththeexampleof“thedebatewithKant"’,andfurtherbringsinFauconnierandTurner’S(2002)modelofconceptualintegrationnetworkanditsclassification,andfinallydealswiththevitalrelations.Fauconnierclaimsthattheblendedtheoryiswidelyappliedbecause“thegeneralcognitiveprinciplesatworkfirethesflme,andtheyplayakeyroleinthoughtandlanguageatalllevels”(Fauconnier,1997:18).Nowthatthebasictheoryemployedbytheresearchhasbeenelucidated,thethesiswillpresentitshighlightoftwo-partallegoricalsayinganalysisbyutilizingthestrengthofconceptualintegrationtheoryinthesubsequentchapter.
ChapterFourTwo·-partAllegoricalSayingAnalysisBasedonConceptualIntegrationNetworks4.1IntroductionFauconnierandTurner(1994)arguedthatconceptualcombinationoccursinconceptualintegrationnetworks,whicharenetworksofmentalspacesstructuredwithflamesthespeakerconstructsfrombackgroundknowledgeandcontextualinformation(Coulson,1997:188).Bycombiningframesfromtwoormorespaces,‘"theimaginativecapacitiesofmeaningconstructionareinvokedtoproduceemergentstructure(Coulson,1997:186)”.Therearebasicallyfourtypesofconceptualintegrationnetworks:simplex,mirror,single—scope,anddouble—scope.(Fauconnier&Turner,2002:119.135).Andthereisalsoamoregeneraltype,multiple-scopenetwork.Thischapterisapreliminaryattempttoapplyconceptualintegrationtheory,conceptualintegrationnetworksinparticular,toexplorethemeaningconstructionoftwo-partallegoricalsayings.4.2TheExplanatoryPowerofConceptualIntegrationTheoryforTwo-partAllegoricalSayingsConceptualintegrationtheoryisanexcellenttheorytorevealhowpeopleconstructmeanings.Sincethegistofconceptualintegrationtheoryhasbeendiscussed,itisfeasibletoapplytheseinsightfulideastotwo-partallegoricalsayingsforitsexplanatorypower.1willtakeonepieceoftwo-partallegoricalsayingtointerprethowconceptualintegrationtheoryperfectlydisplaysthecomplexcognitiveprocessinmeaningconstructionandrevealstheentrenchedmeaning.(1)铁匠铺里卖豆腐——软硬兼施ti芒jiangpfl1tm缸dbu缸——m独yingjiansifttosellbeancurdinblacksmith’Sshop——msingthestickandthecarrotTheunderstandingofthispieceoftwo—partallegoricalsayingreliesonthebackgroundknowledgeof“blacksmith’sshop’’and“beancurd”.Ablacksmithis“a3l
metal、vorkerwhomakesandrepairsthingsmadeofiron,esp.horseshoes’”.Whatblacksmithprocessesisiron,themainnatureofwhichishard.Phraseslike‘‘ironfist”,“strongasiron"’and“manofiron”arcoftenusedtodescribephysicalstrength,moralfirmnessorharshness.Thingssoldandrepairedintheblacksmith’Sshopareironworksliketools,articlesfordailyuse,horseshoes,allofwhicharehardanddurable.Beancurdis“asoftwhitefoodmadefromsoyabeans,usedincookinginSteadofmeat"”,Thefeaturesofbeancurdaresoft,whiteandfragile.Sometwo—partallegoricalsayingslike“豆腐架子——不牢(d6ufIljiazi——-bdl幻)”,‘‘豆腐做墙角——根基太软(d6ufuzu6qi缸gji百。一95nji垃iruan)’’and‘‘豆腐垫鞋底踩就烂(d6ufudialIlxi百d}——-yic激ji5lan)"’vividlydescribethesefeaturesofbeancurd.Basedonthesetwoframes,theconceptualintegrationoperationsinthistwo-partallegoricalsayingcanbecapturedviaadouble—scopenetwork,asillustratedinFigure4-1.Twoinputsalesetuponthebasisofidentity:oneisthespaceofblacksmith’Sshop,andtheotheristhespaceofbeancurd.Bothblacksmith’sproductsandbeancurdarerepresentativesofnaturalcharacteristicsoftllingre曲ertobehardanddurableortobesoftandfragile.Basedontheirclashingfeatures,elementsint"blacksmith’shop’’spacemaptothosein‘"beancurd"’space.Ironmapstobean;ironworksmaptobeancurd;hardanddurable,thenaturesofironworksmaptosoftandfragile,thenatureofbeancurd.Thenthegenericspacecontainsproductssoldindifferentshopsand“representativesofthehardandthesoft"’.Atlast,ablendedspaceisestablished,whichcontmnstheorganizingframefrom‘"blacksmith’sshop”spaceandbeancurdfrom“beancurd”space.1,2Lon舯anDictionaryofContanporaryEnglish(4thedition),ForeignLanguageTeachingandReseatchPress,2004.32
Figure4-lAdouble—scopenetworkhasinputswithdifferent(andoftenclashing)organizingflames(Fauconnier&Turner,2002:135).Inthistwo—partallegoricalsaying,theorganizingframeofInput1is“blacksmith’Sshop”andthatofInput2is“beancurd”.neorganizingframesofthetwoinputsclashonparticipantroles,identity,internaleventstructureandintentionality.Thustheconceptualintegrationnetworkdiscussedaboveisatypicaldouble—scopenetwork.,nleblendedspaceincludestheorganizingframeandsomeelementsfrom“blacksmith’Sshop”spaceaswellassomeelementsfrom“beancurd”space.Ininputl,itiscertainthatironworksalesoldinablacksmith’Sshop.Thereisnocorrelationbetweentheblacksmith’SshopandbeancurdinInput2.Fauconnier&Turner(2002:133)havementionedtheblendisanintegratedplatformfororganizinganddevelopingthoseotherspaces.nleblendinheritsconcretestructureofbeancurd,“softandfragile”,fromInput2.Meanwhile,33
itinheritsconcretestructure,internaleventstructureandintentionalityfromInput1.Therefore,bothironworksandbeancurdaresoldinblacksmith’Sshop.htheconstructionoftheblend,asingleshiftthatbothironworksandbeancurdaresoldinblacksmith’Sshop,helpsproduceemergentstructure.Theemergentstructure,partofthecognitiveconstructionintheblend,containsallthecuriouspropertiesmentionedabove.Itcomesfromthetwo-partallegoricalsayingitselfandalsofromOUrcommonknowledge。Fromtheunderstandingofthispieceoftwo。partallegoricalsaying,bothsomethinghardandsomethingsoftaresoldinablacksmith’Sshop.WhileinChineseculture,whenwementionthestrategiesweresortto,thecharacter“]i-哽(ying)”isusedtodescribeastrong,firm,tough,ordirectstrategy,whilethecharacter“软(ruin)”todescribeasoft,mild,gentleorindirectone.Ifapersonusesboth‘‘硬(ylng)’’and“软(m石n)”strategiestoattendtoproblems,itisbelievedthatthepersonwillusebothhardandsofttactics,thatis,thepersonmayresofttocoercionaswellaspersuasion.Thisisquitesimilartoanotherphrase“usingthestickandthecarrot”,whichconveysthesamemeaning.4.3Cross.SpaceMappinginConceptualIntegrationNetworksandTwo-partAllegoricalSayingAnalysisAmentalspacemaybeorganizedbyaspecificframeas‘‘sellingironworks’’andamoregenericframeas“runningashop’’andastillmoregenericframeas‘‘doingbllsil媳sS’,.Wecanalsouseafinertopologyinamentalspacebelowtheleveloftheorganizingframe,forexample,theorganizingframe“sellingironworks’’doesnottellushowthepersonsellingironworkslooksorhowmucheachironworkweighsorwhe也erironworksareproducedbythemanwhosellsthem.AUthesedetailscouldbecontainedinafinertopology.Thedifferenttopologicalpropertiesofindividualspacesgiverisenaturallytodifferentpossibilitiesformatchesbetweenthem(Fauconnier&Turner"2002:10).Thesepossibilitiesformatchesbetweentopologiesororganizing丘锄esgiverisetothemappingofspace,whichisacrucialcomponentoftheimaginativeconstructionofanetwork.Itisahighlycreativeactivetoconstructboththeinputspacesandtheconnectionsbetweenthem.
4.3.1Cross—SpaceMappinginSimplexNetworksWehavetaken“ObamaisthehusbandofMichelle.’’astheexampletoillustratesimplexnetwork,fromwhichitisstatedclearlythatsimplexnetworksareinfact‘"role—to—value”network.Theunderstandingoftwo-partallegoricalsayingsinvolvesmorebackgroundknowledge,cultureentrenchmentandotherknowledge.Therefore,thenetworksofmosttwo-partallegoricalsayingsaremorecomplexthan‘"role.to.value”frame.However,inmystudyitisbelievedthereisstillonetypeoftwo-partallegoricalsayingsthatcouldbeillustratedbysimplexnetwork.(1)属公鸡的——光啼不下蛋shfi90ngjide.——一guangtibflxiadgmBebornintheyearofthecock.——_crowingbutlayingnoeggs(2)属兔子的——胆小腿长shfimzide.——_d狐xi/iotuich卤.ngBebornintheyearofthehar争——-beingtimorousandwithlonglegs(3)属耗子的——有洞就钻shfihaozid争——y6dbngjifl撕nBebornintheyearoftherat-———-togetintotheholewheneverthereisoneThethreepiecesoftwo—partallegoricalsayingslistedaboveareofthesametype.ThecommongroundofthemisthattheirfirstpartsallhavethesalTlestructure,“sh-百⋯⋯de(bebornintheyearofthe⋯⋯)”.Andtheyallcontainacertainanimalrelatedto‘‘ShengXiao’’(twelveanimalsofChineseBirthyear,whichrepresentthetwelveEarthlyBranchesusedtosymbolizetheyearinwhichapersonisborn).Wewilltakethefirstpieceoftwo—partallegoricalsayingtoillustrate.ChinesecultureandtraditionsprovidealleffectiveframeforInput1.Thatistheframeof“ShengXiao”一—硼imalsofChineseBirthyear,whichincludesrolesofrat,oX,tiger,hare,dragon,snake,horse,sheep,monkey,cock,dogandhog.Input2containsonlyoneelement,thecockthatappearsinthispieceoftwo-partallegoricalsaying.Inthesimplexnetwork.therelevantpartoftheframeofoneinputisprojectedwithitsroles,andtheelementsareprojectedfromtheotherinputasvaluesofthoseroleswithintheblend(Fauconnier&Turner,2002:120).35
Betterunderstandingmaybegotthroughthefollowingfigure.Figure5-2Thisnetworkmaynotlooklikeablendata11.Infact,inthissimplexnetwork,theblendintegratestheframeandthevaluesinthesimplestway.Theframe,‘‘Sh百ngXiao"’oflnput1iscompatiblewiththeelement‘‘ACock"’inInput2.Thereisnoclashingbetweentheinputssincecockisoneoftwelve“Sh邑ngXiao”.IntheidealizedmodelitisbelievedthattheanimalyearinwhichthepersonWasbomgrantsspecialcharacteristicswhicharerelatedtothatparticularanimaltotheperson.Cock,scharacteristicsaredescribedinthesecondpartofthistwo-partallegoricalsayingas“crowingbutlayingnoeggs”.Whensuchfeaturesareusedtodescribeaperson,crowingreferstochattingormlkingbigaroundandlayingnoeggsreferstonevergettinganyachievements,whichisthefigurativemeaningofthistwo—partallegoricalsaying.Simplexnetworkscouldbehardlyseen嬲thesinglenetworkinthemeaningconstructionofatwo.partallegoricalsaying.Itmoreoftencooperateswithothernetworksasonepartofamultiple·scopenetwork-4.3.2Cross-SpaceMappinginMirrorNetworksInamillrornetworkinputsminoreachother.Thegenericspaceandtheblendedspacehavethesameframewiththem.Butintheblend,thecommonorganizingframe气6
ofthenetworkinheresinayetricherframethatonlytheblendhas(Fauconnier&Turner,2002:123).Allthefollowingtwo—partallegoricalsayingsmentionedaremirrornetwork.(1)矮子看戏——人家叫好,他也叫好狐zikhn赃叫缸ji夏ji幻h酌,饭弦ji的h酌ashortmanwatchingperformance-------othersgivingapplause,hedoes,too(2)仓老鼠和老鸹去借粮——守着的没有,飞着的有1CKng1黏shfih$l酌gma呐ji6li缸g_—勘6u撒dem6iy6u,缀如掘y6uTheratinthebarnaskedacrowfor留airrabirdonthewinghassomewhiletheratlivinginthebamhadnone(3)阎王爷怀孕——一肚子鬼胎y缸wringy6hufii妯n——妒d豇ziguitaiYamagetspregnant_——withsinisterplans1willtakethethirdpieceaStheexamplemirrornetwork.ThemeaningconstructioncouldbewellillustratedthroughFigure4-3.叵竺=!lFigure4-3Lakofr(1987)oncepointedoutametaphorshouldbeinterpretedbasedontheICM(IdealizedCognitiveModel)andeachICMstructuresamentalspace-Therefore,1Chapter61ofTheDreamofRedMansiontranslatedbyYangXianyi,ForeignLanguagePrcss,200l37
Chinesetraditionalcultureshouldbeconsideredintheinterpretationofsuchametaphorwithcharacteristic.Intraditionalculture,allthingsintheuniversecouldbedividedintotwocategories,YINandW武e—J‘thetwoopposingprinciplesinnature,theformerfeminineandnegativeandthelattermasculineandpositive’”.Forexample,placesonthesouthernsideofmountainsareYANG,whileplacesonthenorthernsideareYIN;northofariveisWANG,whilesouthofitisYIN;theworldpeoplestaywhentheyarealiveisYANGJIAN(thisworld);whiletheworldtheycometowhentheypassawayisYINJIAN(thenetherworld).Inthistwo’partallegoricalsaying,thereisacharactercalledYamaandalsoanevent,gettingpregnant·T0getawellunderstandingofthistwo-partallegoricalsaying,weshouldgiveaninterpretationtothesetwopoints.Yamaisthegodinchargeofthenetherworldandthechiefofallthebugaboos,whohasthesimilardutywithDeathinwesternculture·Asfortheeventgettingpregnant,whenwementionthephrase,theimagethatcomesinOUrmindfirstisapregnantwoman.Thus,wesetuptwoinputsaccordingtothistwo—partallegoricalsaying,thepregnantYamaandpregnantwoman.Therearesimilarelementsinthetwoinputs,suchastheprocessofpregnancy,thetimerequiredforpregnancy,thegrowthoffetusandsoon.Wecouldconcludethatthetwoinputssharethesameorganizingframe:pregnancy,whichisalsotheframeforthegenericspaceandtheblendedspace·Elementsinthetwoinputsaresimilarbutnotidentical.ThereisanoldsayinginChina,cc龙生龙,风生凤,老鼠的儿子会打洞(L6ngsh吾ngL6ng,伦ngsh百ng伦ng,160sh讧de6rzih试拍dbng)”,whichhasquitethesamemeaningastheproverb“Likefather.1ikeson”.Fromthisoldsaying,thedifferencesofthetwoinputsrevealthemselves.IftheYamawerepregnant,thebabywouldtakethelifeformofYINJ1AN——曲ost.ThepregnantwomanisahumaninOUrworld,SOherbabymustbealifeofYANGJIAN.Thustheblendedspaceis“YamaispregnantandisgoingtogivebirthtoalifeofYINJIAN———ababy(babyghost)”.ItisnecessarytopointoutthatsinceYamaisallimaginarycharacterwithculturalcharacteristics,ourfurtherunderstandingshoulddependonGreatlTheNewChinese-EnglishDictionary,YilinPress,2002·气R
ChainofBeing.TheGreatofBeingisaculturemodelthatconcernskindsofbeingsandtheirpropertiesandplacesthemonaverticalscalewith‘"higher"’beingsandpropertiesabove“lower"’beingsandproperties(Lakoff&Turner,1989:166).TheGreatisascaleofformsofbeingsincludinghuman,animal,plantandinanimateobjects,whicharearrangedinaparticularkindoforder.Theseformsofbeingshavepropertiesthatcharacterizethem,forexample,humancouldreason;animalshaveinstinctivebehavior;plantshavebiologicalfunction;andinanimateobjectshavephysicalattributes.LakoffandTurner(1989)arguedtherearetwoversionsoftheGreatChain.ThebasicGreatconcernstherelationofhumanbeingto“lower”formsofexistence,whiletheextendedGreatconcernstherelationofhumanbeingstosociety,Godandtheuniverse.Let’StakeChinesecultureforexample:theJadeEmperoristhehighestbeing,belowwhicharevariousgodsandimmortals,thenmortalexistence,andthe‘‘lowest"’ghostsandapparitions.Thecommonplacetheoryofformsofbeingisthat“theyhaveessencesandthattheseessencesleadtothewaytheybehaveorfunction”(Lakoff&Turner,1989:169).LakoffandTurner(1989:171)alsoproposedthateachformofbeinghasalloftheattributetypesloweronthehierarchy.Therefore,‘"babyghost"’couldbeusedtodescribehumanbeings.InChineseculturetheextendedmeaningofbabyghostisideathatisbadorevenharmfultohumanbeing.Consequently,theemergentstructureemerges_——_tbereareallbadideasinone’Smind,thatisbabyghostsinside,whichistheexplanationforthistwo-partallegoricalsaying.4.3.3Cross-SpaceMappinginSingle—ScopeNetworksIIlasingle.scopenetworktherelationsbetweenthetwoinputsarehighlysimilartotheconventionalsource.targetmetaphor.Oneinputprovidestheorganizingframetotheblend,andtheframinginputisoftencalledthe“source”.Theotherinputthatisthefocusofunderstanding,thefocusinput,isoftencalledthe“target"’.(Fauconnier&Turner-2002:127)Let’shavealookatthefollowingthreepiecesoftwo。partallegoricalsayings.(1)泥菩萨过河——自身难保ni曲sb.gu6h卜匠sh己nn缸b磊o10
AclayBodhisattvafordstheriVe卜——-beinghardlyabletosaveoneself(2)暑天吃生姜——热辣辣的shnfianchTsh百ngji五ng—————-诧laladeEatinggingeronahotsummerday——aburningsensation(3)强盗敲门——来者不善qidngd60qi60m6n——ldi2血爸bnsh6nRobbersknockatthedoor——un衔endlycomers1willinterpretthethirdpiece.Whatwouldhappenwhentherobberisknockingatthedoor?Itmustbesomethingterrible,becauseaccordingtoourcommonsensewhatrobberSusuallydoistakingpropertyfromapersonoraplaceillegally.However,inOurdailylifewehardlymeetanyrobber;insteadwemightusethispieceoftwo.partallegoricalsayinginothercircumstanceswithoutmuchrelationtorealrobbers.Themeaningconstructionofthistwo—partallegoricalsayingusedindailylifewillbeinterpretedwithinthesingle-scopenetwork.Firstwecallimagineascene:PersonA,allopponentofPersonBcametoPersonBandhadatalkwithhim.Afterleft,PersonC,afriendofBaskedB,‘‘Whatishedoinghere?”Banswered,“RobberSknockatthedoor———1】n师endlycomers.”Inthisscenario,“robber’mapsto“opponentsorfoes’’and‘‘knockatthedoor’mapsto“avisitpaidbythe‘robber’oranycontactthe‘robber’makeswithPersonB”·Thesituationbuildsupaconceptualintegrationnetwork.Wecangiveadetailedanalysisonthebasisofthefigurebelow.
Figure4-4Thetwoinputshavedifferentframes:oneisundertheframeof“robbery’’andtheotherisunder“hostility”.Intheformerframe,therobberstakefortunefromthehouseholderillegally.Whileinthelatterone,theopponentoranundesirablepersoncomeswithunspeakablepurposes.Thetwoframesareinferiortoanotherorganizing缸lIIle_——t11atis‘‘undesirable”,whichcontainsalltheelementsofthetwoinputsandisthegeneticspaceinthisnetwork.Therearecross-spacemappingsbetweenthetwoinputs.Forexample,robbertopersonA,knockatthedoortoanycontactmadebyA,householdertopersonB,andfortunerobbedtounspeakablepurposes.Thoseelementsofthetwoinputsareselectivelyprojectedtoanotherspace-——也eblendandrecomposetogether.Thentheblendedspaceisbroughtout:AnundesirablepersoncamewithunspeakablepurposesandtheorganizingframeoftheblendedspaceisthatofInput1:“robbery"’.Notallthepeoplearetreatedasundesirablepersons.Eveniftheyare,theymaynotalwayscomewithunspeakablepurposes.Therefore,theemergentstructureis‘‘unfriendlycomers”.41
4.3.4Cross-SpaceMappinginDouble—ScopeNetworks(1)张飞绣花——粗人有细劲zh冱ngfEixiflhu百——_cd憎ny6uxijingZhangFeiembroiders_————嗣lubbertobesubtle(2)和尚捡梳子——没有用处h6sh妇gji孙shQz--——m6iy6uybngchflAmonkpicksupaco玎0b———_noneed(3)黄鼠狼给鸡拜年——没安好心Hu,4ngshfihkng96ijib越Ili百n·—棚6anh萏ox-mTheyellowweaselpaysaNewYearcalltoacock-——州thevilintentionsThemeaningconstructionoftheabovethreepiecesoftwo-partallegoricalsayingscouldbeinterpretedbydouble-scopenetworks.Weanalyzethecognitiveprocessofthefkstoneaccordingtofigure4-5below.Figure4-542
Thisisadouble—scopenetwork,inwhichthetwoinputshavedifferentelements——ZhallgFeiandtheembroideress,thusdifferentorganizingframe.ZhangFeiinInput1isallimportanthigh—rankingmilitaryofficerinthecountryofShuduringtheThreeKingdomsPeriod(220--265A.D.).Heiswellknownforhisdarkfaceandhisfierytemper.InthetraditionalcultureofChina,therearealargenumberoftwo—partallegoricalsayingsrelatedwithZhangFei,suchas“张飞的胡子——满脸击M痘卅狐lian)’’;“张飞上阵——横冲直撞(zh五ng庀ishb.ng盘ng-—-h6ngchSngzhizhuhng)";“张飞烧火——-猛躁(灶)(zll融g俺ishoohu6_—_m芒ngz幻)’’“张飞摆屠案——凶神恶煞(杀)(zhLug角ib激砸an叫i6ngshdngesha)’’andSOon.Thesetwo-partallegoricalsayingslistedaboveportraytheimageofZhangFeiViVidly一—1,mallwiththecharacterofrashnessandrecklessness,.beingshort—tempered,boldandvigorous.DoingembroidermentionedinInput2isakindofneedlecraff,whichrepresentscarefulness,patience,clevernessanddeftness.Embroideringisaskilledworkthatrequiresexquisitecraftsmanshipthroughwhichlifelikedesignsareembroideredonapieceofsilk.Embroideryneedleismuchthinnerthantheneedleusedtosewclothes,whichmeansmoredelicatecraftsmanshipisinneed.Therefore,thepersonfightingatthebattleandusuallybeingrecklessisunequaltosuchtasks.TherearehardlyanyrelationsthatcouldbebuiltbetweenZhangFeiandembroidering.Wehavesetuptwoinputsonthebasisoftheformerpartoftwo-partallegoricalsayings.Thesetwoinputshavedifferentorganizingframeswhicharecontainedinthegenericspace.Thusthegeneticspaceis‘"representativesof‘rashness,recklessness,andbeingshort-tempered’and‘carefulnessandpatience’”.InInput1,theorganizingframecontainstheelements:ZhangFei,lubber,crudeandrash,carelessandimpatient.InInput2,theorganizingframecontainstheelements:embroideress,subtleperson,cautious,carefulandpatient.ThetwoinputspartlyprojectedtoorganizetheblendedspaceinwhichrashandrecklessZhangFeiisdoingsomethingthatrequirescarefulnessandpatience------embroidering.Inthedouble.scopenetwork,theorganizingframesofthetwoinputsaredifferentandoftenclashing,however“farfromblockingtheconstructionofthe41
network,suchclashesofferchallengestoimagination;indeed,theresultingblendscanbehighlycreative”(Fauconnier&Turner,1989:131).WecanimaginethatZhangFeihasfinishedembroideringacomplicateddesign,whichinterpretsthatarashandrecklesspersonlikeZhangFeicouldalsobecarefulandpatientandhastheabilitytoperformperfectlyindelicatecraftsmanship.Thustheemergentstructureisthat“Apersonwhoseemstobecrudeandunconcemedcouldalsobepatientandsubtle”,whichisinfactinline、j~riththecharacteristicsofZhangFei.AlthoughZhangFeiislubberaswehavedescribed,hegainedvictoryoverZhangHe(afamousgeneralofCountryofWeiduringThreeKingdomPeriod)bystrategyintheBAXIWar,whichperfectlysupportsthetwo-partallegoricalsayingweareanalyzing.Sincemostofthetwo-partallegoricalsayingsemergefromChinesetraditionsandculturesasanalyzed,itisquiteclearthatthemeaningconstructionoftwo—partallegoricalsayingsisinseparablewiththesetraditionalcultures·4.3.5Cross-SpaceMappinginMultiple-ScopeNetworks(1)十二月芥菜——上心(伤心)sh/er)megaicai————.Shar培xin(shS.ngxin)ChinesemustardinDecember--feelingsad(2)坐飞机吹喇叭——响(想)的高zu6f商jichuil冱b冱————-Xi矗ng(xi2ing)d6gaoBlowatrumpetinaflyinga卸1ane——mal【ingasoundhighupintheair(withairy—fairyideas)(3)盐店老板——爱管咸(闲)事yLudi洫l黏b百n——aigu独xi缸(xi缸)siftThebossofasaltston}.—一beingmeddlesomeThecommongroundofthethreetwo-partallegoricalsayingsisthattheunderstandingoftheirfigurativemeaningsdependsonhomophonesintheirsecondpart.Therefore,thenetworksofthesethreepiecesoftwo—partallegoricalsayingsaboveCanbesetupthroughmultiple-scopeblends.AsforOuranalysisforthefirstpiece,weshouldfirstimagineasituation-一somebodyisblowingatrumpetinaflyingplane.Whenapersonisinaflyingplane,
theplacehestaysismanymetersabovesealevel.Trumpetis“abrassmusicalinstrumentconsistingofalongmetaltubecurvedroundonceortwiceandwideningoutatend,playingbyblow"”.Thedirectresultofblowingatrumpetisproducingaloudsound.Thuswecangettwoinputspaces:Input1withanairplane,atrumpetandpersonwhoblowstrumpet;Input2withelementslikehighaltitudeandloudsound.Wecansetupfollowingintegrationnetwork,whichwillbehelpfulforanalysis.Figure4-6Fromintegrationnetwork,itiseasytofindthatCROSS—spacemapplngbetweeninputspacesiscauseandeffectconnection.Theelements‘‘airplane”and‘ctnlmpet’’connectrespectivelyto‘‘onardghaltitude’’and‘‘sound’’.Thesameorganizingframetheyshareis‘‘makeasoundonahighaltitude”.Thusblendedspaceis1iteralformoftwo-partallegoficMsaying,“Blowingatrumpetinanyingai印lalle_—1Ilakeasoundhighinair(xi£ingd6900)”.Uptillnowthereisonlvamirrorne似orkinwhichemergesblendedspace“xiOng(nl甸)dd960”·1LongmanDictionaryofContemporaryEnglish,TheCommercialPress,200045
However,thefinalblendedspaceofthistwo-partallegoricalsayingis“想的高”.Howcouldweconstructthismeaning?Toanswerthisquestion,westillneedaconceptualintegrationprocesstobuildblendedspace2.Itgoesasthefollowingfigureshows.Figure4。7FauconnierandTurner(1989:279)proposedtherearetwomainwaysinwhichnetworkscallbemultipleblends:Eitherseveralinputsareprojectedinparallel,ortheyareprojectedsuccessivelyintointermediateblends,whichthemselvesserveasinputstofurtherblends.Intheaboveanalysis,blend1‘"xiSng(想)d6gao”servesasInput3inthesecondintegration,whileInput4containsChinesecharacter.spronouncedas‘"xiting’’except“响”.ThegeneticspaceisalltheChinesecharacterspronouncedas“xi石ng”.Input3projectsthephrase“xi6ng(1晌)d6960”intoblend2,whileInput4projectstheelement‘‘想”intoblend2.TherearesomelinguisticeffectsmadebyphoniccontinuityinChinese,assometaboosandpropitiousphrasesorsentences.Forexample,umbrella(伞son)meansbreakup;four(1Ⅱtst)meansdeath;eight(JkbO)meansfortune;pear(梨If)meansdepartureorseparationetc·TheconnectionbetweenInput3andInput4is“metonymythattookadvantageofcontiguityinphoneticsound”(ShuDingfang,2008:184)·FromourcognitionofChineseandChineseculture,inthisnetworkonlythe
character“想”couldcomposewith“得高”tomakeupaChinesephrase.Thenewphrase“想得高”hasatotallydifferentmeaning,whichleadstotheemergents仃uctLlre——whatsomebodyhasinhismindisbeyondhisability.Thatisthefigurativemeaningofthistwo—partallegoricalsaying:someonecannotbeearnestanddown.to.earth.UmbertoEco(1985:263)onceestablishedthreetypesofcontiguity:(1)contiguityinthecode,suchascrownforthrone,whitecollarsforpeopleworkinginoffices;(2)contiguityintheCO—text;and(3)contiguityinthereferent,whichinfactdoesnotexist.Eco’SclassificationishelpfulforUStoconstructmeaningsoftwo—partallegoricalsayingsthatmakeuseofcontiguityinphoneticsound.ShuDingfang(2008:184)pointedoutthatcontiguityisnotlimitedtosomefixedrelationsandoncethereiscertainformofrelationbetweenthetwoobjects,thenonecouldbenamedastheother’Smetonymicalformandhe(2008:184)proposeditiscommontoconstructmetonymicalrelationswhencontiguitybetweensymbolsisused.Contiguitybetweensymbolsgenerallyincludescontiguityofpronunciationsorchangesofmorphologicalfeatures.Thecontiguityofpronunciationiswhatweusedintheexplanmionofthesecondnetworkinthistwo-partallegoricalsaying.Itisinterestingtofindthatifthereishomophoneinatwo—partallegoricalsaying,themeaningconstructionnetworkofitwouldbemultiple-scope.WehavementionedthatintwowaysanetworkCanbemultipleblends,“Eitherseveralinputsareprojectedinparallel,ortheyareprojectedsuccessivelyintointermediateblends,whichthemselvesserveasinputstofurtherblends”(Fauconnier&Turner,2002:279).Themeaningconstructionofhomophonictwo-partallegoricalsayingsusuallytakesthesecondform,thatis,theinputsareprojectedsuccessivelyintointermedimeblends,whichserveasinputstofurtherblends.Thereareatleasttwostepsinsuchmeaningconstructionprocess:theoriginalwordsofthetwo-partallegoricalsayingfirstformanetwork,thenthehomophonicwordsareconsideredandcontributetothesecondstepwheretheoriginalwordssetuprelationstothehomophonicwordsandtheemergentstructureemerges.Sincealargenumberoftwo—partallegoricalsayingscontainhomophones,itisbelievedthatmultiple.scopenetworktakesalargepercentageinall47
ofthefivetypesnetworksintwo—partallegoricalsayinganalysis.4.4SummaryThischapterappliesconceptualintegrationtheory,principallyFauconnierandTurner’S(1994)conceptualintegrationnetworks,tointerpretingtwo-partallegoricalsayrags·Section4.2isageneralexaminationtheexplanatorypowerconceptualintegrationtheorywiththeexampleof“铁匠铺里卖豆腐——软硬兼施(tosellbeancurdinblacksmith’Sshop_—_1JsethestickandthecarroO”,anddrawsaconclusionthatconceptualintegrationnetworksCallefficientlyrepresenttheconceptualintegrationprocessestwo-partallegoricalsayings.Section4.3furthercarriesoutaspecificresearchtwo—partallegoricalsayingsbystudyingcross.spacemappingsintheconceptualintegrationprocessestwo。partallegoricalsayings,whichisachievedbydividingnetworksintomirror,simplex,single.scope,double—scopeandmultiple—scope.Cross-spacemappingoperatesquitedifferentlyinthefivetypesframenetworks.ThenatureandextentaccommodationwhichOCCurSinCROSS—spacemappingarerelatedtotheconceptualintegrationnetworkinwhichthemappingoccurs(Coulson,1997:235)·Thepresentchapterhasconstruedtheconceptualintegrationprocessestwo-partallegoricalsayingbymeansconceptualintegrationnetworksandcometosoIneconclusions.Thesuccessivechapterwillsummarizethewholeresearchandproposethemajorfindingsandtheimplicationsforfuturetwo’partallegoricalsayingresearch.
ChapterFiveConclusion5.1TheSummaryoftheThesisThethesishasconductedapreliminaryapplicationofcognitivelinguistictheoriestotwo-partallegoricalsayinganalysis.Specifically,thethesishasappliedconceptualintegrationtheorytotwo·partallegoricalsayingsinterpretation.Onehasreviewedthenatureandfunctions,definitions,andclassificationsoftwo—partallegoricalsaying,andintroducedtheresearchsubject,researchpurposeandstructureofthethesis.Twohasmadeageneralreviewoftheliteratureontwo—partallegoricalsayingresearch.Foreignresearchesintoproverbsareinterpretedforreferenceinthispart,namelytraditionalresearchesandcognitiveresearches,allofwhichwillprovideUSwithnewperspectivesintwo-partallegoricalsayinganalysis.Domesticresearchesintotwo.partallegoricalsayingmainlyfocusonsyntacticandrhetoricfunctions,whichallhavecontributedalottolinguisticresearchintotwo-partallegoricalsaying.Threehasaccountedforthetheoreticalfoundationsoftheresearch.Thischapterfirstgivesavividanddetailedaccountofconceptualintegrationoperation,furtherelaboratestheconceptualintegrationprocesswithallexample,thenbringsinFauconnierandTurner’S(2002)conceptualintegrationnetworkanditsclassifications,andfinallygivesanexplanationofvitalrelations.Fourhasappliedconceptualintegrationtheory,FauconnierandTurner’s(2002)conceptualintegrationnetworksinparticular,totwo。partallegoricalsayinganalysis.Thischapterfirstgenerallyexaminestheexplanatorypowerofconceptualintegrationtheory,andthenconductsaspecificresearchOiltwo。partallegodcalsayingsbystudyingcross.spacemappingsintheconceptualintegrationprocessesoftwo-partallegoricalsayings.Thecurrentresearchhasconductedanextensivecognitivestudyonthemeaningconstructionprocessoftwo.partallegoricalsayingsandacquiredsomeoriginalfindings.Thefindingsandimplicationsfortwo—partallegoricalsayingresearchwill49
bediscussedinthenextsection.5.2FindingsoftheThesisandImplicationsforTwo-partAllegoricalSayingResearchConceptualintegrationisthemeaningconstructionprocessamongdifferentmentalspacesandthecognitiveprocessofpeople’Sthinkingactivities.Thepropositionofconceptualintegrationtheoryprovidesmethodologyfromtheperspectiveofcognitivelinguisticstointerpretcomplexlanguageforms.Thecurrentresearchhasconductedanextensivestudyontwo—partallegoricalsayingsfromacognitiveperspective,andhasreachedaconclusionthatconceptualintegrationplaysallessentialroleinrepresentingthemeaningconstructionprocessesoftwo。partallegoricalsayings.Conceptualintegrationtheoryseemstoexplainadequatelythemeaningconstructionprocessesoftwo—partallegoricalsayingsinvolvingconcepts(elementsandrelations)fromdifferentmentalspaces.Throughtheanalysisandintegrationoftheletterandsoundsymbols,meaningconstructionoftwo。partallegoricalsayingissetout.Allmodelsoflanguagecomprehensionacknowledgetheimportanceofbackgroundknowledgeatsomestageintheprocess(Coulson,1997:63).Conceptualintegrationtheory,asmodelshandlingmeaningconstructionprocesses,isofnoexception.Fromthepreviousexamplesweillustrated,itisfoundconceptualintegrationconstrualoftwo.partallegoricalsayingsdependsconsiderablyontherelatedbackgroundknowledgeinChineseculture.Itissensibletoclaimthattheadequateinterpretationoftwo-partallegoricalsayingisaccomplishedwithsomedegreeofappealtobackgroundknowledgeand/orcontextualinformation·Sinceconceptualintegrationis“neitherdeterministicorcompositional’’(Fauconnier,2002:64)anddifferentpeoplehavedifferentbackgroundknowledgeandculturalentrenchment,meaningconstructionprocessesoftwo—partallegoricalsayingscited吞bovearenotlimitedinthewayweillustrated.Theoperationsofconceptualintegrationarecreative,SOthemeaningconstructionCandiversewhenconceptualintegrationtheoryisappliedtoconstructthemeaning·50
Moreover,theprocessesofconceptualintegrationthatincludescomposition,completionandelaborationrelyextensivelyontheestablishmentofcross—spacemappingsandpartialprojection.Thedependencyofconceptualblendingprocessesoncross-spacemappingsandpartialprojectionisexplicitlyrevealedinChapterFour.Nearlyalltheexamplesareanalyzedbymeansofrepresentingthecross—spacemappingswithconceptualintegrationnetworks.5.3LimitationsandSuggestionsforFutureResearchFauconnierandTurner(2002:110)mentionedbecauseblendingdependscrucially,notjustincidentally,ontheconceptualworld,wecaninvestigateitsprinciplesonlybyinvestigatingthemeaningsthatpeopleactuallydoconstructinrealworld.Inthispaper,wehaveattemptedtostudythemeaningconstructionoftwo—partallegoricalsayingsfromanewperspective;however,therearecertainlimitationsinrelationtomethodologyandcoverageinthisresearch.Followingarethelimitationsandsuggestionsforfurtherstudy.First,therelevantliterature,especiallyforeignliteratureontwo-partallegoricalsayingsavailableisquitelimited.Therefore,wereviewedliteratureonproverbsforreference.Furtherresearchneedsmorereviewworkbeforereachinganyconclusion.Second,inthepartofcross—spacemappinginsimplexnetwork,wecametoaconclusioninourresearch:thetwo—partallegoricalsayings,whichhavethestructureof‘‘‘Bebornintheyearof⋯⋯(ShengXiao)’,adashandthenthecharacterof‘theShengXiao’”couldbeillustratedbysimplexnetwork.Forthelimiteddata,Ihavenotfoundothertypesoftwo—partallegoricalsayingthatcouldbeinterpretedbysimplexnetworks.Furtherstudiesontwo—partallegoricalsayingsmightfocusonthispoint.Third,inthisthesiswhatweaccountforisonlyoneaspectoftwo—partallegoricalsayingstudies.Weexplaintheminconsiderationofhowtheyconstructtheirmeanings.Therearecertainlyothertopicsconcerningotherperspectives.Furtherstudiesontwo—partallegoricalsayingmaybedoneinthisdirection,orcanbecardedoutfrommultipleperspectives.
BibliographyCacciari,C.&PTabossi.TheComprehensionofIdioms们,JournalofMemoryandLanguage,1988(2).Cacciari,C.&S.Glucksberg.UnderstandingIdiomaticExpressions:TheContributionofWordMeanings.In13.B.Simpson(Ed.).UnderstandingWordsandSentences.Amsterdam:Elsevier,1991.Coulson,S.SemanticLeaps:TheRoleofFrame-ShiftingandConceptualBlending历MeaningConstruction[D】.SanDiego:UniversityofCalifornia,1997.Fauconnier,Gilles.MentalSpaces[M].Cambridge/London:MITPress,1985.Fauconnier&EveSweestser(Eds.).Spaces,Worlds,andGrammar[M】.Chicago:UniversityofChicagoPress,1996.Fauconnier,G.&M.Turner.TheWayWeThmlcConceptualBlendingandtheMind"sHiddenComplexities[M】.NewYork:BasicBooks,2002.Fauconnier,G.Mappings加ThoughtandLanguage【M】.Cambridge:CambridgeUniversityPress,1997.Fauconnier,G.ConceptualIntegration[J】.JournalofForeignLanguages,2003(2).Fauconnier,G&M.Turner.ConceptualProjectionandMiddleSpaces[M】,SanDiego:UniversityofCalifornia,DepartmentofCognitiveScience,1994.Fauconnier,G&M.Turner.ConceptualIntegrationandFormalExpression.In:MarkJohnson(Ed.),JournalofMetaphorandSymbolicActivity,1995(3).Fauconnier,G.&M.Turner.ConceptualIntegrationNetworks[J].CognitiveScience,1998,22(2).Fauconnier,G&M.Turner.Metaphor,Metonymy,andBinding.from.http://marktumer.org/blending.html.,1998.Fraser,B.IdiomswithinaTransformationalGrammar[J].FoundationofLanguage,1970(6).Geeraerts,Dirk.SpecializationandReinterpretationinIdiomsIn:Everaert,M.,eta1.(Eds.),ldioms:StructuralandPsychologicalPerspective.Hillsdale/NewJersey:LawrenceErlbaum,1995.52