与动物有关的英语谚语 6页

  • 19.50 KB
  • 2022-06-16 14:32:03 发布

与动物有关的英语谚语

  • 6页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
精品文档,仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除1.Bird(1)Killtwobirdswithonestone.一箭双雕;一举两得。 (2)Abirdinthehandisworthtwointhebush.双鸟在林不如一鸟在手。(3)Birdsofafeatherflocktogether.物以类聚,人以群分。 (4)It’sanillbirdthatfoulsownnest.家丑不可外扬。(5)Finefeathersmakefinebirds.人要衣装,马要鞍。 (6)Abirdisknownbyitsnote,andamanbyhistalk.听音识鸟,闻言识人。(7)Eachbirdlovestohearhimselfsing.鸟儿都爱听自己唱。(自我欣赏)(8)Youcannotcatcholdbirdswithchaff.(粗糠).用粗糠捉不住老鸟。(有经验的人难骗。) (9)Birdsintheirlittlenestsagree.同巢之鸟心儿齐。  2.Cat (1)Acathasninelives.猫有九条命;吉人天相。(2)Catshidetheirclaws.知人知面不知心。 (3)Allcatsaregreyinthedark..黑暗之中猫都是灰色的。(人未出名时看起来都差不多。) (4)Aglovedcatcatchesnomice.戴手套的猫,老鼠抓不到。(不愿吃苦的人成不了大事业。)(5)Whentheweaselandthecatmakeamarriage,itisaveryillpresage.黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。)(6)Whowillbwllthecat?谁去给猫系铃?(谁愿意为大家冒风险?) (7)Thecatshutsitseyeswhenstealingcream.帽偷吃奶油的时候总是闭着眼睛。(掩耳盗铃)(8)Therearemorewaysofkillingacatthanbychokingitwithbutter.杀猫的办法很多。(达到目的的途径很多。) (9)Carekillacat.忧虑愁死猫。 【精品文档】第6页 精品文档,仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除3.Chicken (1)Don’tcountyourchickensbeforethey’rehatched.鸡蛋未孵出,先别数小鸡。(不要过早乐观。) 4.Crow(1)Acrowisneverthewhiterforwashingherselfoften.江山易改,本性难移。 5.Dog(1)Hewhowouldhanghisdoggivesoutfirstthatitismad.欲加之罪,何患无词. (2)Astaffisquicklyfoundtobeatadogwith.欲加之罪,何患无词.(3)Loveme,lovemydog.爱屋及乌.(4)Toomuchpuddingwillchokeadog.布丁太多噎死狗。 (5)Everydoghashisday.人人皆有得意时。(6)Barkingdogsdon’t(seldom)bite.爱叫的狗很少咬人。(7)Letsleepingdogslie.勿惹事生非。(8)Deaddogsbitenot.死狗不咬人。 (9)Allarenotthievesthatdogsbarkat.狗见了叫的不一定都是贼。(不要以貌取人。)(10)Everydogisalionathome.狗在家门口就成了狮子。 (11)Don’tbeadog(lying)inthemanger.莫学狗占马槽不吃草。(不要占着茅坑不拉屎。)(12)Dogdoesnoteatdog.同类不相残。(13)Scornfuldogswilleatdirtypuddings.狗再傲慢也会吃脏布丁。(14)Asonneverthinkshismotherugly,andadognevershunsitsowner’shomehowevershabbyitis.儿不嫌母丑,狗不嫌家贫。 【精品文档】第6页 精品文档,仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除6.Frog (1)Thefroginthewellknowsnothingofthegreatocean.井底之蛙,不知大海。 7.Fox(1)Thefoxmaygrowgrey,butnevergood.狐狸毛色可变灰,但是本性难移。(2)Thefoxpreysfarthestfromhishole.狐狸捕食,远离洞府。(兔子不吃窝边草。) (3)Whenthefoxpreaches,thentakecareofyourgeese.每当狐狸说教,当心鹅群被盗。(4)Whenthefoxsaysheisavegetarian,it’stimeforthehentolookout.狐狸说它吃素的时候,母8.Fish    (1)Thebestfishswimnearthebottom.好鱼常在水底游。         (2)Neveroffertoteachfishtoswim.不要班门弄斧。    (3)Gotothesea,ifyouwouldfishwell.不入虎穴,焉得虎子。    (4)There’sasgoodfishintheseaasevercameoutofit.海里的好鱼多的是。    (5)Itisasillyfishthatiscaughttwicewiththesamebait.智者不上两次档。    (6)Ifwaterisnoisy,therearenofishinit.咆哮的水中无鱼。(夸夸其谈者无真才实学。)。  9.Hare  【精品文档】第6页 精品文档,仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除  (1)Youcannotrunwiththehareandhuntwiththehounds(猎狗).不能既和野兔一起跑又和猎狗一起追。(人不应两面讨好。)   (2)Thetortoisewinstheracewhilethehareissleeping.兔子睡懒觉,乌龟跑赢了。  10.Horse    (1)Youcantakeahorsetothewater,butyoucan’tmakehimdrink.带马到河边容易,逼马饮水难。    (2)Don’tridethehighhorse.勿摆架子。    (3)Agoodhorsecannotbeofabadcolour.好马不会毛色差。    (4)Ahorsemaystumbleonfourfeet.马有四条腿,亦有失蹄时。    (5)Arunninghorseneedsnospur.奔马无需鞭策。    (6)Don’tputthecartbeforethehorse.不要将大车套在马前面。(处理问题应按先后次序,不要本末倒置。)    (7)Thecommonhorseisworstshod.公用之马,掌子最差。    (8)Lockthebarndoorafterthehorseisstolen.失马之后锁马厩。(亡羊补牢)    (9)Don’tlookagifthorseinthemouth.馈赠之马,勿看牙口。    (10)Hairbyhairyouwillpulloutthehorse’stail.一根一根拔,拔光马尾巴。(水滴石穿)  11.Mouse  【精品文档】第6页 精品文档,仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除  (1)Itisapoormousethathasonlyonehole.狡兔三窟。    (2)Themousethathasbutoneholeisquicklytaken.只有一个洞的老鼠,很快就被抓住。    (3)Aspeckofmousedungwillspoilawholepotofporridge.一粒老鼠屎,坏了一锅粥。  12.Sheep    (1)Ifonesheepleapsovertheditch,alltherestwillfollow.榜样的力量是无穷的。    (2)Alazysheepthinksitswoolheavy.懒羊嫌毛重。    (3)Hethatmakeshimselfasheepshallbeeatenbythewolf.甘心做绵羊,必然喂豺狼。  13.Swallow    (1)Oneswallowdoesnotmakeaspring.孤燕不报春。    (2)Oneswallowdoesnotmakeasummer.一燕不成夏。  14.Tiger    (1)Ifyoudon’tenteratiger’sden,youcan’tgethiscubs.不入虎穴,焉得虎子。  15.Wolf    (1)Don’ttrustagoatwiththekitchen-garden,orawolfwithsheepfold.不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈。  【精品文档】第6页 精品文档,仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除  (2)Whokeepscompanywithwolves,willlearntohowl.和狼在一起,就会学狼叫。    (3)Manisawolftoman.人对人是狼。(人心狠,人吃人)    (4)Agrowingyouthhasawolfinhisbelly.年轻人,在成长,吃起饭来像饿狼(鸡就得注意)。     【精品文档】第6页